您好, 访客   登录/注册

高职院校路桥专业双语教学模式探索

来源:用户上传      作者:

  摘要:高职院校双语教学是大势所趋,目前正处于起始阶段,面临学生、师资、语言环境和教材等方面的难题,高职院校双语教师应充分利用现有条件,积极对高职院校双语教学进行研究和探索,找出满足高职教育培养目标的双语教学模式,为社会输送高技能双语型人才。
  关键词:高职院校;双语教学;教学模式
  中图分类号:G712 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2015)14-0186-02
  2001年教育部在《关于加强高等院校本科教学工作 提高教学质量的若干意见》(教高[2001]4号)文件中提出积极推动使用英语等外语进行教学,按照“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。自此,双语教学在本科院校得到了很大的重视,涌现出一批双语教学工作者,并取得了一定的成果。如今,高职教育作为我国高等教育必不可少的一部分,高职院校的双语教学也提上了日程,由于高职院校的生源、培养目标与本科院校存在一定的差异,不能直接套用本科双语教学研究成果,必须寻求适合高职院校的双语教学理论和方法。
  一、路桥专业双语教学的必要性
  1.新时代人才培养目标的需要。中国已经加入WTO,中国的教育也要面向世界,面向未来。在国际化的发展趋势下,涉外业务越来越多,“高技能+双语”的复合型人才越来越得到市场的青睐。现今,中国高铁已走向世界,国内路桥行业在技术上也日趋成熟,当国内市场饱和后,势必也要向国外延伸,市场对人才提出了新的要求,那就是双语,高职院校路桥专业为适应这一趋势,就要进行双语教学,为中国企业走向世界提供合格的高技能双语型人才。
  2.提高学生综合素质的需要。双语教学可以让学生对英语学习产生新的动力。目前我国的英语学习从小学已经开始,而现在的学生到大学毕业后还不能正常使用英语,这已经远远落后于印度等国家,也让学习者感到迷惘和反感,感觉学习英语只是为了考试,将来根本用不到。要改变这一现状,进行专业双语教学势在必行,学生通过接受双语教育,在工作岗位上能够继续使用英语,这是保持学生英语水平的重要手段,也能让英语最终成为他们的一项技能。双语教学的成功可以有效提高学生的自信心,学生一旦掌握了英语这一语言工具,也就意味着在全世界绝大部分国家和地区能更好地与他人进行合作和交流,他们的目光将不再局限于国内,而是投向了全世界,他们的视野将更开阔,他们对世界的了解将更全面,他们各方面的素质也必将得到很大的提高。通过双语教学,学生可以查阅英文文献,有利于他们学习本行业发展的最前沿的科技成果,让他们一直保持世界领先水平,帮助他们在工作中取得成功;工作上的成功又会激励他们养成关注先进技术发展动态的习惯和能力,激发他们探究国外新技术、新知识的欲望[1],为他们的终身学习和进步奠定坚实的基础。
  二、高职院校路桥专业双语教学的目标
  俞理明等提出:“学科知识和语言能力的双丰收是我国高校双语教学的出发点和归宿,是检验我们双语教学是否成功的唯一标准。”[2]由此可见,在进行双语教学时,要以学科知识获取和语言能力提高为共同目标,在进行双语教学时要注意两者的平衡,既不能是单纯的专业知识传授课,也不能变成单纯的英语提高课。
  从高职院校的实际情况来看,高职院校的生源素质不如本科院校,师资条件也较差,在制定双语教学目标时,要按实际情况进行,保证目标的适用性和实用性,切忌过大过空。双语教学在高职院校是一个新的领域。从无到有,目标应分阶段制定:初步发展阶段,以学生在工作需要时能够在本行业进行英语交流,查阅英文文献为目标;中期发展阶段,学生的英语交流能力要提高,能够查阅本行业的最新科技和最新知识,并能进行简单学术论文的写作;成熟阶段,学生英语交流能力和文献查阅能力得到进一步提高,并能用英语进行思维和写作,完全掌握英语。阶段目标的制定意味着双语教学的进行应循序渐进、逐步渗透。
  三、路桥专业双语教学主要问题及思考
  目前高职院校双语教学的主要问题集中在学生英语水平、师资力量、语言环境和教材等方面。
  1.学生英语水平较差。经调查,高职院校有部分学生厌恶英语,认为自己又不出国,学习英语没有用,甚至有些学生就是因为英语不好没能考入本科院校,偏远地区学生英语水平更差。如果学校不分学生、不分专业,全部进行双语教学,势必会影响英语不好的学生正常获取专业知识。因此,双语教学在初期阶段应选英语基础好并对双语教学感兴趣的学生进行。
  2.师资水平有待提高。目前,高职院校的教师大都是本科或硕士研究生毕业,具有一定的英语基础,但他们在校学习时仍然是母语教学,英语学习也仅仅是英语能力的提高,专业英语接触较少,因此进行双语教学仍有不足。针对这一现象,应加强对教师的双语教学能力培训,使他们明确双语教学的目标,能熟练应用英语进行授课;也可以对英语教师进行专业培训,让他们完成双语教学。
  3.缺少语言环境。双语教学的最终目标是要求学生能够以外语进行交流和思维,目前的难点主要还是在英语这一语言的熟练运用上,而学习一种语言最重要的是要有相应的语言环境,在高职院校进行双语教学时,一定要注意为学生营造一种学习英语的氛围,创造相应的语言环境让学生在生活、学习各方面锻炼英语,最终达到能够用英语进行思维。
  4.双语教材匮乏。双语教材对双语教学的成效有着举足轻重的作用,目前适合高职院校路桥专业的双语教材比较匮乏,市场上现存的双语教材内容也比较枯燥。直接引进原版教材,一是内容不符合国内院校的课程设置,二是英文原版教材内容要么过于简单,要么过于深奥难懂。因此高职院校在进行双语教学时需要组织人力物力编写适合自己的双语教材和辅材,内容应由浅入深,并能反映当前最新科技、最新知识,同时应配备充足的视听材料和网络资源。
  四、路桥专业双语教学模式设计   1.教学内容选择。首先双语教学内容应与学生的英语水平相一致,避免过难或过于简单,在选择教学内容前要先对学生进行英语测试;其次教学内容应是路桥专业核心知识,并能反映世界最新技术;最后教学内容应具有代表性和可拓展性,为学生走上工作岗位的自主学习和再学习做准备。教材应为全英文版,初期可引进原版英文教材,随着双语教学的全面开展要改编或者自主编写适合路桥专业的英文教材。
  2.教学模式选择。为保证课堂教学效果,教学模式应根据教师和学生的外语水平选取。桂诗春认为,在高等教育里,是否可以以英语为授课语言,“没有一个绝对的答案,因为变数很多,要看谁来授课,授什么课,怎样授课,听课者的外语水平如何而定”[3]。目前高职院校常见的双语教学模式有半外型、混外型和全外型三种,初期阶段,教师在教学过程中应灵活运用三种模式,课程内容较为简单且学生英语基础较好时应使用全外型;课程内容较难或学生英语基础较差时使用半外或混外型,要保证学生能够理解和掌握课堂内容,避免学生觉得太难,对双语教学产生厌倦。双语教师应在保证专业知识的正常传授这一前提下提高学生的英语应用能力。
  3.改进教学方式。在双语教学过程中,教师应采用灵活多变的教学方法激发学生的学习积极性。充分利用多媒体教学,为学生精心准备视听材料,生动形象地表达教学内容;注重分组讨论,调动课堂气氛,让学生积极主动地投入到学习中;分组布置任务,激发学生年轻好胜的心态,在竞争中学习;设计趣味小游戏,在轻松活泼的氛围下完成知识的传授。在课堂上,要鼓励学生发言,让他们对英语不再害怕,帮助他们树立自信心。在学生准备充足的情况下,教师可以把课堂交给学生,让学生自己演讲、辩论,教师从旁引导即可。
  4.课外自主学习。为保证双语教学效果,教师应提供充足的课外材料供学生自主学习。课前布置任务,让学生进行相关知识的预习,在课堂上进行检查;课后,为学生推荐学习资料以拓展和巩固课堂内容;充分利用网络资源,为学生准备充足的视听材料和双语练习,让学生有兴趣去学,主动学;学校可以设立英语角,定期邀请相关专业人士参加,全部用英语进行交流,为学生创造语言环境。学生的课外自主学习是双语教学效果的保证,教师应监督、评价和激励学生的课外自主学习。
  5.教学评价机制。课程与教学评价的根本目的在于保证课程开发与教学设计的合理性[4],双语教学评价可以使教师对自己的教学设计进行反思,并不断改进,同时也可以让学生在评价中看到自己努力的成果,坚定学习的信念。双语教学评价应采用阶段评价、过程性评价与目标评价相结合,任务评价、理论与实际应用能力一体化评价模式。关注评价的多元性,结合课堂提问、平时表现、任务完成情况、实际应用考核等,综合评价学生成绩。同时应注重学生动手能力和实践中分析问题、解决问题能力的考核,对在学习和应用上有创新的学生应予以特别鼓励,全面综合评价学生能力。
  五、结语
  职业教育国际化及学生就业市场国际化已使高职院校实施双语教学成为大势所趋,不可否认,高职双语教学仍处于起步阶段,还有很多难点亟待解决,双语教学的成效也不会立竿见影,将是一项长期的任务。双语教师应不断探索适合高职院校的双语教学模式,不断提升双语教学质量,为社会提供符合新时代要求的高技能加双语的复合型人才。
  参考文献:
  [1]王心娟.对高等职业教育实施双语教学的思考[J].教育与职业,2006,(29):180-181.
  [2]俞理明,袁笃平.双语教学与大学英语教学改革[J].高等教育研究,2005,(3):74-79.
转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-12716265.htm