您好, 访客   登录/注册

国际贸易和金融英文专业术语构词特点及含义探究

来源:用户上传      作者:

  摘 要 商务英语是由普通英语演化而来,由于其和多领域有交叉,便出现了很多专业词汇,涵盖经济、金融、外贸、电子商务等领域。这些词汇在不同领域含义不同,初学者很容易曲解甚至产生歧义。因此,商务英语的学习者不仅仅要具备一定的英语语言基础,而且需掌握相关商务知识。本文主要研究了商务英语国际贸易及金融专业词汇,发些这些专业术语构词具有一定特点,包括单词术语、双词术语、三词术语、复合词术语和缩略语,并归纳了其含义,帮助商务人士提高专业水平和业务能力。
  关键词 国际贸易及金融 英文专业术语 构词及含义
  中图分类号:H313 文献标识码:A
  0前言
  商务英语是一门跨学科语言,它以适应职场生活的语言要求为目的,应用在各个商务活动中,如国际贸易和国际金融。商务英语中涉及大量专业术语,这些术语具有一定构词规律,且含义与普通英语中有所不同。因此本文归纳了商务英语中国际贸易、国际金融的一些专业术语构词特点及含义,具体如下:
  1 Single-word Term (单词术语)
  商务英语中有大量专业性的名词术语,且由一个单词构成,有时单词单复数词义不同如liability (责任),liabilities (负债)。熟记这些名词含义在商务英语学习中很重要。
  (1)Endorsement(背书):指收款人或持票人在转让票据时在票据背面签字并将其交付背书人的行为。
  (2)Collection(托收):指债权人为向国外的债务人收取销售额货款或劳务报酬,开出以债 务人为付款人的汇票,委托其所在地银行通过其在国外的连行货代理行向债务人收取款项。
  (3)Eurobond(欧洲债券):指一国发行人或国际金融机构,在债券票面货币发行国以外的国家或地区发行的以欧洲货币为标价货币的国际债券。
  (4)Consignment(寄售):指委托人现将货物运往寄售地,委托事先约定的代销人,按照寄售协议规定的条件由代销人替货主进行销售,在货物出售后,由代销人向货主结算货款的一种贸易做法。
  (5)Offer(发盘):也称发价,指交易一方(发盘人)向另一方(受盘人)提出购买或出售某种商品的各项交易条件,并愿意按此条件达成交易、订立合同的一种肯定性交易。
  (6)Consideration(对价):是英美法系的一种制度,是指合同当事人之间所提供的相互给付,即双发互为有偿。
  2 Double-word Term (双词术语)
  国际贸易和国际金融中存在很多由两个词构成的术语,两词之间存在一定逻辑和语意关系。
  2.1 n.+ n.(名词+名词)
  (1)Currency Swap (货币掉期):指交易双方利用各自不同货币的资金市场上的相对优势,互相交换不同币种、相同期限、等值资金负债或资产的货币及利率,以及降低筹资成本和规避风险的掉期业务。
  (2)Exchange Management (外汇管理):也称外汇管制,指一国外汇管理当局对外汇的收、支、存、兑等方面所采取的具有限制性意义的法令、法规及制度措施等。
  (3)Value Date (交割日):也称结算日,指买卖双方将资金交与对方的日期。
  (4)Desk Negotiation (口头磋商):指雙方通过口头直接谈判交易。
  (5)Voyage Charter (定程租船):定程租船也称租船期或航次租船,它以船舶完成一定航程为标准的租船方式。
  (6)Entrepot Trade (转口贸易):指由于政治、地理等原因,有时商品生产国与消费国不能直接进行交易,而只能通过第三国,这时第三国从事的贸易称为转口贸易。
  (7)Capital Flight (资本外逃):指金融资产的持有者为了资金的安全或保持其价值不下降而进行资金调拨转移所形成的短期资本流动。
  2.2 adj.+ n.(形容词+名词)
  (1)International Reverse (国际储备):指一国政府所持有的,备用于弥补国际收支赤字、维持本币汇率等的各国普遍接受的一切资产。
  (2)International Liquidity (国际清偿力):也称国际流动性,指一国政府为本国国际收支赤字融通资金的能力。
  (3)Financial Futures(金融期货):指交易双方约定在未来某一特定时间、按约定条件(包括价格、交割地点、交割方式)买卖一定标准数量的某种特定金融资产的标准化协议。
  (4)Particular Average(单独海损):指被保险货物受损后,尚未达到全损的程度,且这种损失不属于共同海损,由各受损者单独承担的损失。
  (5)Variable Levy (差价税):指当某种本国生产的产品国内价格高于同类进口商品的价格时,为削弱进口商品的竞争能力,保护国内生产和国内市场,按照国内外价格之间差额征收的关税。
  2.3 v-ing+n.(v-ing+名词)
  (1)Issuing Bank(开证行):指根据申请人指示与要求承诺付款的银行。
  (2)Crawling Pegs(爬行钉住):指将本国货币钉住外国货币,经常根据选定的数量指标进行小幅度调整的汇率制度。
  (3)n.’ s + n.(名词所有格+名词)
  Buyer’s Credit (买方信贷):指出口方银行直接向进口厂商或进口方银行提供的贷款。
  3 Triple-word Term (三词术语)
  国际贸易和国际金融三词术语中词汇存在不同修饰关系,理解词义在于找出中心词,弄清修饰语词性。   3.1 n.+ prop.+ n.( 名词+介词+名词)
  (1)Bill of Exchange (汇票):汇票是出票人签发的,委托付款人在见票时或者在指定日期无条件支付确定的金额给收款人或者持票人的票据。
  (2)Letter of Credit (信用证):指银行开立的承诺有条件付款的书面文件。
  (3)Port of Shipment (装运港):指货物起始装运的地点。
  (4)Sale by Specification (凭规格买卖):指在国际贸易中,买卖双方洽谈交易时,对于适于凭规格买卖的商品,应提供具体规格来说明商品的基本品质状况。
  3.2 adj.+ n.+n. (形容词+名词+名词)
  (1)Free Trade Area (自由贸易区):指由签订自由贸易协定的国家组成的贸易区, 在成员国间废除关税与数量限制,使区域内各成员国的商品可以完全自由移动,但每个成员国仍保持对非成员国的贸易壁垒。
  (2)Public Offering Bond (公募债券):指债券在证券市场上公开销售,购买者为社会各个阶层。
  3.3 n.+n.+n.(名词+名词+名词)
  (1)Stock Index Futures (股票指数期货):指一些国家和地区股票市场上有代表性的股票价格指数作为交易对象的一种期货交易。
  (2)Advance Payment Guarantee (预付款保函):指银行应某项基础交易合同一方当事人请求,开立的以另一方当事人为受益人的保函,保证申请人未能履行合同中规定的义务,由银行偿还受益人预付给申请人的金额。
  4 Compound Word Term(复合词术语)
  英语构词方法包括派生法和合成法,派生法即在词根前面加前缀或在词根后面加后缀,从而构成一个与原单词意义相近或相反的新词,如non-,in-。合成法即由两个单词连在一起合成一个新词,前一个修饰或限定后一个词,如形容词+名词(full-time),或-ing 结尾的词都为合成形容词。
  (1)Short-term Capital Flows (短期资本流动):指期限为一年或一年以内的资本流动。
  (2)Non-tariff Barriers (非关税壁垒):指除关税外,用来限制进口的一切措施。
  (3)Counter-vailling Duty (反补贴税):又称抵消税或补偿税,是对于直接或间接接受奖金或补贴的外国商品进口时所征收的一种进口附加税。
  5 Acronym Term (首字母缩略)
  商务英语中缩略语主要包括专业术语及组织机构名,缩略词语言简练、表意单一、准确、简单易懂,首字母缩略由短语中每个词第一个字母组成,多用大写字母,可以用字母读。
  (1)FDI(Foreign Direct Investment)国际直接投资:指一国居民以一定生产要素投入另一国并相应获得经营管理权的跨国投资活动。
  (2)IDA(International Development Association) 国际开发协会:一个专门从事对欠发达国家提供无息长期贷款的国际金融组织。
  (3)CFR(Cost and Freight)成本加运费:指买方承担的基本义务是办理租船或订舱,支付运输费用,在合同规定的装运港和装运期限内将货物装上船,并及时通知买方。
  6结语
  作为专门用途英语的一个分支,商务英語词汇特点十分突出,尤其国际金融和国际贸易词汇专业性强、简洁、严谨,构词特点明显,不仅有大量名词和名词组成的术语,还有很多动名词、介词和名词构成的专业术语,以及缩略语。这些术语含义特定,在本行业中应用广泛,掌握他们有助于提高商务人士外贸和金融业务水平,推动国际贸易往来和国际金融的发展。
  参考文献
  [1] 程晓煜.浅析商务英语中的名词特点[J].当代经济,2010(11):118-119.
  [2] 伍慧.浅谈商务英语词汇特点及其翻译[J].佳木斯职业学院学报,2014(09):312-313.
  [3] 王爽.关于商务英语词汇特点的研究[J].中外企业家,2013(06):216-217.
  [4] 黄明.略谈商务英语词汇的特点及国际经贸术语的构词[J].语文学刊(外语教育教学),2013(04):3-4.
  [5] 王粉,敖佳勇.谈英语构词法[J].教育教学论坛,2016(42):212-213.
  [6] 项义军.国际贸易[M].北京:经济科学出版社,2004.
  [7] 杨胜刚.国际金融[M].高等教育出版社,2009.
转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-14956085.htm