您好, 访客   登录/注册

初级阶段日语敬语教学方法探索

来源:用户上传      作者:

  摘 要 敬语是日语表现的重要组成和教学的重点难点之一。其使用广泛,结构较复杂,内涵丰富。在日语教学中,传统语法讲授形式难以达到明显效果。本文从敬语使用意识导入的观点出发,结合当前教学现状,对初级阶段日语敬语教学做初步的探讨。
  关键词 日语教学 敬语 敬意
  中图分类号:G424 文献标识码:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2019.01.056
  Abstract Honorific words are an important component of Japanese expression and one of the key difficulties in teaching. It is widely used, complex in structure and rich in connotation. In Japanese language teaching, the traditional grammar teaching style is difficult to achieve obvious results. This paper starts from the point of view of the introduction of the use of honorific language, combined with the current teaching situation, to make a preliminary discussion on the teaching of Japanese honorific language in the primary stage.
  Keywords Japanese teaching; honorific words; honor
  學习日语的过程中常常会遇到许多难点,敬语就是其中之一。在日本人的日常交流中,都会使用不同程度的敬语,敬语既表现说话人对听话人的态度,也体现说话人的教养。对学生来说敬语的重要性不言而喻,如何使学生理解和掌握敬语也就成为了教学中的重点难点。
  1 敬语教学的现状
  根据现行日语教学大纲要求,敬语主要是在第一学年第二学期,学生有一定日语基础后学习。敬语部分虽然是公认的重要内容,但多数教材外涉及到的敬语与教学相关的内容却很少。目前使用的各类日语教材当中,对敬语教学内容的介绍基本都是作为知识点出现在语法解说或难点解释中,并没有作为一个单元系统地列出来。由于教材内容、教学课时、专业考级、语言运用环境等因素限制,学生仅能通过老师讲解、书本内容、简单的对话训练等学习某些特定语境下的常见形式,对敬语的内涵仅停留在肤浅层面,难以达到掌握运用的目的。
  2 初级日语教材中敬语知识点的分布
  以井冈山大学外国语学院日语专业一年级使用的教材《新编日语》重排本第一册与第二册为例,将敬语知识点大致归纳如表1。
  由此可见,初级阶段的敬语学习集中在日语初级阶段的第二学期。第一册中主要学习简体和敬体的区别,以及由授受关系动词引出的敬语动词和敬意概念。第二册后半集中学习敬语分类、主要语法形式以及常用的敬语动词。从两册课本整体来看,对敬意的描述常用的字眼为“恭敬”、“客气”、“郑重”、“有礼貌”等;对敬语使用的对象常用的有“尊长”、“长者”、“上司”、“客人”、“要尊敬的人”、“晚辈”等。在一定程度上解释了敬语使用大致场合、人际关系以及所需的敬语形式。学生敬语的掌握和运用,不但要求学生自身的理解,更加要求教师在初级阶段的敬语教学中能够吃透教材,正确引导学生对敬语的使用进行思考。敬语学习从来都不是课本上机械的语法形式上的学习,而是通过“场合”“人际关系”“意图”“内容”“形式”展开的一系列灵活连动式的言语行为的表达,其使用意义远比其形式来得更加有内涵。因此,要帮助学生更好地理解敬语,在基础阶段引导学生对敬语概念进行思考,是敬语教学的必要前提。
  3 初级日语阶段敬语教学方法的探索
  学习语言的经过认知、熟知、应用三个阶段,认知阶段是语言学习的重要基础,基础打好了事半功倍。在初级阶段日语敬语的学习中,对敬语各概念的理解则是其中的认知阶段。以下将从概念导入、理解先行的观点出发,结合教材提出初级日语阶段可行的敬语教学方法。
  第一,从日本人的礼貌意识导入敬意概念。众所周知“日本人很有礼貌”,即日本人总是带有礼貌意识进行交流,其语言中能体现出礼貌意识。初级阶段日语已学的“敬体”、“简体”两个概念,就是礼貌意识形式化的体现。当一个人带着礼貌意识进行交流时,“敬体”是一般常被选择的形式。教师在此可设定简单的师生间、朋友间对话场景,将“敬体”和“简体”进行对比,学生就能较好地把握“敬体”和“简体”所表达的礼貌意识的强弱。当礼貌意识上升,单纯的“敬体”已经无法满足想表达的敬意程度时,则使用敬语来表达。敬意程度必须通过交流主体(说话人和听话人)所处的人际关系、场合等因素进行综合判断,需要学生对日本文化具有一定的理解和把握,这也就是为何敬语是学习难点的原因。
  第二,从敬意程度导入敬语概念。如上所述,表达一定程度的敬意时,需使用敬语来表达。那么何为敬语是一个需要详细讲授的重要部分。敬语是表达敬意的语言,具体分为两个部分:(1)形式敬语,即如「いらっしゃる」「申し上げる」「お/ご~になる」等单纯的敬语词汇或句型;(2)句式敬语,即根据一定人际关系、场合等所表述的完整句子,如「社長はいらっしゃいますか」。学生需理解形式敬语是敬语学习的基础,句式敬语是形式理解和掌握的综合运用,是学习敬语的最终目的。要达到合理使用句式敬语的目的,学生需要掌握敬语分类,对场合和人际关系具有一定分析能力,理解日本人言语行为意识。
  第三,从敬语分类导入敬语思想。把握一定敬语概念就需要了解敬语的分类,一般来说根据教材和分类方式不同,可将敬语分为三分类、五分类、十一分类。初级阶段为避免学生发生混乱,需掌握好“度”,可先讲授三分类即尊敬语、自谦语、礼貌语。尊敬语是对他人动作行为直接表示敬意的敬语;自谦语是对自身行为动作的谦虚表达,是对他人间接表示敬意的敬语;礼貌语是将语言说得更礼貌、更优美、更有涵养的敬语。从敬语的三分类不难看出,敬语首先是基于人与人相互尊重的一种言语表达,其次也是说话人表达情绪的自我体现,因此在教学当中不能仅仅停留于敬语表达形式、语法点体系化整理和归纳,应该在“相互尊重”和“自我表现”这一敬语思想指导下进行教学,才能使学生深入理解敬语的意义和内涵。
  4 结语
  在当今要求培养应用复合型人才的趋势下,熟练掌握和使用敬语是学生步入社会,面向国际交流的必须工具。理解敬语使用意识贯穿于整个日语学习阶段和应用阶段的始终。只有在学生具有一定敬语思维方式的前提之下,才能使其做到融会贯通,使其更好地思考语言的使用方法,才能培养其独立思考的能力。此外,敬语教学要顺利展开对于教师教学水平、自身专业素养也有较高要求,对提高教学质量具有十分深远的意义。
  参考文献
  [1] 周平,陈小芬.新编日语 第一册 重排本[M].上海外语教育出版社,2016.
  [2] 周平,陈小芬.新编日语 第二册 重排本[M].上海外语教育出版社,2017.
  [3] 文化審議会.「敬語の指針」.1997.2.
  [4] 蒲谷宏.敬語表現[M].大修館書店,1998.
转载注明来源:https://www.xzbu.com/8/view-14722800.htm