您好, 访客   登录/注册

真实语料在外语教学中的局限性及其应用误区

来源:用户上传      作者:

   摘 要:真实语料在外语课堂的应用被证实是有效的外语教学手段之一,但它的应用有诸多局限与误区也是我们不能忽视的。近些年来,学者的研究主要停留在对真实语料的价值与利用方法等领域,出现了很多误区与不足,主要原因是对外语课堂特殊性认识不够深入。本文试图以法语专业大三报刊选读课为例,分析真实语料在外语课堂上的问题所在,有效促进我国的外语教学改革与"金课"建设。
   关键词:真实语料;法语教学;报刊选读
   近些年来,真实语料(documents authentiques)得到了国内外专家、学者以及一线外语教师的青睐与重视,被广泛应用于外语教学课堂。真实语料指的是本族语使用者为本族语使用者交际而设计和编写的材料。具体的表现形式则丰富多样:广告、影视作品、歌曲、报刊杂志,都被视作外语教学的理想工具,同时也有大量的文章已经具体论证了它们的应用范围与实际效果。本文试图结合作者多年教学经验,并以法语专业大三报刊选读课为例,旨在讨论真实语料在外语教学中的局限性及其应用误区,避免广大一线教师过于强调学生对真实语境的接触反而忽视了针对外语课堂特殊性的思考与了解。
   一、真实语料的优势与价值
   我国高校在外语教学领域一直坚持以教材为中心的原则,以法语专业为例,高校普遍以外研社出版,马晓宏主编的《法语》作为核心教材。这套教材共分四册,其中前两册的修订版已经面世(分别修订于2007年和2009年),剩下的三册与四册仍旧是1992年最初版本,除了把配套磁带变成MP3光盘外基本上没有改动。高校法语教学在这种大背景下正如林韩所说的那样,"教材面临的语言内容已经滞后于社会语用现实的困境"。与教材相比,真实语料作为教学手段与工具更能够培养与丰富学生的语用能力(compétence pragmatique),还可以帮助学生外语摆脱交际能力欠缺的困境(林韩,2017:14)。
   真实语料在外语课堂上的优势是多方面的,根据林韩的归纳可以分为以下几点:它可以让学生直接接触各种语境下的道地用法;可以解决语言与文化教学脱节的问题;材料时效性强,容易激发学生学习兴趣,使学生在学习中更具成就感。(林韩,2017:14)。我国目前的外语教学领域,普遍重视学生的语言能力(compétence linguistique),却忽视了对学生的社会语言能力(compétence socioculturelle)与语用能力的培养,在外语课堂中如果引入真实语料作为辅助材料,便可以丰富社会文化语境,避免初学者形成对外国语言文化根深蒂固的"刻板印象"(stéréotype)。
   目前关于真实语料在外语教学领域推广的研究汗牛充栋,主要集中于如何将电视新闻、影视作品、报刊以及广告等真实素材有效应用于具体外语课堂实践中的问题。在一线教师看来,真实语料除了具备多方面的优势,更重要的是它背后所传递的价值可以丰富书面及口语表达的内容和培养学生的语言交际能力。真实语料的价值主要体现在以下几个方面:高质量的語言输入价值;社会语用价值;跨文化交际价值。
   二、真实语料在外语教学中的局限与应用误区
   真实语料相比于传统教材的确具有多重优势,但受限于目前主流的外语专业教学语境,在实际的课堂教学中,教师更看重的是真实语料对外语教材的补充与辅助作用。另一方面,随着针对真实语料在外语教学领域的研究不断深入,我们也发现盲目夸大、吹捧真实语料的课堂教学效果的现象屡见不鲜,这样的研究并不能如实反映我们在外语教学过程中的实际困难,对改善与提高我国目前的外语教学方法也作用不大。
  在近些年的教学中,我们针对法语专业大三的报刊选读课进行了持续的调研与课后问卷采访,条分缕析了真实语料在课堂上的优势与不足,它的使用局限与误区之处主要集中在以下几个方面:
   1.真实语料"教学性"缺乏
   真实语料多来源于所教语言使用国家与地区,主要面向以这个语言为母语的族群,最初的使用目的并不是为了外语课堂教学,"没有难度、长短、教学目的的设计,缺乏教学性"(林韩,2017:14)。因此,教师在课前的备课阶段需要花费大量的精力去搜集、整理、甚至为了增强所学材料的"教学性"不惜删改与变通。真实的语言是灵活多样的,但受限于课时、教学目的与考试大纲,外语教师在课堂上必须有所取舍,这样一来真实语料的"真实性"受到了质疑,很容易和教材中的"编写语料"相混同,也就失去了它的优势。比如我们在大三的报刊课上选取了一篇讲述法国政府准备提高非欧盟国家学生在法国公立大学读书学费的新闻,为了让学生熟悉文章背景,教师需要介绍与法国公立大学相关的文化知识,要针对容易造成学生阅读障碍的词汇与短语进行讲解与辨析,最后还要编写检测学生对文章内容是否理解的练习。如果遇到复杂的段落与词句,教师在讲解中还要做一定程度的"教学化"处理,才能让学生在课堂上学有所获。
   2.真实语料"稳定性"不足
   马晓宏主编的《法语》系列教材,以语法为主线,中间穿插为满足语法教学而编写的课文,长期与现实语境脱离,也没有充分考虑语言应用的"多变性"与"多样性"。而真实语料贵在真实,且与时俱进,按理应该更符合新时期外语教学的特色,但在实际的教学中,我们常常发现这些选取的真实语料很难被多次重复利用,尤其是报刊、地区概况等对时效性要求非常高的课程。教师辛苦积攒的成果只能在课堂上利用一次,面向新一届学生又要重新搜集、整理真实语料,才能时时激励学生对当前的社会热门话题进行关注。众多相关的研究论文只关注真实语料的价值与优势,却缺乏对真实语料"稳定性"不足的探讨,也造成了理论与实践长期背离的现象。
   3.外语课堂的"想象空间"与其特殊性
   根据F.Circurel(1999)的理论,外语课堂具有五个参照领域(univers de référence):教室、想象空间、外部世界、语言与教材。其中教室、语言与教材属于"初始结构"(cadres primaires),而"想象空间"与外部世界同属于"改造结构"(cadres de transformation),因为它们不是一开始就存在于外语课堂,而是通过教师与学生的口头或书面表达才能被引入课堂。
   真实语料的使用与"想象空间"的存在是并行不悖的。我们在具体的教学实践中也发现,真实语料在课堂上的使用可以帮助学生加深对"想象空间"的理解。比如在法语报刊课上,老师在介绍法国共享单车(vélib)的发展历史时,可以通过它的广告、电视新闻让学生有一个更直观的印象,同时也让他们对报刊文章有了更多共鸣之处,并尝试与中国的共享单车进行比较。
   三、结语
   近些年来,学者的研究主要停留在对真实语料的价值与利用方法等领域,出现了很多误区与不足,主要原因是对外语课堂特殊性认识不够深入。比如过于强调课堂的"真实性",盲目排斥"编写语料"与教材;夸大真实语料的使用价值,无视教师备课的耗时与重复利用率等问题;对立、区分"想象空间"与真实语料,忽视了它们之间相辅相成的作用。事实上,真实语料在任务型教学法(approche actionnelle)领域可以帮助"想象空间"更加真实可信,还可以帮助学生在未来的现实世界里完成那些亟需解决的真实任务。
  参考文献:
  [1]张戈.真实语料对提高外语学习者自主学习内在动机的有效性研究--基于翻转课堂的实证研究[J].外语教育研究前沿,2018,1(02):56-64+92-93.
  [2]赵丹迪.基于真实语料的会话分析实证研究[J].西南科技大学学报(哲学社会科学版),2017,34(04):39-45.
  [3]林韩.如何走出法语教材内容滞后于社会语用现实的困境--以法专基础教学为例[A]. 厦门大学外文学院.2017中国·厦门外国语言文学研究生学术论坛暨厦门大学外文学院第十届研究生学术研讨会论文集[C].厦门大学外文学院:厦门大学外文学院,2017:14.
  [4]Cicurel, F., "Fiction, littérature, apprentissage: le monde fictionnel du discours", ?tudes de linguistique appliquée 115, 1999.
转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-14965289.htm