当前英语语言文学专业的建设与人才培养
来源:用户上传
作者: 赵晓红
摘要:随着英语教育在我国的广泛普及,以及一些应用英语培养方向及专业在高校的出现,英语语言文学学科的专业优势有所削弱。如何在新形势下增强英语语言文学专业学生的就业竞争力,成为高校英语教育的重要课题。本文就这个问题提出了几项建议。
关键词:高校;英语专业;优势
一、英语语言文学专业必须重视英语基础知识和技能的培养
使学生具有扎实的英语语言基础和熟练的听、说、读、写、译能力;掌握语言学、文学以及相关的人文文化基础知识是语言文学专业的立足之本。当前在大学其他专业的教学计划中虽然英语课时增多,科目也相对细化,但在课时和课程设置上英语语言文学专业学生还是具备得天独厚的优势。听力、口语、阅读、综合英语等基础课程在英语语言文学专业中一般连续开四个学期,另外在此期间还开设一些其他英语专业基础课如英语语法、英语写作、英美概况、西方文化等。后四个学期还要开设高级英语、高级口译、语言学、英美文学、翻译理论与实践等专业必修课程。因此英语语言文学专业学生应该利用其优势,在听、说、读、写、译五个基本技能方面打下坚实的基础。这是将来参与社会竞争的根本。试想如果你的口语表达流利程度不如非英语专业学生,英语写作与翻译和非英语专业学生一样不规范,掌握的词汇量也跟他们差不多,那么英语专业学生还有什么优势?2007年春节前夕,我们曾经到北京一些大型进出口贸易公司调研。通过调研了解到,许多求职的大学毕业生,包括英语专业的大学毕业生英语基础知识与技能的掌握情况并不乐观。据一家公司的人力资源部的负责人反映,在一次招聘考试中,参加考试的150人当中几乎一半是英语专业毕业生,但在英语应用文考试中,很少有应聘者能够运用正确的格式、得体的语言、准确的语法去完成这个题目。用人单位坦言大学毕业生走向工作岗位肯定有一段再学习的磨合期,但是如果有扎实基础功底,势必缩短磨合期,降低用人单位成本,从而受到用人单位的欢迎,这样才能够有机会在激烈的社会竞争中脱颖而出。
二、英语语言文学专业的学生必须学会掌握语言所表达的文化内涵
所谓文化有多种解释,英国人类学家爱德华・泰勒对文化的定义是:“文化是一个复合的整体,其中包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其他能力和习惯。”北京师大汉语文化学院院长许嘉璐教授把文化分为三类:
1、物质文化:包括衣食住行等,这是以物质形式显现的文化,是物质层面文化的主要部分,是经济基础和思想观念在人民生活中的直接反映。
2、社会文化:艺术、民俗、宗教、制度、法律等,这是上层建筑中的主体。
3、哲学文化(包括社会和生活观念、审美观念),这是上层建筑的核心。
在文化的诸因素中,价值观处于核心的地位。为什么学习语言必须掌握语言所表达的文化内涵?语言是文化的载体,也是文化的一部分,文化是通过语言才得以传承和弘扬。因此,英语专业学生不仅需要掌握语言知识和语言交流能力,同时要重视掌握通过语言所表达出的文化知识,以便达到具备跨文化交际的能力。所以,在语言学习中,真正要达到无障碍沟通,必须了解目的语国家的一些文化内涵,如关注他们的饮食、着装习惯,建筑风格,民俗,艺术;了解他们的国家政治体系,有关法律法规,社会中各种类型的人与人的关系上的特征;了解他们的思维方式,价值取向,生活观及审美观的特征。在专业学习中,许多学生忽略了文化知识的积累,导致语言理解上的休克。大学生可能都知道这几个英语单词的字面意思:consultant(咨询顾问),lawyer(律师),surgeon(外科大夫),venture capitalist(风险投资商)。但很多人可能忽略了它们的文化内涵。很少学生在理解这些词汇时,能联想到他们在西方社会的地位, 经济实力以及在社会中的人际关系特征。因此而产生理解上的偏差与错误。很多学生把Consultant简单的理解成“顾问”是忽略该词文化内涵的典型错误。Consultant从字面上看确实此意,但它与我国“顾问”职业大型径庭。在我国“顾问”往往是为那些年事已高、即将离退人士安排的职位。而在西方社会中consultant是在consultingfirms(咨询公司)中工作的资深人士。能在一个行业中开咨询公司,做consultant,必须在此领域中有领先的技术、德高望重的人格魅力以及广泛的社会关系。
因此,英语语言文学专业的培养计划必须既要重视对学生的语言能力培养又要重视文化知识的灌输,只有这样才能使学生真正掌握这门语言。
三、英语语言文学专业培养计划中必须加强有关“中国文化”课程的比重
随着中国经济的崛起,中国文化对世界各国的影响越来越大。根据官方报道,目前中国在52个国家和地区建立了140所孔子学院,来满足世界各国人民对中国文,化的渴求,来弘扬中国的文化和语言。同样在国内越来越多的外国人来华观光旅游、留学、工作、投资以及在中国定居。作为英语专业的学生,他们是将来从事涉外工作的主体,面对渴望了解中国文化的外国人,假如他们对自己的文化知之甚少,那将是怎样的尴尬局面
目前,很多青年学生异常关注西方的文化,而忽视自己国家五千年的文化传统中国文化。实际上,中国文化对世界文化具有多方面的深刻影响:(1)中国物质文化对世界的影响,这有中国的器物、作物等。(2)中国制度文化对世界的影响,这主要有中国古代文官制度与科举制度。(3)中国精神文化对世界的影响。中国古代学术主流思想的发展主要有先秦儒学、两汉经学、魏晋玄学、隋唐佛学、宋明理学、乾嘉汉学以及近代的西学逐渐所引起东西文化和学术的交流与融合。在课堂上,假如老师提问如下几个关于中国文化的问题,能够正确答出的学生微乎其微:1、What does the traditional Chineselifestyle emphasize?(中国传统生活方式的精髓是什么?)2,What do Confucian ideals mean?(孔子的核心思想包括哪些方面?)
因此,面对新形势,英语语言文学专业培养计划中必须加强有关“中国文化”课程的比重。使学生系统的了解中国文化,使他们真正能够在中西方文化交流中架起一座桥梁。
四、英语语言文学专业在学分设置上应鼓励学生跨专业选课,培养复合型人才
传统的英语专业课程设置基本包括语言和文学两个板块。随着我国对外经济的深入发展,这两个方向的知识结构显然已不能满足当前形势的发展,满足不了社会实际工作的需要。为了适应社会的发展和需求,英语语言文学专业在学分设置上应鼓励学生跨专业选课。学生可根据自己的兴趣选修其他专业的专业基础课程和专业必修课,使英语语言知识达到与其他学科知识的交叉。例如,如果对国际贸易感兴趣,普通英语专业生可选修经贸专业的基础课程,这样会拓宽学生的就业渠道,真正做到两条腿走路。经调研发现,我国大部分高校还没能为学生跨专业选课提供良好的平台。
普通英语专业在学分设置上应鼓励学生跨专业选课,甚至跨学校选课。这里所提的跨专业选修的课程是指其他专业的学科基础和专业必修课。因为对绝大多数英语语言文学专业的毕业生来讲,在将来工作中,英语将成为服务于其他行业的工具。应该意识到,随着我国经济的迅猛崛起,中国在世界各个领域当中都将发挥重要作用,与世界各国的往来日趋频繁。在这种情况下,英语的工具性功能凸现出来。面对新形势下的挑战,学生应根据自己的就业计划,积极主动地跨学科学习。高校应该为学生筑起平台,提供机会,在学分设置上允许并鼓励普通英语专业的在校生跨专业选修。
责任编辑:陈立民
转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-1017396.htm