您好, 访客   登录/注册

浅析复合句在俄语修辞中的应用与功能

来源:用户上传      作者:

  摘 要:作为一门以研究如何在特定情境下运用不同表现手法以及各种语言材料传递思想情感的学科-修辞学(стилистика),在俄语学习中占据重要地位。而复合句在俄语公文、口语以及文学作品中有着广泛的应用,进一步明确修辞中符合句的应用和功能,对提高语言的表现力、突出各种语体的语言特色有着重要作用。了解并掌握复合句,对于我们更好地开展俄语学习、促进语言交流和发展有着不容忽视的重要作用。
  关键词:复合句;修辞;功能
  文章中所重点研究的修辞中复合句的运用,核心目的在于如何通过复合句的运用,更好地表情达意。不同语体中,需要结合实际情况使用不同类型的句子。文章所表达的思想、性质、情感以及修辞功能,都是我们选择复合句过程中所必须重点考虑的问题。而复合句在俄语公文、口语以及文学作品中有着广泛的应用,进一步明确修辞中符合句的应用和功能,对提高语言的表现力、突出各种语体的语言特色有着重要作用。文章拟对复合句在俄语修辞中的应用与功能进行简单地论述。
  一、复合句在俄语修辞中的应用
  俄语修辞学根据其修辞功能分为科学语体、口语语体、公文事务语体、文学语体等,复合句在不同的语体中运用的情况不同,表现的语言特色及使用效果也各不相同。
  (一)复合句在科学语体中的使用
  虽然复合句的结构较为简单,但是在科学语体中却有着非常广泛的应用。有超过七成的主从复合句中只带一个从句,而复合句的词量通常不超过30个。在俄语科学语体中的使用,主要是以带有连词的复合句为主,有利于读者更好地掌握语义逻辑关系。带说明从句的主从复合句,是俄语科学语体中使用频率非常高的句式。主句在句子中负责连接上文,部分情况下也用于对从句的解读,并且其核心内容往往被包括在从句中。如:объявлено, что;следует,что;отражает то, что;предположить, что;считают, что 等等。与此同时,以который连接的带限定从句以及带条件、时间、原因等疏状从句也得到了大量的应用。如:А словари лишь отражают, то что независимо от учебных сложилось к настоящему времени в литературном языке. (词典反映的仅仅是当前在标准语中并不取决与学者而形成的东西。)。Стереотипы, которые часто принимаются людьми за знание, фактически содержат в себе лишь неполное и одностороннее описание какого-то факта действительности(定型理论通常被人们用于获取知识,实际上只包含对某些现实事实的不完整和片面的描述)。Врачи считают, что человек, который привык завтракать, менее подвержен стрессам в течение дня, чем его ?голодные?  товарищи.(医生认为,一个习惯吃早饭的人比他“饥饿”的同事们在一天之中所承受的压力更少)。
  (二)复合句在公文事务语体中的应用
  新闻报道、评论、短评、简讯、特写等都是较为常见的公文政论语体使用场景。俄语公文政论语体材料在语言上具体的特点有:常用各种色彩的词语和修辞手段,句序和句型灵活多样,内容表达完整,逻辑层次恰当,论说感情色彩传达确切。在公文事务语体中也同样大量使用各种复合句,不过频率没有科学语体中使用频率高,并且结构也相对复杂。就目前来说,公文事务语体中的应用多以带条件从句的复合句为主,占比约为25%左右。除此之外,带限定从句的复合句在公文事务语体中的应用也较为常见。如:Контракт это юридически обязательное соглашение между двумя или нескольким физическими или юридическими лицами, в котором определяются действия, подлежащие исполнению с их стороны, и ответственность за выполнение этих действий. (合同是兩个或两个以上个人或法人实体之间具有法律约束力的协议,其中规定了他们应采取的行为,以及实施这些行为的责任)。
  (三)复合句在口语语体中的应用
  单句,尤其是不完全句,始终是俄语口语语体中最为常见的句式。无连词复合句、有连词复合句的使用频率相对较高,并多以简短的复合句为主,例如:Придёшь, и узнаёшь. (来了,就会知道)。То он мне помогать, то я ему. (不是他帮我,就是我帮他)。Все ушли, а он остался дома. (大家都走了,而他留在家里)。Одевайтесь — простудишься. (穿上衣服吧,不然会感冒)。
  (四)复合句在文学作品中的应用
  文学作品中也时有复合句的使用。包括普希金在内的某些俄国作家,创作中大量使用简单句;实际上,习惯使用何种句式,是其创作风格的体现。但是,在多数的文学作品中,为了突出文章语言的生动性,以及某些具体情节描写的需要,复合句的使用更加能突显作品的语言特色。
  就四大功能语体中的使用频率而言,复合句在不同的语体中使用的频率大不相同。文学作品的语言更为生动、活泼,所以和公文事务语体一样,大量使用要形象描绘的复合句,报刊政论语体的宣传鼓动功能也会较多地用到复合句,科学语体则相对使用比较简单的复合句,日常口语富有感情表现力色彩,是复合句使用较多的语体之一。   二、复合句在俄语修辞中的功能
  无论是语言结构上,还是语言特色上,复合句都有着重要的作用。修辞手法的靈活应用,可以帮助我们更好地传情达意、表达情感。而复合句在俄语修辞中的使用,使语言结构更加清晰,思想表达更加深刻明了。俄语修辞中的复合句的使用有以下几种功能:1.提高接受者解读话语的能力。修辞行为从本质上来说是一种以信息互动为核心目的的语言交互行为。在面对较为复杂的语句时,会提高人们阅读的注意力,刺激其大脑的兴奋中枢,在分析语句结构的同时进而加强对言语含义的理解,以此达到了提高读者解读话语的能力。2.提高修辞的认知功能。修辞是我们了解事物的重要方法,本身所具有的认知属性已经为人们所普遍认可。修辞学本身所具有的认知性属性,不仅仅在于修辞为认知活动的开展提供了必要的支持,而且也表现为传递认知成果方面的作用。修辞方法的科学运用始终是现代修辞学领域所研究的前沿方向。复合句作为俄语修辞重要的表达手段,能够提高人们语言逻辑思维的严谨性和层次性,从而提高对外界事物的清楚认知。3.提高修辞的控制功能。传统观点认为,修辞为基础的社会互动行为是一种说服他人的语言行为。而从根本上来说,修辞本身所具有的表现功能、感染功能,可以理解为修辞的控制功能。这一功能不仅可以为人际关系的协调提供必要的支持,而且通过话语的理解和构建为人际关系矛盾的消除提供着强有力的支持。复合句在修辞中的运用,能够增强言语的理解效果,加强语言的逻辑性以及语言情感色彩,从而提高修辞协调人际关系,融洽社会氛围,加强理解沟通的控制功能。。
  总之,复合句的使用在俄语修辞学中的具有重要的作用,也是当今使用频率较高、范围较广泛的语言手法手段之一,对人类的语言与思维起着独特的作用,对于俄语修辞中复合句的使用与功能的研究,有利于更好地解读话语含义,了解各种语体的语言特色,认识和了解俄罗斯的言语习惯。这一研究有助于提高在俄语中修辞的运用能力,对俄语的学习以及相关文化的研究具有十分重要的意义。
  参考文献
  [1] 顾霞君,冯玉律.俄语实践修辞学[M].上海外语教育出版社,1991.
  [2]  Бельчиков Ю.А. Стилистика и культура речь. Москва,2000.
  [3] 王福祥等.现代俄语修功能辞学概论[M].外语教学与研究出版社,2010.
  [4] 李勤等.现代俄语复合句句法学[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
  [5] 陈汝东.认知修辞学[M].广东人民出版社,2002.
  [6] 张会森.修辞学通论[M].上海外语教育出版社,2003.
  [7] М.н.Кожина.Стилистка русского языка[M].М.,Издательство “наука”,2008
  [8] 褚敏.俄语修辞学教程[M].上海外语教育出版社,2010.
  作者简介:夏文君(1989.01- ),女,满族,新疆人,究生,讲师。
转载注明来源:https://www.xzbu.com/4/view-15208731.htm