您好, 访客   登录/注册

会计学双语教学模式探讨

来源:用户上传      作者: 王泽淳 李 楠

  [摘要]双语教学是实现培养国际化应用型人才目标的重要途径。本文以中加高等应用技术学院会计专业的双语教学实践为基础,论述了会计学双语教学实践中应注重的6个方面,并提出了提高“双语教学”质量的几点建议。
  [关键词]双语教学;会计学; 教学模式
  
  前言
  
  随着信息经济全球化的发展和我国成功加入世界贸易组织,我国国际合作与交流日益频繁,精通英语并熟悉专业知识和技能的人才越来越受到社会的青睐。双语教学作为实现培养国际化应用型人才目标的重要途径,近年来在各个高校蓬勃发展。我国的双语教学工作已经起步,但如何推动和规范还在探索之中。在这种形势下。高等院校面对外语水平有限的师资条件、学生基础和周边环境,应及早组织力量认真进行双语教学研究,以正确把握双语教学。进一步提高教学质量。
  笔者在烟台中加高等应用技术学院的会计学教学实践中实施了双语教学。本文结合教学实践,对会计学双语教学进行探讨。
  
  一、双语教学模式的构建
  
  (一)树立正确的教学目标。培养复合型国际化人才
  高等院校开设专业课双语教育是为了培养适应经济全球化和社会主义市场经济建设需要、既具有熟练专业技能又懂外语的现代化应用型、复合型人才。具体地说,应包含以下三个方面:一是专业知识目标:二是实践技能目标;三是语言目标。可见,语言目标只是专业双语课的目标之一,而不是全部。如果教师在授课过程中仅以提高学生阅读英文专业文献为目标,不如直接开设专业英语课教学效果更好。
  因此,笔者在会计学授课时。将双语教学的目标确定为:为学生创造一个应用外语的环境,使学生在掌握专业技能和专业前沿的同时,从单一的思维方式和语言能力逐渐转变为使用双语进行交流、思维和解决问题,使之成为国际化、全球化的人才。例如。刚刚进入大学的本科生一般对商业运行没有任何概念,对会计在企业中的作用难以理解。这样,在他们刚刚开始接受会计教育的时候,簿记式会计教学方法造成了这些未来的会计师、审计师的视野狭隘。笔者在第一讲中往往统筹介绍国际、国内的资本市场,通过安然事件、世通事件等真实案例介绍会计在反映公司经济状况时的作用,为学生开拓一个国际化的视野。
  
  (二)灵活运用教学语言,提高教学效果
  双语教学是在教学中同时使用两种不同的语言作为教学媒介,培养学生能够同时接受两种语言的教育。教学语言的运用直接关系到双语课的课堂教学效果。
  
  1 使用外语教材、阅读材料。
  双语教学的正常开展必须以使用英文原版的教材为基础。如果没有英文原版教材,没有英语的语言环境和氛围,也就无从谈起双语教学。根据实际情况,在选取教材时主要考虑以下因素:
  (1)内容新颖。所采用的原版教材必须能反映专业领域最新的理论体系和发展趋势,能代表国际先进的教学理念,可以帮助学生迅速了解并走向学科前沿。
  (2)难度适中。难度指的是知识内容阐述的难易程度和外文阅读的难易程度。在双语教学过程中,原版教材的难度一定要与现实情况和培养目标结合起来,才能保证学生对课程内容有良好的接受。
  (3)编排良好的内容体系。优秀的原版教材除了要把深奥的原理阐述得简单易懂外,还要包括更多新的统计数据、更广的知识面、更新的科研成果和更有效的探索方法。
  综合以上因素,结合中加高等应用技术学院学生的英语水平,笔者在会计学双语教学中选用了机械工业出版社与美国汤姆森学习出版集团合作出版的《Accounting》教材。该教材具有较高的学术地位和影响力,反映了学科的发展趋势,是国外正在使用的优秀教材,而且内容体系比较完整,配套资料齐全,比较适合双语教学的需要。
  2 使用外语授课。
  目前,在国内进行双语教学主要存在三种模式:
  (1)全外型。即所开设的双语教学课程采用外文教材,直接用外文讲授。学生以外文形式接受所学知识。这是属于高层次的双语教学模式。
  (2)混合型。这种双语教学模式是采用外文教材,教师采用外文与汉语交错进行讲授。这种模式与全外型比较属于较低一个层次,但对于学生来讲易于接受知识。
  (3)半外型。这种模式属于双语教学模式的一种较初级形式。即采用外文教材,用汉语讲授,学生需要占用一定的时间攻读教材,既需弄懂外文的语言知识,又需学好专业知识。
  由于学生的英语能力有限,加上对专业知识初步接触,如果在展开双语教学的时候直接进入高级阶段,学生很难迅速适应,尤其在专业知识性强、专业术语比较多的情况下,学生将同时面临专业知识和语言运用的双重压力。但是,双语教育培养目标又要求学生有较高的英语应用能力,因此,在实际的双语教学模式上,笔者采用了“混合型”的教学模式。并且,在教学初期,中文讲授所占比例稍大一些,以便学生准确把握专业知识;在后期,随着学生对英文熟悉程度的增加,逐渐增加英文讲授的比例,使学生最终适应“全外型”的模式。
  3 采用新颖的教学方式,营造双语学习氛围。
  双语教学是在轻松幽默的气氛中,以充实的内容、开阔的视野激发学生学习潜能和学习积极性的互动式教学。为了营造一个良好的英语应用和专业学习环境,既使学生延伸语言的学习,又使荚语成为有力的工具来帮助学生进入相关领域,在双语教学中教师应把握以下几点:
  (1)传统教学方法与多媒体教学手段并重。传统的教学方式具有传授知识系统性、严谨性的优点,有助于学生打下深厚的理论功底,有助于培养学生的抽象思维能力。因此,可以运用传统的教学方式讲授基本理论。然而,传统的教学方式留给学生的参与机会比较少,学生大部分时间处于被动接受状态,学习积极性很难发挥。新兴的多媒体教学手段图文并茂,有大量重点突出、易于理解记忆的表格和赏心悦目、一目了然的图片,有助于提高学生的兴趣和学习积极性。教师需要根据学生的认知心理和年龄特征综合运用这两种教学方法,打消学生的畏惧心理和抵触情绪。激发学生的学习兴趣。帮助学生形成学习动机。
  (2)传授知识与培养能力并重。学生刚接受双语教育的时候,大多性格内向,英语基础差,怕争辩,不爱提问,不敢在课堂上用英语相互交流。教师应结合实际案例,采取教学互动形式,调动学生参与,活跃课堂学习气氛,提高学生英语的口语表达和思维能力。
  以会计学授课为例,笔者针对每一章的知识点选编案例,组织全班学生分成若干小组讨论。由每个小组选一位发言人汇总本组意见,通过报告和幻灯片的形式在全班阐述本组观点。笔者根据学生的观点进行点评。为鼓励学生用英文交流,笔者还制定了相应的激励机制:使用英文阐述观点者额外多得10分。能够就案例实质性问题展开辩论者及提出创新观点者也给予相应加分。这样,通过小组项目锻炼了学生的合作能力;通过公司分析锻炼了学生的分析能力;通过写报告、作讲演锻炼了学生的表达能力。
  (3)学术理论与业界经验并重。双语教学和单语教学一样,也

需要参考相关材料和文献,博采众长。教师应借助双语教学的“天时地利”条件,将国外最新的科研成果、最新的发展动态和变化、最新的统计数据、完整的国外文献资料及时传递给学生。这种免去了翻译出版周期的信息具有传递快、更新及时的特点,可以引导学生把握本学科的前沿动态,拓展学生的国际视野。笔者进行会计学授课时,每一章都选读一些来自国内外报刊、杂志的财经类文章(WSJ.BW.Fortune,中国证券报,新财富等),培养学生的财经思维模式。
  在双语教学中,注重向学生灌输学术思想的同时,也不能忽略业界经验的传递。两者是相辅相成、相互促进的。会计学作为一门社会学科,与经济环境、社会实践的发展是密不可分的。教师不能以纸上谈兵、照本宣科的方式进行教学活动,而应在课堂上穿插大量的真实案例及真实公司的财务报表。这样做可以使学生在初次接触会计的时候就开始熟悉他们将来所要面对的产品,日积月累,从而增加学生对财务报表的感知度和把握。
  4 改革传统的考核方式,提高学生的学习积极性。
  由于采用的是原版课本、学习的是西方会计。笔者的会计学课程的期末试卷采用的是全英文形式,题型包括分录及计算题等。然而,只考记和算的内容并不是好的考核方法,因为它很容易让学生死记硬背,又回归到单语教学模式。双语教学的成绩考核方式评定应注重平时考核,增加平时考核计分的比重。
  为此,笔者制定的考核方法是,期末考试60%,课堂参与30%,平时作业10%。学生平时在课堂上的发言次数、质量和水平都计入考核成绩。日常作业和小测验的分数也在期末成绩中占一定比例。有利于引导学生重视日常知识的积累和训练。
  
  二、提高双语教学质量的几点建议
  
  2007年教育部发布《全面提高教学质量的若干意见》后。教育界对提高双语教学质量的问题展开了广泛的探讨和交流。笔者根据自己的教学实践,谈以下几点体会。
  
  (一)要循序渐进地开展双语教学
  由于双语教学中使用原版教材,即使英语水平比较好的学生在初期阶段面对大量的生词和专业术语也难以应付,所以在双语教学过程中应坚持循序渐进的原则,让学生在逐渐积累中掌握、使用英文学习专业知识。
  
  (二)加强师生互动、活跃课堂气氛
  陌生的专业知识和全新的语言环境容易使学生产生畏惧心理,从而打消学习积极性。教师应以幽默风趣的语言授课,并尽可能地让学生参与教学过程,增加他们自主学习、活动的机会,鼓励他们多思、善问、敢问,使学生从“要我学”变成“我要学”。
  
  (三)做好授课前后安排
  教师应于每一次课前给学生发放下节课的英文授课提纲,布置预习内容和参考书目。避免学生因毫无准备、听不懂课而厌学。课后可布置与教材相配套的习题为作业,作业应难度适中,题量不宜过大。每一章的作业题要及时讲解。会计学中的报表和分录比较注重格式,有必要的话可以向学生发放标准的习题答案以供参考。
  
  (四)教师应注重自身素质的提高
  教师不应该仅仅是比学生先阅读、先学会了教材内容的人,而应该是在视野、认识、理解等方面能指引学生方向的人。一个从事财经类教学的双语教师应该具有一定的外语水平,具备应用英语进行授课的能力;应该从事相应的教学研究,不断提高自身的教学能力:应该经常浏览财经报道,开阔专业知识和视野:应该和财经业界有所交流,把握最新的财经热点。只有这样,才能够在提高自身素质的同时培养出与国际接轨的应用型人才。
  
  结论
  
  双语教学是我国高等教育面向现代化、面向未来、与世界接轨的必然趋势,已逐渐成为高校人才培养的一个重要目标和方向。在双语教学实践中,注重教学方法的改进,处理好语言学习和专业知识学习的关系,一定能为国家培养更多的国际型应用人才。


转载注明来源:https://www.xzbu.com/3/view-772301.htm