您好, 访客   登录/注册

《外国小说欣赏》之教学思考

来源:用户上传      作者: 陈长勇

  新的语文教材,新的课程标准,新的教学理念,必然要求新的教学方法。然而我们是老教材孕育出来的教师,也曾在老教材教学中“涉足”不浅,面对高中“新课改”的大潮,我们在努力改变,努力适应。
  小说教学一贯就有,但像《外国小说欣赏》这样的新角度、新编排,绝对是高中语文课改中的创新点。因此在新的教学实践中有困惑,有问题,也会有全新的教学感受。
  
  困惑一:授课该以话题为中心还是以文本阅读为中心。
  从《外国小说欣赏》整本书的编排来看,很显然,该书以话题为中心。一个单元一个话题,两篇小说。先有话题,然后选择最能体现该话题的小说辅以说明解释。比如第三单元,话题是“主题”,文本阅读分别是高尔基的《丹柯》和戈埃罗的《炼金术士》;比如第八单元,话题是“虚构”,文本阅读分别是博尔赫斯的《沙之书》与卡夫卡的《骑桶者》。从传统的阅读习惯来看,作家是伟大的作家,但作品未必是该作家的代表作品,只是这些作品非常典型地展现了话题。因此可看出,四篇小说分别完全为话题“主题”和“虚构”服务的。
  但是如果在教学实践中以话题为中心,那就行不通了。首先,高中学生的文学认知水平还处于简单作品积累的阶段,尚未达到接受文学理论的高度。其次,本教材也不是一般的小说选本,更不是用于讲授外国小说史的资料选编。那么,我们必须根据高中学生实际的文学认识水平,在教学过程中以文本阅读为教学重点,以话题为欣赏切入角度,把一些抽象的话题深入浅出地在具体的作品中反映出来。
  教学感受一:以文本阅读为主,以话题解说为辅。
  
  困惑二:每个单元话题应该是独立教学还是渗透教学。
  以往的小说教学我们也会提到小说的要素,比如人物、情节、环境等,但把小说各个要素完全独立出来成为独立的话题绝对是该选修教材的新亮点。本教材归纳出小说的八个要素,分别是叙述、场景、主题、人物、情节、结构、情感和虚构。话题还分基本话题和延展话题。
  那么如何来安排话题教学呢,无非两种方法:一种是先文本,后话题,即独立教学;另一种是边文本边话题,即渗透教学。教材的“前言”和相关的资料告诉我们:“本教材话题设置的目的不是话题的概念化,而是给学生一些解读作品的方法,使之对小说的分析推向纵深。”就目的而言,话题教学应该采用渗透教学,教学的实践经验告诉我们也只有边讲文本边讲话题,才能让学生既在话题指导下鉴赏文本,又能在文本学习中理解话题。
  教学感受二:采用渗透教学方法,用话题来辅助鉴赏每单元的第一篇小说,来指导学生自读第二篇小说。
  
  困惑三:文本阅读中的小说不足以充分解释话题中的新概念时该怎么办。
  话题概念多,文本例子少,是本教材的特点。每个单元话题中新概念不下五六个,但小说只有两篇,而且课内重点讲读课文只有一篇。很显然光靠文本阅读中的小说来让学生理解话题概念是远远不够的。比如第四单元话题中有两个概念:圆形人物和扁平人物。但第四单元只有两位主要人物:娜塔莎和素芭。根据本教材少纠缠术语,多举例的原则,学生对以上两个概念的理解显然是很不充分的。
  话题中所举的小说例子大部分学生没阅读过,这又是本教材的一个特点。比如第二单元有关“场景的功能”的话题,话题与例子分别是:
  1给全篇“定调”…………《约翰•克里斯朵夫》(课外)《欧也妮•葛朗台》(课外)
  2营造意境与渲染气氛…………《安东诺夫卡苹果》(课内)
  3导引人物出场…………《简•爱》(课外)
  4揭示人物的性格…………《欧也妮•葛朗台》(课外)《素芭》(课内)
  5作为象征…………《老人与海》(课外)
  除了《安东诺夫卡苹果》、《素芭》是课内的文本,其它例子都是高中教材里没出现过的,所以用这些例子来解释话题很模糊。
  例子的稀少和陌生给教师上课带来不少难度。既然课内的文本阅读不足以充分解释话题,那么我们自然就把思维拓展到众所周知的课外小说,延展到学生已学过、见识过的外国小说,甚至中国的小说中去。比如在区别“圆形人物”和“扁平人物”时,可以列举奥楚蔑洛夫(《变色龙》)、贝尔曼(《最后的常春藤叶》)、朱丽叶(《罗密欧与朱丽叶》)、爱斯梅拉达(《一滴眼泪换一滴水》)等。比如在讲到情节的“出乎意料与情理之中”时,可列举莫泊桑的《项链》,欧•亨利的《最后的常春藤叶》等。
  当然,随着《外国小说欣赏》教学的进程,可以用来解释话题的例子也越来越多,我经常拿教材后边的小说帮助学生理解前边的话题。我想,当学生完成这本教材的学习,回过头来复习的时候,对话题的理解肯定会更深入一层。
  教学感受三:搜索已学的或皆知的小说来辅助理解,用后边的小说补充解释前面的话题。
  
  困惑四:传统小说教学观念在新教学理念中如何运用。
  本教材从全新的视角来解读外国小说,这里包括欣赏小说的基本元素:叙述、场景、主题、人物、情节、结构、情感和虚构。而传统小说特别是中国小说欣赏的基本要素是人物、情节和环境。
  那么我们在接受新事物的同时是不是要完全抛弃旧事物呢?我想,不是的。传统小说教学的影子仍然挥之不去,中国小说的三要素已经成为外国小说基本元素中的一部分。
  比如中国小说非常重视分析的小说人物性格特点已成为“人物”话题中的一部分,而且我们还可以拿“人物”话题中的其它概念重新审视中国小说。比如中国传统小说十分重视的小说情节,在外国小说“情节”话题中也有所论述,并且外国小说的“情节”话题丰富了中国小说的传统情节。又如中国小说中的环境,在外国小说那里变成了“场景”话题等等。
  其实无论是中国小说还是外国小说,就小说的艺术而言,其道理是相通的;不管小说的要素如何变化,也不管小说欣赏角度如何变化,从了解小说的故事情节开始这种传统的解读方法是始终改变不了的。
  从大的方面来讲,我们欣赏外国小说,也不能仅仅完全停留在小说的圃苑内,仍然得综合运用小说、诗歌、散文、戏剧中各种文学知识来多方面鉴赏小说。
  教学感受四:新教材教学仍然要灵活化用传统教学方法。
  教授《外国小说欣赏》是一个教学过程,但我认为,对我们老师来说更是一个学习的过程。我们从中读到了以前没有读过的小说,读到了全新的欣赏视角,也获得了有关新教材的新的教学思考。


转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-891700.htm