在线客服

咨询热线

“硬核”一词的古今中外

作者:未知

  【摘要】据文献可考,“硬核“一词发轫我国明代,目前其流行义是古“硬核”,辐射英语“hardcore”义后又被社会使用者赋予新词义的产物。本文从历时和共时两个角度对“硬核”一词来源、构词方式、未来走势进行探究,从而规范人们的日常交际语。
  【关键词】硬核;溯源;构词;语料库语言学
  【中图分类号】G623.3 【文献标识码】A
  引言
  互联网建构了人类一个新的活动空间,虚拟空间的语言生活快速发展,新词语、新文体和新的传播方式不断产生,并正在对现实空间的语言生活起到引领作用。 “硬核”便是一种近几年活跃在各大社交网站及媒体上的新兴词语。由“硬核”一词产生的“硬核XX或XX很硬核”结构,能产型极高,可以在很短的时间内流传开来;而语言使用者对“硬核XX或XX很硬核”结构的认可度和接受度也很高,这种词语模式正在进入社会的日常交际中。
  一、“硬核”的历时分析
  臧否“硬核”一词来源,我们首先从历时角度对其进行梳理。
  笔者对“硬核”一词进行梳理后,发现该词在古代汉语中的确出现过,但只能在《本草纲目》《牛医金鉴》等医学用书上找到其踪影,其义均为:“舌头下的血脉肿胀,因心脾湿热又感风邪,邪气相搏,顺着经络在舌头下相接而成。”例如:“窦汉卿曰:重舌,乃舌下生一小舌,其舌鲜红,其外证颏下浮肿,有硬核 。此心经受热,毒瓦斯出于舌下。”由此我们可知,古代汉语中,“硬核”是医学上的专业术语,是一种有具体所指的词语。那么,这个专业用语又是如何与现在新义联系的?
  要解决这个问题,我们必须要对词语中的每一个字进行探析,该词是由“硬”和“核”两字组成。我们先梳理“硬”字。
  “硬”,王力在其《古汉语字典》中将其定义为后起字,称其义为“坚硬、勉强”,后引申为“坚强、书法强劲有力。”《汉字源流字典》中也将该字定义为后起字,对该字构造解释为:“形声字,楷书硬,从石,更声,是坚的后起字,上古无硬字,其义用刚或坚表示,隋唐时始有此字。”《玉篇·石部》:“硬,坚硬。”本义为石头坚固,也泛指坚固,即物体内部组织紧密,受力后不易变形。综上,笔者认为,“硬”本义为坚硬、坚固。其引申义为:“刚强、坚强;强劲有力、厉害;蛮强、执拗;勉强;能力强;质量好;形容书法或行文遒劲有力;不可推卸或改变的、不灵活;确实、实在;尽力、极力;壮、大;好、扎实;指命运凶险、多折磨;冷酷、凶狠。”
  梳理完“硬”字,我们再来梳理“核”字。该字不是后起字,我们可以从许慎《说文解字》中找到其踪影:“蛮夷以木皮为箧,状如籢尊,从木,亥声。”音[khai55],树木名。《集韵·咍韵》,柯开切,平咍见,之部。音[xe35],果核。《玉篇·木部》:“核,果实中也”。《廣韵·麦韵》下革切,入麦匣,又《集韵》胡骨切,职部。音[xu35],口语,指果核或像核的东西。《段玉裁注》:“今字果实中曰核,本义废矣。”后义为果核义。《汉字源流字典》称该字为形声字。本义为一种树皮,其皮可制成小箱子;又有核实,检验之本义,即仔细地对照考察,看是否属实。综上,笔者以为,“核”本义为果实中心坚硬并包含果仁的部分、有核的果实。其引申义有:核心、中心;原子核的简称;真实、实在;对照、考察。”
  二、“硬核”的共时分析
  其次,我们从共时角度对“硬核”进行溯源。
  在对语料库进行穷尽研究后,笔者发现,“硬核”一词在当代十分流行且其词义也很丰富,其使用可分为三个阶段:一则1950~2009年,这个阶段其义为坚固、坚定、稳固,大多用于报道欧美事件。请看以下实例:
  (1)纽约消息:《华尔街日报》3月8日透露,……那些被联邦经济学家称为‘硬核 ’的失业者,即失业超过二十七周的人,在2月中旬不仅比1月中旬增加,而且比去年同期经济衰退最严重时还有所增加……(人民日报1962年03月23日)
  (2)最近,受伊拉克战争的刺激,欧盟的4个成员国德国、法国、比利时和卢森堡提出联合建立一支“欧洲军队”的设想,作为欧盟中的一个“小小的硬核 ”。(人民日报2003年04月03日)
  (3)恰恰相反,这些基本原理正在不断地为最新的科学成果、社会实践结果所证实。当然,这些基本原理也要丰富和发展,它们的内容和形式都要进一步深刻化、精确化;但它们的“硬核 ”至今没有动摇。(人民日报2001年08月23日)
  (4)英国将任意游离于经货联盟,丹麦实际上可以无限期地不参加《马约》的重要部分,而德、法、比、卢、荷组成的“硬核心”,将会在联合的路上先行一步,结果将是谁愿意什么时候赶上来,悉听尊便。(人民日报1993年01月10日)
  语料(1)中“硬核失业者”义为“长期失业的人”,在这里“硬核”有“固定、长期”之义;语料(2)中“小小的硬核”义为“小小的一股坚定力量或小小的一个坚定团体”,在这里“硬核”有“坚定、稳固”之义;语料(3)中“硬核理论”义为“基本理论或中心理论”,在这里“硬核”有“中心、基本”之义;语料(4)中“硬核心”义为“坚固的中心”,在这里“硬核”为“坚固、坚定”之义。在其使用的第一阶段我们可看出此时“硬核”是其本义的引申义。
  二则2009~2016年。这个阶段“硬核”一词的词义较第一阶段已发生了质的变化,义为“高难度的人或物”。从报道欧美事件到在游戏玩家中普遍使用,“硬核”开始了华丽的变身。那么,这一阶段“硬核”是否跟第一阶段一样是其本义的引申义?非也。
  在翻阅英汉词典后,笔者发现第二阶段的“硬核”跟英语单词“hardcore”有密切联系。“hardcore”在英语词典中有三个解释:(1)核心部分,中坚分子,绝对的,无条件的,没有限制的;(2)赤裸裸描写性行为的,绝对的,无条件的,没有限制的;(3)指一种电子舞曲,《柯林斯英汉双解大词典》将其译为“硬核摇滚乐”。因“hardcore”跟中文古已有之的“硬核”义较为接近,所以将其译为“硬核”。而后,国外的游戏界又将“hardcore”和“game”这两个单词联系起来,产生了“hardcore game”的说法,翻译过来便是“硬核游戏”。“硬核游戏”特指存在一定难度并有特定受众的游戏,而喜欢玩“硬核游戏”的或者是在游戏中喜欢挑战高难度玩法的玩家,就被称为“硬核玩家”。后来随着这些单机游戏进入中国,“硬核游戏”也作为一种游戏界的专有名词进入中国游戏玩家的群体之中。很长一段时间,“硬核游戏”都还只是几款高难度游戏的代名词。因此,第二阶段“硬核”经过“hardcore”的加工后赋予了新的词义,此时,“硬核”已不再是本义或引申义,而是一种反映广大人民创造力的新词义。   三则2016年至今。这个阶段“硬核”在其第二阶段的基础上继续被网民们赋予新义。网民逐渐开始将“硬核”单独拿出来使用,组成各式各样的形式,于是该词便产生了现在最为流行的詞义:用来形容那些专业的、小众的、门槛高的事物或者对某一领域极其专业、极其狂热的人;而后又进一步衍生出“与众不同的、非常酷的、很剽悍的、很厉害的、令人震惊或者令人难以理解”的意思,当使用这个词义时,常用来表示钦佩和调侃。该词在句中常常以形容词的身份出现,在句中起着修饰作用。如:“硬核吃播、硬核少女、硬核比赛、硬核代言人、硬核的爱……”大体上看,该词有两种用法:一种是“硬核XX”,另一种是“XXX很/挺硬核”。请看以下几则语料(例子均来自微博、百度):
  最硬核的比赛,鲁能却收获最无奈结局。(很厉害,表达调侃之情)
  中国女孩加入美军,真的很“硬核”吗?(很酷,表达调侃之情)
  从科幻到科幻,硬核之旅启程。(与众不同的,表达赞美之情)
  让城市更“聪明”生活更美好,数字城市这波操作够“硬核”。(很厉害,表达调侃+赞美之情)
  城镇化、挺硬核(令人震惊之义)
  这个阶段,“硬核” 表达了网民赞美、认同以及对一些美好的东西的敬意,这是一种正能量的弘扬,应该值得社会的支持和肯定。
  三、构词、性质归属及未来趋势
  最后,我们将从“硬核”的构词和其未来趋势展开论述。汉语的构词法类型主要为合成法,还包括少数派生法和缩略法;合成法类型包括并列式、偏正式、陈述式和支配式。通过分析我们认为“硬核”是偏正式构词,词根为“核”,义为“很硬的核”。
  关于其性质归属,我们认为“硬核”的本义与现在流行的新义并没有先后的引申关系,它们都是和“古硬核”密切相关,是辐射式词义演变,“古硬核”是其核心。
  “硬核”经历了“古汉语中具体所指——古“硬核”本义辐射英文单词“hardcore”的翻译——游戏界广泛使用——网民广泛使用赋予新义”这一过程,这不仅仅是“硬核”一词的演变,更是社会的演变。有时候一个字、一个词便是一个社会,“硬核”一词不仅是广大网友富有创造力的产物更是科技发展的产物,而其丰富的词义又是当今社会核心价值观念的产物。因此,笔者认为,该词未来将会在推广普通话的趋势下慢慢进入日常交际中,成为普通话的新成员。
  四、结语
  “硬核”一词从医学的专业领域泛化到一般领域,其手段除了词义的引申外还有国外单词翻译的影响。概而言之,“硬核”一词的出现符合当今标新立异的时代,其传达出来的更是当代青年人勤奋、奋斗、追求卓越人生的积极心态,他们敢于创造,敢于造就“硬核”人生。
  参考文献:
  [1]刘禀诚,聂桂兰.汉语新词语构造理据研究[M].南昌:江西人民出版社,2009.
  [2]许慎.说文解字[M].北京:中华书局,2013(7).
  [3]刘丹青,张定.“物业”一词的前世今生[J].辞书研究,2019(2).
  [4]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语小词典[M].北京:商务印书馆,2007.
  作者简介:刘娜娜(1994-),女,汉族,河南省信阳市人,新疆大学人文学院语言学及运用语言学在读研究生,文学硕士,研究方向:语言学及运用语言学;彭嬿(1967-),女,汉族,新疆乌鲁木齐市人,教授,文学博士,新疆大学人文学院语言文化系,研究方向:西北方言。
转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-15052339.htm