基于全球网络新闻语料库的中医药文化国际传播研究
来源:用户上传
作者:何燕
[摘要]中医药以其独特的治疗效果和文化内涵在国际范围内受到越来越多的关注,但在中医药文化外向输出的过程中尚存一些不足和偏颇,对中医药文化海外舆情的管理和监控在一定程度上也影响了中医药的国际形象建构。基于 Python 数据分析技术,本研究采集全球网络新闻(NOW)语料库中以“traditional Chinese medicine”及“TCM”为关键词检索得到的相关语料构建数据库,通过文本的清洗与降噪进行量化数据分析,后续进行可视化处理,从文章趋势、情感态度、主题词云图、网络语义图和 LDA 主题分析等角度研究基于全球网络新闻语料库的中医药国际化传播特点,并进一步总结需维护和树立中医药文化正面形象、拓宽中医药文化传播渠道等的优化路径,从而对“中医西传”及中华传统文化外向传播提供借鉴。
[关键词]全球网络新闻语料库;中医药;国际传播; Python
[中图分类号] G206; R2-03[文献标识码] A [文章编号]2095-0616(2022)10-0169-05
Research on international communication of traditional Chinese medicine culture based on news on the Web corpus
HEYan
Huzhou Vocational and Technical College, Zhejiang, Huzhou 313000, China
[Abstract] In the light of the unique therapeutic effects and cultural connotation, traditional Chinese medicine (TCM) has attracted increasing international attention, but there are still some deficiencies and biases in the "going out" process of TCM culture. The management and monitoring of overseas public opinion of TCM culture also affects the construction of international image of TCM to a certain extent. Based on Python data analysis technology, this study collects the relevant corpus retrieved from the news on the Web (NOW) corpus with "traditional Chinese medicine" and "TCM" as key words, constructs the database, carries out quantitative data analysis through text cleaning and noise reduction, and then carries out visual processing. From the perspectives of the article trend, emotional attitude, subject word cloud, network semantic map and Latent Dirichlet Allocation (LDA) theme analysis, this paper studies the characteristics of international TCM communication based on the news on the Web corpus, and further summarizes the optimization paths such as establishing and maintaining a positive image of TCM culture and broadening the communication channels of TCM culture, so as to provide reference for the "western communication of TCM" and the outward communication of Chinese traditional culture.[Key words] News on the Web corpus; Traditional Chinese medicine; International communication; Python
中t药作为中华民族传统文化的瑰宝,在古代朴素的唯物论和自发的辩证法思想指导下发展而来;不仅是中华民族传统医学思维的历史沉淀,也折射出中华民族观察、感知和理解世界的思维范式,并具有独特的保健和治疗功效[1]。2019 年世界卫生组织首次将中医纳入其具有全球影响力的医学纲要[2],在“中医西传”和“文化自信”的大背景下,中医药文化“走出去”的步伐已势不可挡。据统计,现有103个世界卫生组织(WHO)
会员国认可使用针灸,29个国家设立了有关中医传统医学的法律法规,18个国家将针灸纳入医疗保险体系[3]。但在中医药的国际化传播过程中,还存在一些偏失和谬误,使得海外对中医的态度褒贬不一[4]。
通过检索中国知网近五年(2016年8月31日至2021年8月31日)有关中医药国际化传播的相关论文,大部分研究集中在典籍翻译、跨文化传播、中医药海外教学等内容,对海外新闻媒体舆情的关注较少,且前期研究以质性研究偏多,定量研究较少。因此本研究基于全球网络新闻(news on the Web, NOW)语料库利用 Python 数据分析软件进行数理统计,对中医药的国际传播进行研究。
zjgxgc202207281421
转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-15436869.htm