您好, 访客   登录/注册

情迷墨西哥

来源:用户上传      作者: 李严欢

  “在音乐和戏剧上,他是那么自然。他的声音具有很强的戏剧性力量,不过他也有格外轻柔曼妙的半声,除他以外,别人很难在高音上做到如此优美飘逸。”让当红女高音安娜・涅特布科如此赞不绝口的,正是她在舞台上的好搭档、歌剧界的“当家小生”罗兰多・维拉宗。
  过去几年,维拉宗的歌唱事业上升速度之快,令人咋舌。一旦他投入戏中,人们似乎立刻淡忘了他那酷似“憨豆先生”的神态,大家记下的只是他在剧中一个个活生生的形象。一直以来,多明戈都是维拉宗心目中的偶像,而在他成名之初,人们也乐于叫他“小多明戈”。从他录制的多张歌剧咏叹调唱片听来,他的确与多明戈一样,有着丰润自然的音质和清丽的音色,演唱风格皆富有亲和力。他对乐句的处理,往往纯真感人又不失典雅精致,他有着醇厚、圆润宛如男中音一般的中声区,高音区更是轻松自如,毫无技术负担。自然,维拉宗在充分吸收前辈歌唱家们种种长处的同时,也力图有所突破。他赋予激情的意大利歌剧咏叹调以风格,而又给予优雅的法国咏叹调以情感。
  其实维拉宗与多明戈还有一个相似之处,就是同样对那些拉美传统民歌情有独钟。在这位来自墨西哥的男高音心中,歌唱早已成为墨西哥人生命中不可或缺的一部分,他和他的同胞早已习惯于用音乐表达自己的喜怒哀乐。尽管长久以来,一些乐迷对这些民歌仍抱以误解与偏见,认为它们只是些“轻”音乐,但当年多明戈录制的多张此类风格的专辑,至今仍畅销全球,足以证明这些充满热情与喜悦的音乐早已深入人心。现在维拉宗也试图以自己的实力与人气,用这张崭新的《我爱墨西哥》专辑,向人们展现这些音乐中所蕴藏的丰富文化背景与生命力。
  维拉宗将整张专辑献给了祖国,唱片中的每一首歌曲,都与墨西哥历史的起伏有着千丝万缕的联系,描绘出墨西哥文化在一个特定时期所表现出的精神面貌。这其中,有些歌曲的创作目的是回忆和反思国难岁月,例如法国武装干涉墨西哥战争、或是动荡的革命时期;还有些以感伤、忧郁的旋律和歌词,描述破碎的心灵和逝去的爱情。它们已然被视为墨西哥文化重要的组成部分,有些歌曲早已跨越国界,到处传唱。《深情的吻》就是这样一曲传遍街头巷尾的佳作,无论是男高音多明戈、波切利、女高音曹秀美,还是爵士名流耐特・金・科尔、劳拉费琪、小野丽莎等等,都曾翻唱,如今又新添维拉宗的版本。
  相信许多乐迷对小提琴家海菲兹改编的小品《小星星》不会陌生,其实这原本也是墨西哥作曲家庞赛原创的一首艺术歌曲,维拉宗的演唱还原了它本真的面目。人们提到作曲家拉腊,总会想到他的《格拉纳达》,维拉宗或许也对这位一生写下500余首不同风格歌曲的作曲家格外中意,一连挑选《维拉克鲁斯》、《漫漫长夜》和《只要一次》三首,藉此告诉他的听众,拉腊的艺术创作巅峰不仅止于《格拉纳达》。如果看过电影《花样年华》,那么,维拉宗演唱的《说我爱你》自然会让你倍感亲切。当然,维拉宗一定不会遗漏那首墨西哥民歌的“代名词”――《鸽子之歌》。
  尽管维拉宗擅长多国语言,不过这15首以母语演唱、以熟悉的方式表达情感的歌曲,对他而言别具一番意义,让他生出更多共鸣。他在演唱时保持了这些民歌自然的色彩,注重旋律的歌唱性和运腔的口语化。为了更好地重现这些歌曲的亲密氛围,维拉宗并没有选择用大编制的管弦乐团伴奏,而是请来个性鲜明的波利瓦尔独奏家合奏团一起合作,并由埃弗兰奥歇和贡萨洛-格劳将所有歌曲重新编配,以此让古老与现代、民间与古典之间得到有机的结合,也准确地传递出维拉宗所追求的音乐风格。“我希望,当您在聆听这些歌曲时,燃烧于音乐中的那颗炽热的心会如同初升的太阳那般,以其辉煌的光芒温暖您的心灵。”维拉宗在唱片前言中这样期许。


转载注明来源:https://www.xzbu.com/2/view-512195.htm