您好, 访客   登录/注册

英美当今流行的一些英语俗语(IV)

来源:用户上传      作者: 肖鹏

  9. Feeling blue (心里难受;心情郁闷)
  蓝色(blue) 给人一种宁静和清凉的感觉,人们喜欢蓝天之蓝,也欣赏海水之蓝。蓝天白云能给人无限的遐想,而孔雀之蓝给人一种典雅之美感,深海中的一袭深蓝色的鸳鸯鱼给人一种深邃之美的视觉享受。
  然而在英语中含有blue的短语并非都是褒奖赞誉之词,如feel blue(心情抑郁),black and blue(鼻青脸肿),所以语言的魅力正是展现于此。下面我们来看看几例含有blue的英语句子。
  1. Jane doesn’t want to go out. Since her boyfriend left her she’s been feeling blue. (简不愿出去。自从她男朋友甩掉她之后,她的心情一直不好)
  2. My father often tells me“Don’t feel blue. Life is short, have some fun!” (父亲常对我说“生命短暂,何必苦了自己,只要快乐就好!”)
  3. All of the villagers didn’t feel blue after the flood and they threw themselves to rebuild their houses again. (洪水之后全体村民没有陷入悲伤之中,而是全身心地投入到重建家园的工作之中)
  除了上面提到的feel blue和black and blue之外,英语中还有一些含有blue的俗语,如英美人和你交谈时说了“something will happen until you’re blue in the face”这么一句话时,他表示的是一种厌烦或一种无法忍受的心情。请看下例:
  1. Angrily, John shouted loudly, “You can talk until you’re blue in the face. You are not my boss and I’m not going to follow your orders!” With the words, he left the manager’s office, shutting the door heavily. (约翰怒气冲冲地大声嚷道,“你这么尖酸刻薄地对待我有很长时间了。够了,你又不是我的老板,我不会再听你的指手画脚的了。”说完,他重重地带上门走出了经理办公室)
  2. Why does your manager shout at you both until he’s blue in the face?(为什么你们经理总是这样冷酷无情地呵斥你们俩?)
  据有关文献记载,大凡蓝色的鸟类(蓝孔雀、鸳鸯)或鱼类(鸳鸯鱼[深海鱼])一般而言比较娇贵难伺候。同时这种蓝色的动物物种也比较少见,动物学家通常把这类动物描述成是能引起人们幻觉和想象的物种其主要原因是归因于他们这种非同寻常的颜色。因此英语中blue(抑郁;面色发青)想必与此也不无关系。
  10. Turn the page (开始新生活)
  现在的社会,随着科学技术的发展,我们的阅读方式发生了一些变化,尤其是数码技术的发展,完全改变了我们的原有的阅读习惯,从纸质的阅读方式转向了电子阅读。也就是人们常说从读书(reading)到电子阅读(e-reading),这种变化实际上造成了阅读和获取信息方式和本质发生了较大的变化。虽然电子阅读(e-reading)看似给人们带来了阅读便利,然而却带走了那种传统阅读的一种深沉的思维方式。
  我们中国人在表示一个人想摆脱原先的不幸重新选择自己的生活时,常说“翻开人生的新的一页”或“开始新生活”,在英语中也有类似表达,尤其是在美国,这个短语就是(turn the page)。请看下例:
  1. My neighbour, Carmen, coming from Spain, cried a lot during her divorce. When it was over, she decided to turn the page and start partying again. (我的邻居,卡门,她来自西班牙,离婚期间伤心了很久。过了这段痛苦期之后,她决定振作起来开始新生活,又开始参加各类晚会了)
  2. The president of the company told all the clerks the most difficult time was over and asked them to turn the page and work for the redevelopment of the company. (公司总裁对所有员工说公司最苦难的时期已经过去了,并要求全体员工全策全力,为公司的重新腾飞努力工作)
  3. “Never lose heart and turn the page. Do what you are willing to and keep it on! I am sure you can make it into being!” Jason’s tutor, Professor Wallace confirmed him. (“绝不气馁,重新上路,做你自己愿意做的事,坚持下去!相信你一定会成功!”杰森的导师,华莱士教授安慰他说)
  在英语中还有一个含有page这个词的短语,但其意思却与turn the page完全不同,若不注意是极易混淆的。这个英语俗语就是“to be on the same page”,其意思是“想法一致”,“观点一致”和“齐心协力”。请看下例:
  1. The manager, Mr. Doolittle, organised a meeting as soon as he started in the new post. He wanted to make sure everybody was on the same page. (经理,杜利特先生一上任就立马召开一个会议。他想知道大家的想法是否一致)   2. I was told that a family can enjoy a happy life if every member is on the same page when I was young. (小时候我就知道“家和万事兴”这个道理)
  这个俗语的流行,说起来有点无厘头,与最近的一件趣事有点关联。据2012年的《吉尼斯纪录大全》记载:2012年2月27日阿联酋的穆哈德国际集团公司在迪拜出了一本重达1500公斤的书,共有429页,该书长8.09米,宽为5米。这件事又不禁使人想起世界上曾经有过只有小指头那么大小的书籍――圣经,也有过手指大小的古兰经。在我国科举考试历史上也曾经流行过作弊用的这么大小的书稿本。当然这些还不算小,最令人惊奇的是在米粒上雕刻的书籍。
  11. Junk mail (垃圾邮件)
  在我们现实生活中经常会碰到让人不愉快的事情。无论你是悠闲漫步在街上,总会有人朝你手里发送一些你根本就不想要的广告单,不一会你也会发现路边的垃圾桶里就会躺下许多广告单;每当你打开自家报箱时,也会发现许多广告单和广告信件一本正经地立在里面;每次打开电脑,你肯定会看到无数不知名的邮件,如推销邮件、广告邮件和一些带有病毒的淫秽色情邮件飞到你的邮箱,而且占用你大量的邮箱空间,这些现象可谓是令人烦恼无比。这些我们统称为“垃圾邮件”。在英语中,人们对这些不期而至又没有任何意义的邮件称之为“junk mail”。 请看下例:
  1. Why does no one send me real letters anymore?All I ever receive is junk mail now!
  (为什么没人给我发任何有意义的信件呢?我现在所收到都是垃圾邮件!)
  2. When Alice checked her email last night there were 35 items of junk mail advertising all kinds of weird things. (当爱丽丝昨晚检查她的邮件时,发现有35封乱七八糟的广告邮件)
  3. It takes me a lot of time to delete so many junk mails every day when I check my emails at work. (每天上班打开邮箱时,总是要花费大量时间删除那些海量的垃圾邮件)
  除了上面的“junk mail”之外,英语中对不健康的食品或某些快餐,如汉堡包、热狗和速食面的描述为“junk food”(垃圾食品)。请看下例:
  1. You do need to stop eating so much junk food. Actually, you’re 12kg heavier than you were 3 months ago. (你真的不能再吃那么多的垃圾食品了。实际上,你现在比三个月前增加了12 公斤)
  2. Nowadays most young people are living an unhealthy life. They have to enjoy junk food like hamburger, hotdogs and fast noodle with great pressure of their work. (如今大部分年轻人过着一种非健康的生活方式。由于工作巨大压力,只好吃汉堡包、热狗和速食面等垃圾食品)
  如今世界各地的邮政局和电信局都遭遇着一种尴尬,邮政局业务量锐减,如人们现在很少相互写信和拍电报,所以,邮件服务除了极少数私人信件之外,几乎都是一些公函,印刷品信件的业务,而其中绝大部分都是广告信件,目前邮政除了快递业务量有所上升,其他业务量均在下降。电信系统也是如此,网络邮件充斥大量广告邮件,这些垃圾邮件(junk mail)就大行其道的现象给人们的正常生活带来诸多不便。据有关资料统计,世界上每人一年收到的垃圾邮件高达36封,而电子垃圾邮件就数不胜数,远远不止这个数字。
  (作者单位:广州大学附属中学)
  责任编校 蒋小青
转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-6398314.htm