您好, 访客   登录/注册

三种成功外语教学法及其对我国英语教学改革的启示

来源:用户上传      作者: 李惠贤 周良锦

  摘 要:自20世纪80年代中期起,各国就对外语教学逐步进行调整和改革,出现了一些成功的教学法,其中成绩尤为突出的是交际功能法、以内容为基础的教学法和浸没法。这些成功的外语教学法对我国英语教学改革有一定启示:提高教与学的效率,各学科的教与学相互配合,进一步加强对学习英语的认识,提供一个真实的语言交际环境。
  关键词:教学法;英语;教学;启示
  中图分类号:G23.31文献标识码:A文章编号:1009-010X(2007)03-0033-02
  
  一、国外外语教学改革中成功的外语教学法
  
  21世纪是一个竞争激烈的高科技时代,经济全球化和高度信息化是其主要特点,这对21世纪的人才提出了更高的要求。他们要具备扎实的专业知识、较高的信息素养和能在日常生活与专业领域用英语进行交流沟通的能力,许多国家对21世纪外语方面的人才的需求做出预测,并从20世纪80年代中期起对外语教学逐步地进行调整和改革,出现了一些成功的教学法。
  1.交际功能法(communication)。
  在很大程度上以通用外语教学为主,即教学内容以日常使用的语言为主,培养人们在日常生活中运用外语交际的能力。而当今社会的发展迫切需要专业加外语的复合型人才,要求他们具备能在专业领域里运用外语进行交际沟通的能力,而不仅仅只是掌握在日常生活中进行交际能力。在这种背景下20世纪80年代中期,许多西方国家开始实施将语言教学与内容教学相结合的改革试验。从而产生了“语言和内容融合学习”的方法。
  主要优点有以下几个方面:①它是以语言的功能――意念项目为纲,既重视语言结构,又重视语言交际,通过运用外语进行有意义的交际行动来培养外语交际能力。②它并不排除语言知识的传授,但语言教学应为学生的交际需要服务,应考虑学生在与别人交际中想表达自己同时又想理解别人的目的,因此,语言教学必须考虑语言和言语之外的因素。③它注意谈话双方的社会地位、身份、性别、以及各自对对方所持的态度等因素在交际时可能产生的影响,如雇员与雇主,医生与病人,父母与子女,教师与学生等。④交际法特别强调了解所学语言国家的文化与风土人情。
  交际法的基本教学程序是情景呈现、结构练习和交际活动。把新的语言在情景中呈现给学生,目的是帮助学生更好地理解其意义和用法。把新的语言点结构为单位进行操作,是为了帮助学生尽快有效地掌握所学的语言点,并在交际活动中正确地使用它们。
  2.以内容为基础的教学法(content-based instruction)。
  在非语言学科教学中,外语被作为教学语言来使用。这种教学方式经常用于中学阶段,因为中学生已经获得了一定的外语语言能力。各个国家根据自己的实际情况,所学用的外语各不相同。
  其主要特点为;一是直接教外语,把外语和它所表达的事物联系起来;二是任何时候都不用学生的本族语来进行教学。奥地利、芬兰、德国和荷兰等国的学校使用英语来教诸如地理、历史、音乐或体育之类的课,也有的学校使用英语教一门职业技术课。在澳大利亚,全国各地的学校都有使用外语作为教学语言的教学计划。这些学校使用的外语有汉语、法语、希腊语、意大利语、日语、高棉语、马来-印尼语、波兰语、西班牙语和土耳其语,这些教学计划分布在各个教学阶段上,但大多数是在小学阶段。这些教学计划和使用英语作为教学语言来教授一些学科的教学计划被一起实施。
  它的主要优点:①它强调直接学习和运用外语,能使学生真正掌握外语这个工具。②注重口语和语音教学,抓住了外语教学的本质。③注重实践练习,培养语言习惯。④它通过句型教学,使学生在语言实践中有计划地学习实用语法,发挥语法在外语教学里的作用。⑤采用直观教具,广泛运用接近实际生活的教学方式和方法,较为生动活泼地进行教学,大大地提高了外语教学的质量。
  3.浸没法(immersion)。
  浸没法是一种特殊的“语言和内容融合”的教学法。其教学目的主要是掌握学科内容。学生是通过掌握符合他们所在年级水平的学科技能和学科知识来获得语言技能的。加拿大从1965年就开始进行浸没法双语教学实验,用这种教学法方式主要是对讲英语的学生实施法语教学。自那时起,浸没法在北美许多地方被采用,也出现了不同形式的浸没法。在奥地利和荷兰,越来越多的学校实施了类似于加拿大的浸没法教学,它们称之为 “双语教学”。在德国,许多学校在小学一年级就开始实施所谓的 “通过外语来学习”的教学计划,半天使用德语学习,半天使用外语来学习。这些学校使用的外语包括英语、法语、意大利语、葡萄牙语、波兰语、俄语。实践证明,当外语教学与学科教学结合起来时,学习外语的效率要比孤立的、纯粹的学习语言的方式高。因为,只有学生通过自己亲自使用语言来实施真实的交际行为,才能使他们的语言学习产生良好效果。课程设计时要兼顾学科内容和语言形式。教师可循序渐进地提供可以让学生模仿的、比较复杂的语言,并设计一些需要学生使用比较复杂的语言才完成学习任务的课堂教学形式。
  
  二、我国英语教学的现状及外国外语教学给我们的启示
  
  英语教学在我国各个阶段教学中占有重要地位,但一直以来对于英语教学的方式方法、教学效果等方面,存在着很大的争议,当前英语教学改革,重点应该是教学方法的革新。
  首先要大力提高英语教与学的效率。国外的实验证明,当外语教学与学科结合起来时,外语学习的效率要比孤立、纯粹的学习语言高,因为只有通过使用语言来实施真实交际行为,才能使他们的语言学习产生良好的效果。
  我们可以借鉴“语言与内容融合学习”的方式,在全国各地有条件的中小学校,尝试既开设英语课,又在电脑、物理、化学等学科用英语教学,提高学生学习英语的效率,使一批各门学科成绩优秀的学生尽快地脱颖而出。
  其次,各学科的教学要相互配合。学习的主要目的是掌握学科内容,但也不能忽视这一教学方式的另一个目的,即语言学习在语言教学方面,各门学科之间还应根据教学计划,相互协调、相互合作、相互补充、相互促进,以便提高学生的语言运用水平。另外,我国许多大学招收的外语专业的本、专科生,基本上是偏重文科的高中毕业生,在大学外语系所接受的教育大多是语言文学类的。他们毕业后,到中小学任教,教学语言尚可,但用外语教某些理科课程很困难。因此,大学外语系招生是否可考虑招生一些高中学理科的学生,或文理科兼收。这样可满足我国部分中学对双语教师的需求。
  第三,要进一步加强对学习英语的认识。人们学习外语的最终目的是能够在真正的交际场合进行有实际内容、有实际意义的交际。外语教学就是要培养学生掌握这种交际能力。我国许多中学生对英语学习没有持久的兴趣。这里涉及到的原因很多,但其中一个很重要的原因是,从初一到高三的六年中,学生很少有机会把英语当作一个有用的交际工具在真实的场合来使用,他们学习英语的唯一用途就是考试。
  此外,还要提供一个真实的语言交际环境。我国缺乏使用英语的环境,我们在英语课堂上给学生的练习所创设的情景也大多是人为的。我们可否借鉴“语言与内容融合学习”的方式,在电脑、物理和化学等科目用英语作为教学语言,给学生提供一个在真实的交际场合,一个有意地使用英语的机会,让英语真正变成一个交际工具。
  
  参考文献:
  [1] 张士一.直接英语教学法[M].上海:中华书局,1922.
  [2] 李庭芗主编.英语教学法[M].北京:高等教育出版社,1983.
  [3] 吴棠,王才仁,杭宝桐.中学英语教学法[M].第3版,南宁:广西人民出版社,1983.
  [4] 丁俊华.国内外外语教学法流派和体系回顾[N].英语辅导报,1997~1998.
  [5]唐力行.英语教学方法与技巧[M].上海教育出版社,1983.
  【责任编辑:闫会学】


转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-1014726.htm