返回 教育论文 首页
刘宇昆的一天

  父亲、译者、作家、律师,刘宇昆的一天在四个身份之间不停切换着……
  译者
  一个普通的冬日清晨。波士顿郊外,雪已经积了半米深。
  一如既往,译者刘宇昆登上通勤火车,扑面而来的暖气让他打了个寒战。在抵达公司之前,他有四十分钟时间。
  打开电脑,他开始再次核对《三体Ⅰ》的译稿。
  翻译《三体Ⅰ》这样一部科学内核过硬、历史背景特殊的科幻小说,并不是件轻松的差事。刘宇昆自幼移民美国,他的日常交流、阅读、写作基本以英语为主。翻译过程中,为了克服语言和文化的障碍,他费尽了心思。
  一般来说,一位好作家是不太愿意将宝贵的精力放在翻译别人的作品上的。然而近几年,刘宇昆笔耕不辍,在创作自己的小说之外,还先后将陈楸帆、夏笳、马伯庸、糖匪等一批中国科幻作家的作品译到了国外。
  译者刘宇昆充当了中西方科幻交流文化使者的角色,对中国科幻而言,意义非凡。在2014年华语星云奖大会上,当谈到日本科幻现状时,日本作家立原透耶说了这样一句话:“在世界范围,我们不如中国科幻有影响力,这是因为我们没有刘宇昆。”
  律师
  下了火�,律师刘宇昆走进公司,开始处理一天的工作。他的工作是时薪制,节奏很快,十分消耗脑力。下午,他作为法律顾问校对诉讼文件,度过了紧张的两个小时。
  傍晚,他结束了一天的工作,精疲力竭地向车站走去。
  作家
  登上火车,作家刘宇昆打开电脑,开始写作。
  作为作家,2012年,刘宇昆凭借短篇小说《手中纸,心中爱》斩获世界幻想文学最权威的两个奖项――雨果奖和星云奖。2013年,他的作品《物哀》蝉联雨果奖,之后又多次获得日本、西班牙等国的奖项。
  在历史的长河中,人类要面对危险的科技、无常的命运、诡谲的人性。而救赎之路,最终落脚于情感。刘宇昆的科幻小说之所以优秀,在于他从最闭塞的小镇写到最前沿的科技,他从一朵花中看到一个世界,从一粒果壳中看到整个宇宙。
  在紧张的生活节奏中,“通勤火车时间”几乎是“作家”刘宇昆可以独自集中精神写作的唯一时间段。他的第二部长篇小说――《The Grace of Kings》的续篇,大部分是在火车上完成的。
  父亲
  夕阳西沉,刘宇昆踩着积雪,推开了家门。吃过晚饭,他和两个女儿玩儿了一会儿他们自己发明的“抓鬼”游戏。
  熄灯后,他在黑暗和疲惫中努力睁大双眼。明天,怎么向女儿们描述《三体》里那个神奇的世界呢?有三个太阳的?
  下意识地,他脑海中盘旋着通勤火车有节奏的声响。在想出答案之前,他就沉入了梦乡。


【相关论文推荐】
  • 刘永行在上海的一天
  • 刘宇昆,写温柔的科幻小说
  • 刘慈欣说:刘宇昆,完美
  • 一天的难处一天担当
  • 8月1日,刘建宏的一天
  • 最长的一天
  • 局长的一天
  • 矿山的一天