在线客服

咨询热线

本土英语教学法:流派、体系与特色

作者: 陈艳君

  摘 要:本土英语教学法对构建我国特色英语教学法体系有重要意义。根据本土英语教学法的三个特征和流派标准,“张思中外语教学法”和“外语立体化教学法”是我国本土英语教学法的典范。二者是在深入的理论研究和长期的实践基础上在独特的我国文化教育环境下形成的,在教学思想、教学模式与教学技巧上的异同不仅能够反映本土英语教学法的个性与共性,还能为我们构建中国特色的英语教学法提供样式和指导。
  关键词:本土英语教学法;流派;体系;特色
  中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1671-6124(2014)01-0057-06
  自19世纪中叶洋务学堂开办英语教育到今天大中小幼学校普遍开展英语教育已有一个半世纪,我国已成为全球英语教育规模最大、人数最多、范围最广的国家。但是,我国既尚未实现外国英语教学法本土化,更没有形成成熟的本土英语教学法。这种状况与我国英语教育的需要不相适应。因此,推进外国英语教学法本土化并尝试建构本土英语教学法就显得非常迫切和必要。自20世纪80年代以来,国人就开始了英语教学法本土化和本土英语教学法建构的探索历程。什么是本土英语教学法和英语教学法本土化?我国有没有属于自己的本土英语教学法?我国有哪些本土英语教学法的流派?其教学观点、教学模式和教学技巧有什么样的个性和共性?他们是否反映了我国英语教学法发展的规律和特色?
  一、本土英语教学法:内涵阐释
  本土教学法和教学法本土化是教学法发展的两种类型或两种过程 [1 ]。一般说来,本土教学法具有三个特性。一是本土生长的,即本国产生的而非来自国外的;二是适应本土的,即适应本国教学情形的;三是原创的,即本国人自己通过研究与实践创造出来的,带有本国特色的。教学法本土化则是指国外教学法传入某国并适应某国(本土、本民族)教学情形并逐渐成为某国教学法的变化发展过程,也是本地教学法为了迎接国外教学法的冲击和挑战而不断调整和强化自身并整合的过程。
  相应的,英语教学法本土化既指一种过程也指一种结果,是西方英语教学法来到我国特有的文化语境并与我国原有文化教育结合,相互吸收合理内核和精髓,进而渗透到我国英语教学的理论与实践中,变成与我国英语教学相适应的能指导英语教学的教学法。本土英语教学法,就我国来说,即中国英语教学法,包括传统英语教学法和现代英语教学法两大部分。前者主要是在近代因开展英语教学而移植西方英语教学法的基础上建立起来的,几乎是西方英语教学法的翻版,毫无“本土”可言。因此,这里所谈论的本土英语教学法主要指新中国成立后由从事英语教学的教师或专家所创立的现代英语教学法。构成本土英语教学法需具备如下三个特征。首先,它是本土生长的、本国产生而非来自国外的英语教学法。尽管某种本土英语教学法的语言教学理念可能与国外某种教学法有异曲同工之处,但它一定是发源于本土英语教学内部的自我演进过程。其次,本土英语教学法应是适应本国英语教学实际及特色的教学法,这主要体现在教学环境上。我国的母语文化语境、教学思想及语文教学理论与实践对本土英语教学法起着不可忽视的作用。因此作为不同母语背景下的外语教学的英语教学一定会有不同之处。即便在我国产生的某些教学法如外语立体化教学法体现了国外某些学科包括哲学、教育学、语言学、心理学等的一些观点,但只要这些理念不是来自国外某种专门的英语教学法而是在中国语境下有独创性运用,且在国内外首次使用,就仍是本土英语教学法。最后,本土英语教学法应是原创的教学法,即本国人自己通过研究与实践总结出来的国外没有的教学法。因此,本土英语教学法的形成源于我国英语教学的实践,有着深厚的中国国情、教情、学情的土壤;是为解决我国英语教学问题而进行的教学法的改革与探索;其名称独一无二。
  无论是本土英语教学法还是英语教学法本土化,如能反映英语教学的规律并切合实际,促进教学水平的提高,就能为构建当下中国特色的英语教学法提供样式和借鉴。我国英语教学界一直受限于西方外语教学理论,不相信我国深厚文化土壤能产生自己的英语教学法,更忽视我国学者所做的开创性工作,对本土的教学法研究不仅不能公正视之,反而多持批判的态度 [2 ]。我们应当将母语与外语、传统教学思想与现代教学理念、理论研究与实践(实验)探索有机结合起来,推进本土英语教学法的发展。
  二、本土英语教学法:流派述析
  英语教学法的形成蕴涵着丰富的哲学、心理学、教育学和语言学等学科的理念。这些学科又由于有不同见解形成了不同的学派。因此,每种具体的英语教学法由于采纳了上述不同学科的思想而各具特色。这种具体的教学法即是教学法流派。迄今为止,国外较有影响的教学法流派主要有语法翻译法、直接法、听说法、情景法、交际法等十一种。我国的英语教学虽也有一百五十多年的历史,但传统英语教学法以引进为主,鲜有本土的教学法诞生。建国后特别是改革开放以来,我国英语教学飞速发展,但与此形成鲜明反差的是,英语教学理论研究尤其是教学法研究却相当滞后。值得庆幸的是,在被西方英语教学法左右控制、“东跳西跳”(指移植苏联和西方英美国家教学法)的年代里,部分英语教学专家在对引进的教学法流派基础上进行了改造加工,使之成为适应我国教学情境的英语教学法本土化,如吸纳了人本主义教学法精髓的章兼中“五因素教学法”、以交际法理论为指导的王才仁“双重活动教学法”,等等。亦有少数学者仍坚持以本土文化为语境,积极运用我国传统教学思想和语文教学理念,或从教学实践出发提炼教学理论,或从教学理论着手建构教学法模式再加以验证运用,最终形成本土英语教学法流派。较有影响的有西南大学张正东教授创建的“外语立体化教学法”,华东师范大学一附中张思中老师创立的“张思中外语教学法”,通化师范学院包天仁教授创立的“四位一体教学法”等。下面笔者对“张思中外语教学法”和“外语立体化教学法”的形成过程及影响进行简要剖析。
  1. 张思中外语教学法的形成过程及其影响
  “张思中外语教学法”是由特级教师张思中在近三十年的外语教学实践和改革基础上,将传统教学思想和心理学原理与英语教学理论相融合,通过“教学实验――课题验证――教法成形――理论成书――试验推广”的循环过程而探索出来的具有中国特色的本土英语教学法 [3 ]。   1959年,张思中从华东师大俄语系毕业并留校进入一附中任教。他将在部队学习到的“祁建华速成识字法”和在大学期间用各种记忆法与方法论以零起步而赶超同学的个人学习经验运用到教学中,大胆创新,根据学生需求,借用传统复式教学方式,采取集中识词、原版拓展等方法进行了第一轮60~65届初中至高中教改实验。1963年,华东师大李振雷教授带队实习时发现了张老师的改革实验并撰文在《人民教育》上加以介绍 [4 ]。“文化大革命”中该实验被迫中断。之后,张思中进行了第二轮78~84届初中至高中教改实验,创设“心理优势论”,开发出跨学科兴趣小组、两两对话等教学技巧,学生连续三年高考外语成绩位列全国第一,震动了教育部及外语界的专家。1986年,教育部中学司副司长卓晴君在“第二次全国外语教改工作会议”上宣布推广张思中的外语教学法。从这时起,张思中开始了专门的教学法研究工作。他将自己的教学思想概括为“适当集中,反复循环,阅读原著,因材施教”十六个字,简称“张思中外语教学法”(这一名称由教学法专家胡春洞教授所取,意指此法中国独有,张思中首创) [5 ]。自1988年起,张思中外语教学法进入群体实验、发展、充实、完善与大面积推广阶段,并得到吴棠、邵瑞珍、应云天等教授的理论指导;教育部教育司、中央教科所从各种条件上给予保障并先后开设了“张思中外语教学法全国培训班”,成立了“上海张思中教学法研究所”。张思中承担了全国教育科学规划“七五”到“十五”的课题,子课题更是遍布全国一百多个教改基地。这一系列的改革举措不仅大大改观了“费时低效”的“哑巴英语”现状 [6 ],学生英语成绩有了质的飞跃,还培养了一大批特级和优秀的英语教师;不仅带动了全国31个省市、自治区各级各类英语教学,还将教学影响拓展到东南亚和我国台湾嘉义地区。1996年《张思中外语教学法》出版。同年3月22日《人民日报》发文称“张思中外语教学法是中国人第一次创造的外语教学法体系” [7 ]。胡春洞教授也称这一教学法是我国外语教学的“土特产”,“弥补了中国外语教学法学术界只谈论和介绍国外外语教学法各种流派的缺陷,因此它完全有资格作为中国外语教学法流派之一而立足于学术之林” [8 ]。1996年6月28日和1998年9月23日,李岚清副总理两次会见张思中老师并寄予殷切期望。1999年,《张思中英语教程》发行,张思中外语教学法实现了从实践到理论、从教法到教材的飞跃,更加走向成熟和完善。
  2. 张正东外语立体化教学法的形成过程及其影响
  “外语立体化教学法”是由西南大学张正东教授创建的教学法流派。他是我国外语教育名家,参加过历次中小学英语教学大纲和课程标准的研制修订等工作,不仅对国外外语教学法流派有系统研究,而且对我国传统教学法理论的特点有独到见解。张正东教授通过对国外外语教学法流派如语言学派、心理学派、经验学派的研究,认为他们作为外语教学法都忽略了一个重要因素即“学校外语教学的环境”。他认为:“学校的青少年是在母语环境下学习外语,不是小孩或成人在目的语环境下学习第二语言,学生学习外语所用的生活语言、工作语言、学习语言全是母语。”“国外外语教学法基本上对之视而不见,不闻不问。” [9 ]其次,他总结了自拨乱反正以来我国中学外语教改中不少教师自觉不自觉地进行的类似立体化教学的经验。再次,他对外语教学进行了深入的理论研究,提出了“外语教学应是由目的语、学生、环境三维以及以经济发展为顶和跨国文化为底而构成的立体” [10 ]的理论假说,突破了外语教学法重语言学、心理学理论轻教育学、文化学理论的缺陷。1985年,他不仅出版《外语教育学》一书,成为我国第一位将外语教学纳入教育学领域进行研究的第一人,而且还撰写了《外语教学法理论研究的三个问题》一文,提出外语教学法的发展趋势是立体化,必须重视教学环境的积极作用,观点得到邓炎昌、许国璋、李庭芗、吴裳等老先生的赞同。1986年开始,他在四川开江中学由特级教师王恩群组织开展了从初一到高三长达11个学期的外语立体化教学实验。1992年3月,实验通过评审验收。验收表明,实验班在高三上期接受大学英语三级考试通过率达73%,远远高于同时接受考试的九所院校大学生的通过率。第一轮及后几轮不同省市中学实验班在初三时接受同年高中毕业会考英语试题检测,合格率达50%以上,外语立体化教学法实验效果显著。实验成果陆续在《外国语文》、《课程・教材・教法》上发表。1995年,张正东的《外语立体化教学法的原理与模式》出版,表明其理论体系与实践模式趋于成熟。
  从上述对张思中和张正东外语教学法形成背景及其影响的梳理中,我们可清晰地看到,这两种教学法是地道的我国本土英语教学法:它们不仅产自我国本土,还是由我国外语教师首次提出;不仅有长期严密的实验作基础,还有系统的理论为支撑;不仅适用于英语教学,还成功进行了嫁接,适应了母语环境下的外语教学规律。
  三、本土英语教学法:体系分析
  上述流派尤其在教学观点、教学模式和教学技巧三个维度上突出了“本土”特征,是建构本土英语教学法体系的核心要素。教学观点是对英语教学本质的看法,反映其客观规律,如语言本质观、语言学习观和语言教授(育)观(教学有法);教学模式是实现教学观点的程序性结构,是联接教学观点和教学技巧的中间层。不同的教学观点产生不同的教学模式,即使具有相同的教学观点也可形成多种侧重不一的教学模式(教无定法);教学技巧则是具体的教学过程中所使用的策略和方法,是最能体现教学个性形成不同教学风格的层面(教有良法或贵在得法) [9 ]。
  1. 本土英语教学法的理论体系
  (1)张思中外语教学法的理论体系 有人认为张思中外语教学法只是一种教学模式或一些具体教学方法的堆积,教学理论不够严密和完善。事实上,张思中外语教学法在关于语言本质、语言学习、心理学和教育学等方面有独到见解。他持系统的外语教学观。他认为,外语教学是一个系统,由相互联系的几个子系统构成。首先是语言系统,包括拼音、词汇、语法和书写四个子系统。其次是心理系统。面对庞杂的语言系统,在语言教学中,师生应呈现一种对所要达到的目标渴求成功并收获成功体验的良好心理状态。突破难点、扬长避短、排除干扰、满足学生需求、让学生看到成就等就是构成心理系统的五个要素。第三是语言学习系统。语言学习可经由很多途经,最有效的途径是将语言系统内各个部分的知识点进行适当集中并通过后一阶段的阅读材料的补充精泛结合,采用循环记忆、译学结合的方法巩固。第四是外语教学的语言交际和文化传播目的使其应用教育学的观点辩证看待教学中的几对矛盾,如教学方法与教学课本之间的矛盾、听说读写之间是否同等重要的矛盾、语言输入与语言输出的矛盾等。张思中外语教学法立足本国教学实情,认为课程标准与学生能力不是对等的,不能为标准而上,而应依学生能力而变,依照学生学习能力和身心发展规律调整教学的步子;听说读写作为语言学习最核心的四大技能,没有绝对的先后顺序,是一个不可分割的整体,四种技能同等重要。上述论点构成了张思中外语教学法完整的教学思想。   (2)外语立体化教学法的理论体系 外语立体化教学法在语言本质、语言学习、外语教育学和心理学等方面有鲜明论点。首先,关于语言及语言教学。张正东认为,外语教学是以外语为对象,是包含结构、功能、文化诸多部分的整体系统。结构是功能的载体,功能的实现要经由对结构的学习,文化则是通过结构和功能所传达的外语教学的内容。衍生于中华文化大背景下的我国外语教学是一个迥异于国外文化情境的客观存在的整体。“从这一整体的构成来看,首先要有学生,学生要学外语,外语学习主要在学校进行,办学和学习决定于国家的经济发展和需要,办学的一个主要目的是培养学生应有的价值观和不同的生存、创造能力,这在外语教学中主要通过对文化冲突的处理和用外语进行交际去实现。” [9 ]因此,外语教学实际上是一个由学生、目的语(英语)、教学环境(教师、母语、教学条件等)为三维,以经济发展为底,以跨国文化为顶的立体化系统。上述要素应体现我国外语教学的国情,各要素保持平衡,教师要发挥维持教学系统之内稳态的作用。其次,对于外语的学习。张正东认为,学生学习外语主要是学得,习得只起辅助作用。因为外语教学不同于教学,不具备习得的环境,外语教学法实际上是教学生学习外语的方法论。再次,关于学生学习外语的心理。张正东十分推崇我国传统心理学,强调记忆在外语学习中的重要作用。第四,关于外语教育的地位。张正东认为,外语教学只是达到学校教育目的的手段之一,外语教学法应在教育学范畴内发展,并按教育学的规范来指导外语教学。
  2. 本土英语教学法的操作体系
  (1)张思中外语教学法的操作体系
  张思中外语教学法又称“十六字外语教学法” 即适当集中,反复循环,阅读原著,因材施教。这既是其教学思想的生动体现更是一套完整的操作模式。
  “适当集中”指集中教语音、词汇、语法知识和听、说、读、写等教学技能。集中教学容易发现规律,利用规律教学效果自然好。集中教学又可分为超前集中、随机集中、综合集中。“反复循环”是巩固知识的重要渠道,对语言材料采取循环记忆法、卡片记忆法、排列组合记忆法等,通过圆周式、螺旋式和逆循环方式巧记乐记语言材料,奠定学习的坚实基础。“阅读原著”是学习的主要目标之一,也是深入学习文化内容,带动语言学习的一条重要途径。它既是语言学习观也是一种学习方法。原版的报刊、书甚至教科书都是学习者学习目的语文化的最佳载体。而通过阅读,我们可最直接地体悟他们的思维生活习惯和表达方式的差异。“因材施教”是我国传统教学思想的精华。这一点不仅凸显了学生的主体地位,更突出了教学法以人为本,辩证对待学生差异。这一教学法采用兴趣小组和辅导小组解决个体差异;用同堂分组复试教学对待群体差异,成为一大亮点。四者之间是统一而相互联系的整体,教学目的、教学原则、教学内容、教学方法等都活化在具体课堂教学中。
  张思中提出了一套完整的方法技巧,如善用“导向法”、常用“循环法”、妙用“观察法”、学用“军训法”、勤用“形象法”、用好“筛选法”等。这些技巧在课堂情景中可化生为教学艺术,能让语言教学更加充满活力。如在对知识进行集中学习时,教师可采用各种记忆法进行循环记忆;在课外指导阅读原著时,教师可采用精泛结合、译学结合推动学生迎难而上,体会成功,塑造心理优势。张思中外语教学法之所以充满张力并大面积提升教学水平就在于教师对教学技巧的精心运用,台湾嘉义大学副校长余玉照博士用一副对联形象地突出了它的诀窍,即“耳、目、口、手、心时时出招;听、读、说、写、想处处发功” [11 ]。
  (2)外语立体化教学法的操作体系
  外语立体化教学法的操作体系具有开放性。在前述教学观的指导下,张正东提出了形成完整教学模式的六点原则:全面考虑、从国情出发、辨证论法、包容百家、着眼准备、用法之法。在具体教学情境中,由于教学目的的差异、教学类型的变化等因素,教学操作模式可多种多样。外语立体化教学法的操作模式包括一个总模式和四个具体教学模式。如“听读训练引路,优先发展听说能力”教学模式、“拼读入门,阅读主导”教学模式、英语“优化输入,分层输出”教学模式等。
  外语立体化教学法的通用模式又叫阶段教学模式,由教学目标、教学内容、教学活动、教学方法、教学手段等几个部分构成。教学目标根据学生的身心发展规律及学得外语的认知规律分成五个下位阶段性目标;教学内容与教学活动的安排充分体现立体化教学法所倡导的教学交错、精泛结合、活化事件及温故知新等原则;教学方法重在意理记忆、整体着眼、分散巩固等学习方法;教学手段则主要为教师所用,是实现教学目标的途径和方式。具体目标之一的“精通基本语言材料”主要通过学习及精炼语法内容的极少精读文章“作为发展语言技能的积淀,有如酵母”的教学活动得以实现;这里体现了语言结构知识通过蕴含丰富文化的语料与语言功能相融合。“取得语言技能”并“形成运用能力”的分类目标则需要“粗读较多的篇章以及学过的课文,用目的语组织教学和运用日常会话相结合”、运用“整体着眼、交换重复、学用结合”、“大量输入、运用沟通”等方法达到。从教学目标的预设到教学内容的选择、教学活动的展开、教学方法的运用及教学手段的使用,都体现了立体化教学五要素相互联系而成一系统的观点。
  根据外语立体化教学法的原理,教学技巧主要有:裁缝、滚雪球、迂回、反刍、发酵五种。“裁缝”指解决“教出去学进来”之矛盾的策略,因外语教学中把语言拆分整合、归纳演绎如裁缝时裁剪后又缝合相似;“滚雪球”是安排外语教学过程和积累外语知识技能以转化成外语运用能力的策略,包含捏紧核心、点面互及、循环往复、五步教学、滚动不息要点;“发酵”指精选少量语言材料而练得烂熟,以之作为吸收、发展语言技能、能力的酵母,它是将外语知识转化为技能、运用能力的技巧;“迂回”是处理重点难点的策略;“反刍”则是由粗到细、循环加深的技巧 [12 ]。
  四、本土英语教学法:特色探讨
  1. 两种本土英语教学法的个性特色   张思中外语教学法和外语立体化教学法作为两种独具特色的本土英语教学法,在形成路径、教学观点、教学目的、教学方法、教学技巧等方面有鲜明的个性。
  首先,从形成路径看。张思中外语教学法的诞生、发展与成熟从实践到理论再到实践的理论形成模式。近三十年的外语教改经历是其教学法形成的实践基础,各种课题的研究则是这一教学法逐步成熟化的有力支撑,张思中外语教学法研究机构的成立、《张思中外语教学法》等理论书籍的出版则标志着这一教学法的体系建立。相较而言,张正东外语立体化教学法是由理论到实践再到理论的理论形成路线。在对国内外外语教学法做了系统研究后,张正东从我国传统教学法思想出发,将外语教学法纳入教育学范畴,提出了“外语立体化教学法”的理论假说,然后在中学的教学实验中进行了严格的实验论证,并以科研文章、理论书籍等方式来完善教学法体系的建立。这两种教学法理论的形成发展模式反映了教学法理论的形成和发展离不开理论的支撑、实践的支持、科研的引领和实验的探索。
  其次,从教学思想看。张思中外语教学法认为外语不仅可学得也可习得,学得在学习中占主要地位但不可忽视习得的作用;张正东则明确提出外语主要通过学得完成,习得最多只起补充作用。因此,张思中外语教学法认为听、说、读、写四种技能在学习中同等重要,并特别提出通过阅读原著进行读译结合的主张,在学习中应遵循“输入>输出”原则;外语立体化教学法则提倡听读先行、说写随后,重视听力和阅读的引领作用,优化输入、分层输出。
  第三,从教学目的看。张思中外语教学法立足当时中学外语教学“费时低效”现象,旨在“大面积提高中学外语教学质量”(九五课题),“一门外语基础过关”(十五课题),教学目的具有极强的现实意义。外语立体化教学法则主要基于理论探索,不仅旨在用理论指导中学包括大专院校基础阶段的外语教学实践,更意在将这一教学法理论化,建构我国独有的外语教学法理论体系。因此,外语立体化教学法更重教学理论的本土探究而张思中外语教学法则更强调教学方法的运用与实践。
  第四,从教学技巧看。张思中外语教学法的“适当集中,反复循环,阅读原著,因材施教”成为教师在实际操作中可仿照使用的方法。在每一种教学方法下又有具体的教学技巧。如“反复循环”运用的记忆原理有卡片记忆法、联想记忆法等技巧;“因材施教”则是孔子所倡导的教学方法,学习者的个体差异与群体差异促使教师应运用兴趣小组、辅导小组或同堂复试教学的操作技巧区别对待。外语立体化教学法不仅在理论假说中提出了一系列教学方法,如整体着眼、学用结合、集中教学、分散巩固等,还开发出中国特色的外语教学技巧。
  2. 两种本土英语教学法的共性特征
  首先,都符合“本土”特征。这两种英语教学法虽各有特色,但都是本土生长出来的,不是外语教学法的移植或改造,即使受到外国外语教学法的一定影响(在开放时代,母语国外语教学法要想不受外国原发教学法的影响是不可能的),其痕迹也不明显。这两种外语教学法都适应我国本土英语教学实际,在一定程度上反映了我国英语教学特点和规律,取得了突出的教学效果。它们都是国人通过理论研究与实践探索创造出来的,深深地打上我国传统文化和教育的烙印。
  其次,都有扎实的理论作指导。除了语言学、文化学外,他们更强调了心理学和教育学理论在外语教学中的价值。如,两者都持外语教学系统观。张思中认为这个系统由相互联系的语言、心理、教学、教育等构成。张正东更认为外语教学不仅要以语言学、文化学作支撑,更应以心理学、教学为指导。外语教学法直属于教育学范畴。
  第三,都有可操作、可仿效、易推行的实践操作模式。张思中的“适当集中,反复循环,阅读原著,因材施教”操作体系是一个相互联系的整体,下含“导向法”、“循环法”、“军训法”、“筛选法”组成的方法技巧。张正东的操作模式包括一个总模式和四个具体教学模式。教学技巧主要有裁缝、滚雪球、迂回、反刍、发酵五种。
  第四,都适合我国外语教学的实际,反映了本土外语教学的特点和规律,取得了十分显著的教学成效。两种外语教学法都认为,浸润于印欧语系的西方外语教学与成长于汉藏语系中的我国外语教学有迥然不同的教学环境。因此,西方外语教学法理论产生的文化环境于第二语言和外语来说是一样的,外语学习与第二语言学习差异较小;但在我国外语学习与第二语言学习是截然不同的,我们只能在我国文化中寻找适合我们的路子和方法而不能不分脑袋扣帽子,生搬硬套,结果食洋不化,适得其反。这两种外语教学法均吸收了我国传统的优秀教学思想和语文教学思想,都肯定我国传统的模仿+实践的学得模式的作用,认为内隐的心里途径和外显的行为途径是我国外语学习需要特别继承运用的两种有效途径。同时,这两种外语教学法不仅提高了我国中小学校乃至大学的外语教学水平,还提高了广大学生的外语学习成绩。
  参考文献:
  [1]张传燧.论课程与教学论的本土化[J].教育研究,2012,(3):82-86.
  [2]俞约法.《外语教育学》与外语教学法通论――读张正东同志近著有感[J].外语学刊,1988,(5):58-60.
  [3]张思中.张思中外语教学法[M].上海:上海交通大学出版社,1996.
  [4]李震雷.让学生生动、活泼、主动学好外语[J].人民教育,1965,(6):24-27.
  [5]张思中.张思中与十六字外语教学法[M].北京:北京师范大学出版社,2006.
  [6]李岚清副总理在外语教学座谈会上的讲话――探索中国人学外语有效方法,适应国家经济社会发展需要[N].文汇报,1996-09-25(1).
  [7]张志远.认真学习落实李岚清副总理讲话精神,进一步总结推广“张思中外语教学法”[M]//张思中.专家学者教师论说“张思中外语教学法”.上海:上海交通大学出版社,2000.
  [8]胡春洞.论“张思中外语教学法”――兼谈外语教改的方向[M]//张思中.专家学者教师论说“张思中外语教学法”上海:上海交通大学出版社,2000.
  [9]张正东.中国外语教学法理论与流派[M].北京:科学出版社,2000.
  [10]张正东.外语立体化教学法的原理与模式[M].北京:科学出版社,1999.
  [11]余玉照.“张思中外语教学法”在台湾推广的情况[M]//张思中.张思中与十六字外语教学法.北京:北京师范大学出版社,2006.
  [12]张正东.外语教学技巧新论[M].北京:科学出版社,2002.
论文来源:《湖南师范大学教育科学学报》 2014年1期
转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-5691028.htm