您好, 访客   登录/注册

浅谈商务英语教学与非语言交际

来源:用户上传      作者:

  【摘要】非语言交际包括语言行为以外的所有交际行为。非语言交际在跨文化下的商务交际中起着极其重要的作用。这要求商务英语教学中不仅要注重语言交际能力,而且要重视非语言交际能力。但在现行的商务英语教学中非语言交际教学一直处于被忽视的地位。本文就商务英语中非语言交际教学的必要性和重要性作了阐述,并对如何开展非语言交际教学提出了一些建议,旨在加强广大商务英语教师对培养学生非语言交际能力的意识,更好地促进商务英语教学的开展。
  【关键词】非语言交际;商务英语教学;跨文化交际;文化差异
  
  1.非语言交际的界定和作用
  人类交际有两种方式:语言交际和非语言交际。语言交际主要是通过语言行为进行交际。而非语言交际是语言行为以外的所有交际行为,其内容主要包括体态语(body language),副语言(paralanguage),客体语(object language),环境语(environmental language)等。作为人类交际行为的重要组成部分,非语言交际在人类交际活动中扮演着十分重要的角色,有时起着语言交际不可替代的作用。伯德惠斯特尔(Birdwhistell)曾对同一文化的人在对话中语言和非语言行为作了一个量的估计,认为语言交际最多只占整个交际行为中的30%左右。
  2.商务英语教学中进行非语言交际教学的必要性和重要性
  近年来,随着中国加入世贸组织,各行各业的商务交流日益扩大,跨文化下的商务活动也越来越多。面对来自不同国家,有着不同的文化背景和风俗习惯的人,我们在注重语言交际的同时,更应该了解他们言谈举止背后的文化背景。因为他们的举手投足,音容笑貌都展示了他们的文化,也传递了不同的信息。这种种的不同构成了中外商业习惯的差异。例如,对美国商人来说,敢于正视对方,才是诚实和正直的标志,是感兴趣的表现。而拒绝或尽量避免和谈话者的目光接触,则被看作不友好的表现,即所谓"Never trust a person who can't look you in the eyes"。但是,在日本情况恰恰相反,日本商人认为目光接触越少,越表示对对方的尊敬。由此可见,非语言行为是否得体往往影响着商务交际的成败。这也就对我们的商务英语教学提出了要求,要求其不仅要注重语言交际教
  学,还要重视非语言交际教学。然而,在目前的商务英语教学中,语言交际能力得到了相当的重视,而非语言交际能力却一直处于被忽视的地位,这导致了非语言交际教学在商务英语教学中的缺失或不足,使学生的非语言行为能力明显低于语言行为能力。因此,在商务英语教学中导入非语言交际教学是势在毕行。
  3.如何在商务英语教学中导入非语言交际教学
  对于如何在商务英语教学中有效地开展非语言交际教学,笔者有以下几点建议供大家探讨。
  3.1商务英语教学中非语言交际教学内容的重点
  3.1.1非语言交际与文化之间的关系
  在跨文化交际中,要清楚地认识非语言交际行为与文化之间的关系。文化和非语言交际行为都是后天习得的,是长期历史积淀而成的某一社会共同的习惯。对于两者之间的关系,许多西方学者认为:社会文化制约着人们的非语言交际行为,非语言交际行为也存在文化差异。由于非语言行为一般都是情感或情绪的表露,所以,非语言行为的差异比语言行为差异所引起的文化冲突更为严重。这在跨文化下的商务活动中体现得尤为明显。一位英国商人在伊朗做生意,经过几个月的唇枪舌战,最终签订了正式合同。他签完合同后,转向他的伊朗同事做了一个大拇指朝上的动作。他的这个动作立即引起一阵骚动,对方的总裁立即拂袖而去。这个英国人还丈二和尚摸不着头脑,他的伊朗同事也因尴尬而难以启齿。实际上理由很简单。大拇指朝上在英国表示"好,不错,做地好"的意思,但是在伊朗文化中它表示 "不满意",甚至是"卑鄙下流"的意思。当这个英国人知道真相后,感慨地说"这是我一生中最尴尬的时刻,我感觉自己像孩子一样在没有节制地胡言乱语。虽然我的伊朗同事原谅了我的无知,但是原先建立起来的良好关系已经不复存在了。这是我一生中需要记住的教训。"
  3.1.2商务英语教学中非语言交际教学的主要内容
  以上例子足以说明:不同文化下的非语言交际行为存在着很大的差异,对其文化差异的不了解往往会导致商务交际的失败。这表明学习非语言行为时应注重其跨文化的差异。这也决定了商务英语教学中非语言交际教学应以比较跨文化差异为主。课堂教学中,教师应多介绍和讲解目标语文化下的非语言交际行为的表现、含义、功能及其与汉语文化非语言交际行为的差异,帮助学生学会正确、得体地处理商务交际中的文化差异和冲突。例如,在涉及拜访或约会这类常见的商务活动时,教师应给学生指出不同文化下的商务拜访和约会在时间上有不同的选择。中国人常喜欢选择周末、节假日进行拜访,因为在中国节假日是亲朋好友欢聚的最佳时间。但欧美人却不喜欢在这一时间接待朋友或接受邀清。他们认为节假日是个人与家人团聚的时间,如果被邀赴约,尤其是公务约会,则认为对方有意妨碍他人。
  3.2商务英语教学中开展非语言交际教学的方法
  3.2.1商务英语教学中的非语言交际教学要避免以往外语教学中费时低效的局面,采用灵活多样的教学方法是非常重要的。在精读和泛读课上,教师可结合所学教材,在课堂教学中紧密联系语言交际实际,穿插目标语文化中非语言交际行为的介绍和讲解,比较其文化差异。除了"言传",外语教师在课堂上的"身教"也是帮助学生了解、体会目标语文化中非语言交际行为的一个有效的方法。这要求外语教师要掌握符合目标语国家的非语言交际方式,在平时的教学过程中尽量多地运用着装仪表、姿态动作、目光表情、副语言和辅助语言手段向学生传递各种信息,并结合一定的商务交际的语境,帮助学生认识非语言交际行为的文化规则,正确处理文化差异。
  3.2.2 商务英语教学中开展非语言交际教学,除了教师的"言传身教",还应充分发挥视听课和口语课教学的课堂效应,多利用多媒体教学设备,让学生接触真实直接的非语言商务交际方面的语料。由于非语言交际行为多为跨语言符号系统,表现在人与人直接交际的情景中,因而非语言行为的传授应以视听与口语教学为重要媒介。电视、电影语境场合丰富多样,是观察、研究姿态、表情、动作等非言语交际行为的十分有用的材料。在视听课上,教师可通过精心选择的声像材料,让学生仔细观察揣摩与语言交际行为同步进行的人的表情举止、行为模式,并进行充分讨论。而在口语课上,教师则可设置多种场景,结合语言交际教学,让学生把所观察到的行为模式运用到实际的交际中,真正的做到"学以致用"。这对培养学生实际的非语言商务交际能力起着极为重要的作用。
  4.结语
  非语言交际作为跨文化交际的一部分在商务交际中扮演着十分重要的角色。非语言交际可以传递丰富、复杂、微妙的信息,作为语言交际的辅助工具,有时候也可以起到语言交际起不到的作用。中国已经加入世贸组织,中国广阔的市场将吸引大批外商进入中国,同样中国的很多商人也会走向世界各地。但由于各国的文化赋予非语言交际不同的形式和内涵,非语言交际行为的文化差异也带来了交际上的障碍。因此,要成为一名成功的商务人士,必须对目标语国家的非语言交际行为有所了解,做到入国问禁,入乡随俗,入门问讳。这就对我们目前的商务英语教学提出了新的要求-改变其只注重语言交际能力,忽视非语言交际能力的局面。如何系统地向学生介绍、讲解,并帮助他们正确理解与掌握商务交流中的跨文化非语言交际行为,是商务英语教学面临的又一个新课题。总之,教学有法,教无定法。学生整体的跨文化交际素质的提高还需要广大教育工作者孜孜不倦地为之努力。
  
  【参考文献】
  [1]毕继万. 跨文化非语言交际[M]. 北京:外语教学与研究出版社,1999
  [2]胡文仲. 文化与交际[M]. 北京:外语教学与研究出版社,1994.
  [3]刘白玉. 身势语与国际商务谈判关系研究[J]. 商场现代化,2006,(1)
  
  作者简介:
  许玉(1977.1--),女,江苏常州人,南京医科大学外国语学院,讲师
  黄骅(1967.5--),女,江苏淮安人,南京医科大学外国语学院,讲师

转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-11825236.htm