您好, 访客   登录/注册

杜诗“恶卧”新解

来源:用户上传      作者:

  摘 要:唐代杜甫的《茅屋为秋风所破歌》以独特的艺术魅力,成为历代学者追读研究的对象。各时期各家对其诗的赏析理解可谓“仁者见仁,智者见智”。尤其对“布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂”一句中“恶卧”一词的释义注音更是众说纷纭,莫衷一是。“恶卧”一词是甘肃天水秦州方言,意为“小儿睡觉不安分,在酣睡中乱滚乱踢乱蹬之意”,是秦州方言中的叠韵词。而现今初中语文课本上仍按“睡相不好”注释,实有欠妥。以下就笔者个人的看法谈谈几点见解。
  关键词:恶卧;秦州方言;三十六字母;声韵;训诂
  【中图分类号】G 【文献标识码】B 【文章编号】1008-1216(2019)07B-0085-02
  “恶卧”一词历来被前贤正诂笺注,但结论不一,异彩纷呈,都有牵强附会之嫌。
  例如,唐代郑谷《赠刘神童》:“灯前犹恶睡,寤语读书声。”《太平广记》卷一七五解释说:“恶睡”作“恶卧”,其义同,皆为酣睡状,“寤语”即呓语。大意为刘神童应试还家,已觉疲倦,掌灯时便已酣然入睡,梦中呓语也尽是读书声。倘将“恶睡”解作睡觉不老实,则与下句难合,因说梦话只在熟睡入梦后才会发生。
  宋代苏轼《纸帐》:“但恐娇儿还恶睡,夜深踏裂不成眠。”《古今事文类聚》续集卷11引作“恶卧”,苏诗演化杜诗。若此处把“恶睡”与“恶卧”当同义词“酣睡状”来讲,明显与下句“不成眠”自相矛盾,此处当“睡相不好”解较为确切。从词性来看,“恶睡”是一个偏正词组,中心词在“睡”上,“恶”是否定词“不、不好”之意,与杜诗“恶卧”无关。苏诗演化杜诗无从说起。
  宋代刘学箕《贺新郎》:“诵布衾、岁久寒如铁。儿恶卧,踏里裂。”沿用杜诗。
  元代马致远《陈抟高卧》有句云:“白酒樽旁,闲慰眼金钗十二行,误了我清风岭上,不翻身恶卧一千场。”此处“恶卧”当“酣睡”义与文章语境默契,“不翻身”三字可为注脚。但与杜诗之“恶卧”语意仍有差别。
  清代仇兆鳌曰:“恶,如字,蔡读乌卧切。”
  萧涤非曰:“小孩子睡相不好,两脚乱蹬,故被里破裂。”
  杨伦《杜诗镜诠》亦云:“乌卧切。”
  徐复曰:“恶卧,辞书谓睡相不好,用仇注第一义。”考古籍“恶”与“亚”通,亦作“俹”字。玄应《众经音义》卷10:“倚俹:倚犹依也。俹,乌讶切。《字书》:‘俹,倚也’。今言,俹息,俹卧,是也。”俹卧,谓两人相倚而卧。杜诗“恶卧”疑当此用。徐先生读“恶”为“俹”“亚”,释为“依倚”至当,但当解为“身体斜卧”“倚身而卧”,不是“两人相倚而卧”。“恶卧”或作“恶睡”。
  孙士信曰:“‘恶’的正确读音应为‘è’,即‘恶习’之‘恶’,‘恶卧’一词作为秦州(今甘肃省天水市)的方言俗语,最早见于北齐刘昼的《新论·崇学篇》。”“娇儿恶卧踏里裂”诗句应解释为“天真可爱的小孩儿,酣睡中常常翻滚蹬踏,把使用多年不太牢固的被里子都蹬破了”。由于孙士信先生通晓天水方言,用方言释意不但能够表现出孩子活泼好动、天真烂漫的性格特点,还写出了诗人对孩子的珍惜怜爱之情,可谓是神来之笔。
  统观上文,“恶卧”是一个多义词,在不同的语境中有不同的含义,要区别而论,而历代先贤只从音、义两方面着手,对“恶卧”一词分步阐释,且引经据典,以古训诂,没有从人民群众的日常口语中寻求答案。这样,确实难以澄清历史积疑。殊不知,正如孙先生所言,“恶卧”一词确实是今甘肃天水(秦州)方言俗语,只流传于人民大众口中,典籍中是无法觅其踪迹的。
  一、从声韵上来看
  中国传统音韵学称“声母”为“字母”,又称三十六字母。为唐末守温所创,即用三十六个字代表“声母”。宋朝无名氏将守温三十六字母进行扩充,形成三十六字母,初步反映了唐宋时期的语音系统,人们可以通过这套字母追溯上古的声母系统,也可以由此研究现下的方言语音以及用来说明语音发展的规律。
  细查三十六字母,却没有一个发天水方言“恶”的声母,也就是说,从古声母上是无法找到它的发音的。从现代汉语的角度来讲,普通话二十一个声母中也没有它的发音。其实,“恶”在天水方言中属于零声母。天水方言(秦州方言)将普通话中的一部分零声母读成了有辅音字母的字。常常在开口呼零声母前加上“nɡ声母”(国际音标中发[η])。例如:“安”“爱”“傲”“恩”“欧”等字。“恶”应发(ngō)[ηō],与天水方言“我”“饿”“恶”同声。而仇兆鳌曰:“恶,如字,蔡读乌卧切。”杨伦《杜诗镜诠》亦云乌卧切。两位先贤运用反切法对“恶”注音,其实不当。徐先生读“恶”为“俹”更为不当。“恶卧”,难道读作“亚卧”不成。另外,孙士信先生当“è”来正音,也不恰当,没有把方言词语“恶”的音头表现出来,与普通话没有差别。
  二、从词义上来看
  在秦州方言中,“恶卧”有以下之意:
  ①小孩子睡觉不安分,睡着后乱踢乱打。
  例如:“这个孩子睡觉恶卧得很”,是指孩子睡着后,胡乱踢打,睡觉不安然,含嗔怨、亲昵之意。它一般用于长辈对晚辈或平辈之间,有关切、戏谑之意,但切忌晚辈对长辈。
  ②指暴风雨来临时,恶劣的天气环境。
  例如:“今天的白雨恶卧得很。”是指暴风雨来临时,打雷闪电,狂风暴作,乌云翻滚的恶劣情形。一般指暴风雨将至。
  ③指某人凶狠,气势汹汹的样子。
  例如:“这个人恶卧得很”。是指某人态度蛮横、眦睚必报。
  ④指一件事难处理,比较麻缠。
  例如:“这件事恶卧着里”,是指这件事处理起来麻烦复杂。
  对以上义项分析而知,杜诗“娇儿恶卧踏里裂”中“恶卧”一词的意思应是“孩子睡觉不安分,在酣睡中乱滚乱踢乱蹬,把被里子踏破了”。
  三、从杜甫生平及方言发展变化来讲,杜诗以天水方言入诗也有可能
  杜甫虽祖籍襄阳,生于河南巩县,但由于他在长安时一度住在长安少陵附近,自称少陵野老。从天宝五载至天宝十四载,杜甫在长安居住达十年之久。唐肃宗乾元二年(759)立秋后不久,大诗人杜甫放弃华州司功参军之职,携家西入秦州。其间在秦州城内寓居,寻访“佳人”不遇,遍访秦州的名胜古迹,进入九月后又到族侄杜佐家所在的东柯谷(个麦积区甘泉镇柳家河村)及好友赞上人赞公和尚处暂住三个月之久。一家人的生活主要靠原有的积蓄、采药晒卖以及亲友接济维持,在为生活奔波期间,他大量接触劳动人民,如使节、使客、驿使、僧人等等(见《秦州杂诗》)。这给予了他了解劳动人民生活的机会,也就自然而然采撷了当地的方言俗语,融入自己的诗作。加之天水与西安相距不过几百里,天水话与陕西话也无多大区别。杜甫饱受民俗民风熏陶,以方言表达更为贴切的语意也绝无不可。
  从方言的演变来说,淘汰了的大都是物主名词。例如磨子(磨碎食物的工具)、楦头(民间做鞋用的工具)等等。但俗语中的日常用语自从产生以至延续下来自当必然,唐代至今虽有一千二百年,但俗语一下子从人们口头消逝也绝无可能。“恶卧”一词,至今仍为人们相袭沿用。
  四、结束语
  综上,我觉得“恶卧”一词是秦州方言无疑,“恶卧”是秦州方言中的叠韵词,不可分割注译,意为孩子睡着后不安分,酣睡中乱滚乱蹬之意,含嗔怨、亲昵之意。
  无论如何,笔者觉得对古文典籍的研究,我们应本着为后人负责的态度,正诂前人之不足,而不可损其有余,应以发展的眼光,发掘我们民族文化的精髓,让其大放异彩。
  参考文献:
  [1]仇兆鳌.杜诗详注[M].北京:中华书局,1979.
  [2]陈思呈.视杜甫为知己[J].党员文摘,2018,(5).
  [3]余秋雨.李白遇杜甫[J].小學教学研究,2017,(33).
  [4]蔡新华.论杜甫的隐逸思想[J].中学课程资源,2008,(2).
  [5]张拉庆.身世连家国 悲凉复雄阔——杜甫《登高》赏析[J].语文学刊,2008,(14).
  [6]刘跃进.文学史为什么选择杜甫[J].杜甫研究学刊,2018,(1).
  [7]张英.杜甫题画诗管窥[J].云南社会科学,1996,(6).
  [8]张晶.杜甫题画诗的审美标准[J].贵州文史丛刊,1986,(2).
  [9]张彤,沙先一.杜甫题画诗中“雄奇之美”倾向[J].汉字文化,2017,(5).
  [10]羊敬德.略论杜甫的题画诗[J].怀化师专学报(社会科学版),1984,(2).
  [11]陈冠明.论杜甫代书诗的推陈出新[J].杜甫研究学刊,2018,(2).
转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-15003533.htm