您好, 访客   登录/注册

英语词块教学对韩语教学的启示

来源:用户上传      作者: 潘洪

  摘要:近年来,随着语料库语言学的发展,词块的学习显得越来越重要。通过分析中国韩语教学中出现的问题,试将英语中词块教学法运用于韩语教学,并且试着提供几种有效地途径来解决这些问题,从而帮助学习者提高韩语能力,帮助教学者更加有效地教授韩语。
  关键词:韩语教学;词块教学;启示
  中图分类号:G420文献标志码:A文章编号:1673-291X(2011)22-0323-03
  
  一、英语词块教学概况
  在20世纪早期,很多人认为在语言学习中语法是最重要的。只要精通了语法,就可以很好的理解和使用英语。笔者不否认语法在第二语言学习中的重要性,但是语法不是一切。从21世纪初期开始,词汇开始被认为是语言的重要组成部分。下面一段话证明了词汇在第二语言学习中的重要性:“不管学习者如何精通语法,也不管学习者如何精通第二语言的语音、语调,没有词汇来传递更为宽泛的意义,第二语言的交流没有任何意义(McCarthy,1990)”。
  近年来,语料库学者(Altenberg,1998;Butler,1997;Willis,1990)提出了语言交流不仅要依靠词汇和惯用语,而且也要依靠词块(chunks)。根据他们的研究,70%的语言交流是通过词块来完成的。也就是说,词块才是语言交流中最重要的组成部分。语言学家的注意力已经由语法教学而转向了词汇教学。不管是从教师的角度还是学生的角度来看,我们首先要理解什么是词块。
  通过一些语言学家所做的研究表明,在句法和词汇之间存在着大量的带有句法和词汇特征的固定半固定的语言结构,这些模式化的词块是语言交际中最理想的单位。从20世纪80年代至20世纪90年代,越来越多的语言学家开始关注词块,从而出现了许多描述词块的术语,如固定语(fixed expression)(Moon,1998b)、预置短语(prefabricated phrases)(Sinclair,1991)、语言公式(speech formulae)(Peters,1983)、多词词块(mult-word prefabricated chunks)(Lewsi,1993)、词汇短语(lexical phrase)(Natinger &DeCarrico,2002)等等。至今为止,对于词块仍没有一个公认的定义。在学术界众多的定义中,笔者更加同意江进林(2007)的观点:词块是经常出现在一起的而且可以被整体存储于记忆中并且可以被整体提取的两个或者更多的单词组合的序列。
  根据Lewis(1993)的分类,词块分为四种类型:(1)单词和短语。前者指传统意义上的“词汇”,后者即为“固定短语”,如by the way,on the other hand等。(2)搭配。Lewis认为,“搭配”就是“以较高的频率出现的单词组合”。如suicide经常与commit经常搭配在一起一样。(3)惯用话语。指形式固定或半固定、具有固定语用功能的词汇组合。可为完整的句子,It’s nothing to do with me;也可以是固定的句子开头,如,I’m afraid…(4)句子框架和引语。这是形式和功能固定或半固定的词块,常作篇章组织的手段。如,on the one hand,on the other hand,for one thing等。
  (一)传统教学法
  在语言教学中,有两种传统的教学方法。第一种叫构造法。在20世纪50年代的美国这种教学方法占主导地位。根据Richards和Rodgers(2001)的观点,语言是由各个构成要素所组成的体系,语言学习的目的是掌握这个体系的各个构成要素,如语音单位(音素)、语法单位(从句、短语、句子)、词法(虚词、实词)等。构造法的支持者认为在语言学习中正确的掌握句子的构造比掌握语言使用能力重要。他们认为学习语言首先是学习语言的构造,所以教学的主要方面是教语法。这种教学方法的缺点是忽视了使用语言的能力。用这种教学方法教出来的学生往往只会“写”而不能与他人交流,而且他们的听力往往也不尽如人意。第二种叫功能法,也被称为交际法。在20世纪70年代的欧洲这种教学法占主导地位。根据Richards和Rodgers(2001)的观点,语言是意思表达的载体。这种观点更强调语义和交流。而且这种观点认为语言的意思与功能比构造和语法重要。这种观点的支持者认为教学的目的不仅要让学习者正确的使用语言,而且要让学习者恰当的使用语言。这种教学法强调了语言的实用能力而忽视了语言使用方法的重要性。对于语言教学来说,学习者的学习动机不强,因为中国的学习者们并没用足够多的机会来让他们使用所学到的语言,因此,用这种方法教学并不能取得很好的效果。
  (二)词块教学法
  现在流行于海外的教学法是由Lewis(1993)于20世纪末提出的词块教学法。词块教学法注重发展学习者理解和使用词汇以及词汇组合的能力。Lewis(1993)认为,语言获得的最重要的部分是学习者如何把一个词块作为一个整体来理解的能力,而且通过这些词块,学习者可以看出语言的结构(即我们通常所说的语法)的能力。它突出了多词词块(multi-word prefabricated chunks)的地位,认为在语言教学中应使学习者的注意力更多的放在多词词块上。词块教学法不同于构造法只强调语法而忽视了交流的重要性,也不同于交际法只强调语言的交际作用而忽视了语言的承载知识。词块教学法包含了构造法和交际法的优点。它已被很多语言学家认为是最好的一种教学方法。词块教学法最重要的原则是语言是语法化的词汇,而不是词汇法的语法(Lewis,1993)。换句话说,词汇是意思创造的中心,而语法只是起到了一个辅助作用。因此,教授者应花更多的时间来提高学习者词块储存,而花少量时间用于语法结构的教学。
  二、韩语教学现状
  (一)韩语教学存在的问题
  现今中国韩语教学存在哪些问题?词块教学法又是如何帮助韩语教学的呢?众所周知,语言学习分为听说读写四个部分。在听的方面,当说话者快速的说出韩语时,学习者很难捕捉到所听到每一个单词,从而导致了理解上的困难。并且,语音特质和方言也加深了理解的难度。
  说是交流交际的一种方式。它要求说话者在一定的时间里传达出自己的想法、观点和信息。如果学习者不熟悉说话者的句子,就要花费更多的时间来回答。那么,双方的交流就会变得缓慢而困难。
  在读的方面,考试的时候很多学生都抱怨没有足够的时间来完成阅读理解。是时间不充分还是有其他的原因:我认为主要的原因还是阅读的速度太慢。那么如何来提高学习者阅读的速度。我将在后面详细的介绍。
  在写的方面,存在的问题是学习者逐字逐句的汉韩互译。比如,当我们想表达某人不能替人保守秘密时,很多学习者会直接翻译成“ ”。而韩国人更多的却使用“”。翻译成中文则为“他的嘴巴轻”。
  (二)解决方法
  现在我们就来看看词块是如何帮助我们解决上述问题的。在听的方面,在与他人交流时,学习者不可能非常精准的听出说话者的每一个单词。原因之一是语速快。根据我前面给出的词块的定义,词块是两个或者更多的单词组合的序列。有了词块的存储,即使学习者只听懂了一个主要单词也可以更加快速的理解整个句子的意思。

  在说的方面。人类的记忆可以被分为两个部分 ―― 长期记忆和短期记忆。短期记忆有一定的记忆容量而长期记忆却不是。人们会很快地忘记存储在短期记忆的信息,但是存储于长期记忆里的信息却不会轻易被忘记。词块是可以存储于人们长期记忆的并且可以在需要的时候作为一个整体提取的。因此,当学习者在与人交流时,使用这些存储于长期记忆中的词块可以提高语言的流利性和准确性。
  在读的方面。词块帮助学习者更加容易的理解整篇文章。而且,词块能帮助理解句子和段落的构造从而提高阅读的能力和速度。
  存储于记忆中的有一定语义的词块可以帮助学习者写出更加有逻辑性的更加符合本族语使用者的文章。这样可以减少母语对于第二语言的影响。
  从上述的分析中可以看出,词块教学法是提高学习者语言能力的一个重要的方法。
  三、教学启示
  我们已经了解了语言学习中学习词块的重要性,下面我们就来探讨一下在实际的教学过程中如何有效地进行韩语的教学。
  (一)教学者需要引导学习者对词块的敏感度
  语言是无限广泛的,教学者不可能一句一句的传授,因此就需要教学者鼓励学习者从样句中归纳出语言的规律,教学者需要通过引导学习者对词块的敏感度来传授词块。下面我举个例子来说明教学者如何引导学习者对词块的敏感度,如果有下面一段阅读理解:
  教授者可以先提取出文章中的生词和词块列出一张清单交给学习者。这样可以帮助学习者节约时间并且可以帮助学习者对文章理解的更加透彻,如
  。带领学生朗读这些词块并要求他们用这些词块来造句等等。通过这些教学活动,学习者可以对这些词块而不是单个的词留下印象,从而提高学习者对于词块的敏感度。
  (二)教学者需要帮助学习者辨识词块
  注意到词块是必须的,但并不是说学习者注意到了词块就可以把输入转换为输出,即可以正确的使用这个词块。这就要求教学者不仅要引导学习者提高对词块的敏感度,而且要引导学习者来辨识这些词块。我们可以通过给出相同模式的词来要求学习者辨识他们的意思并且要求学习者找出另外的模式。下面的例子可以说明如何帮助学习者辨识词块:
  用可以造出多少相同模式的词组:
  (三)教授者也要传授语言的文化内涵
  语言不仅是交际的工具,也是文化的一部分。学习文化内涵可以帮助学习者更加深刻的理解词块。如,如果我们看到“”这样的句子,我们就可以向学习介绍韩国的文化来帮助学习者理解这样的句子。在朝鲜时代,人们通过衣服的样式和颜色来区分人们的身份和地位。古时寡妇和妓女穿的是蓝色的裙子,而年轻的女孩子穿的是大红色的裙子,而且在传统的结婚仪式上新娘穿的也是大红色的裙子,因此这句话的意思是在相同的条件下,人们当然会选择娶年轻的少女而不是寡妇或者妓女。
  通过学习词块可以帮助教学者更加有效地教授韩语,也可以帮助学习者更加容易地掌握韩语。
  
  参考文献:
  [1]Altenberg,B.(1998).On the phraseology of spoken English:The evidence of recurrent word combinations.In A.P.Cowie (Ed.),Phraseology:Theory,analysis and applications.(pp.101-122) [M].Oxford:Oxford University Press.
  [2]Butler,C.S.(1997).Repeated Word Combinations in Spoken and Written Text:Some Implications for Functional Grammar.C.S.Butler(Ed.),A fund of ideas:recent development in functional grammar (pp.60-77) [M].Amsterdam:IFOTT,University of Amsterdam.
  [3]Jinlin,J.(2007).Teaching English majors in China with verb-centered lexical-grammatical teaching [D]. Unpublished master’s thesis. Central China Normal University,China.
  [4]Lewis,M.(1993).The lexical approach[M].London:Language Teaching Publications.
  [5]McCarthy,M.(1990).Vocabulary[M].Oxford:Oxford University Press.
  [6]Moon,R.(1998b).Fixed expressions and idioms in English[M].Oxford:Clarendon Press.
  [7]Nattinger,J.R.and Decarrico,J.S.(1992).Lexical phrases and language teaching[M].Oxford University Press.
  [8]Peters,A.M.(1983).The units of language acquisition[M].Cambridge University Press.
  [9]Sinclair,J.M.(1991).Corpus,concordance and collocation[M].Oxford University Press.
  [10]Willis,D.(1990).The lexical syllabus:A new approach to language learning[M].London:Collins ELT.
  [11]Richards,J.C.and Rodgers,T.S.(2001).Approaches and methods in language teaching[M].Cambridge University Press.
  [12]牛林杰.大学韩国语:第3册.[M].北京:北京大学出版社,2005:94.
  
  The Inspiration of Korean Language Learning and Teaching from English Chunks Learning and Teaching
  
  PAN Hong
  (Foreigner Affair Office of Hefei University,Hefei 230022,China)
  Abstract:Recently,as the development of corpus linguistic,the study of chucks becomes more and more important.This article will try to analyze the problems of current Korean language learning and teaching situations in China,by focusing on Chunks to solve those problems.And more,this article will try to give some effective ways to improve learners’ language ability and improve teaching method as well.
  Key words:Korean language learning and teaching;chunks learning and teaching;inspiration[责任编辑 陈鹤]


转载注明来源:https://www.xzbu.com/2/view-392767.htm