浅谈翻转课堂教学模式在高校英语翻译课程中的应用
来源:用户上传
作者:
【摘要】如今,全球化的时代已经来临,全球各个国家之间的交流与合作也越来越多、越来越密切,英语属于国际性语言,其重要性是不容忽视的。因而,英语翻译逐渐成为热门专业,受到社会各界的广泛关注。高校是培养翻译人才的重要场所,教师在教学时采用翻转课堂的教学模式,能够在很大程度上提高学生的翻译能力。
【关键词】翻转课堂 教学模式 高校英语 翻译课程
翻转课堂需要学生能够主动去学习英语知识,并且能够在课堂中分享自己的经验和问题,教师需要解答学生存在的问题,不断地引导学生。这样的教学模式能够锻炼学生的自学能力,同时还能够减轻教师的教学压力,翻译课程的教学质量也会得到相应提高。
一、高校英语翻译课程中应用翻转课堂的可行性
(一)教师方面
在高校英语的翻译课程中,采用翻转课堂的教学模式,是符合当前高校教师特点的。一方面,在当前的高校中,英语教师队伍都是由具有较高学历的年轻人组成的,这些年轻人在接触新鲜事物方面有着较强的能力和意识。因此,高校英语教师能够迅速理解翻转课堂的特点以及内涵,能够在实际的教学过程中合理运用翻转课堂的教学方法;另一方面,翻转课堂需要教师能够具备较强的计算机操作能力和应用能力。目前,高校的英语教师无论是在网络上搜集教学资源,还是在操作信息设备方面,都具有较强的应用和操作能力,这为翻转课堂的顺利实行奠定了良好的基础。
(二)学生方面
如今在高校中的学生都属于现代化的发展型、创新型人才,其思想、意识等方面都较为开放和千位。翻转课堂具有较强的现代化和信息化特征,属于高科技的产物,高校学生更容易接受这种新型的教学手段。翻转课堂的教学模式符合当前高校学生的学习特点,学生经常使用电子设备从网络上搜集各种各样的资源,例如下载英文原版小说、英文影视资源等。如今高校学生基本上人人都有电脑和手机,可以随时随地进行学习。翻转课堂使得学生能够根据自己的实际需求以及学习能力,选择适合自己的学习资源,实现学生自主学习能力的进一步锻炼和提高。
(三)硬件设备方面
如今,我国很多高校在硬件设备上都属于较为齐全和先进的,高校教师也经常借助多媒体设备、互联网等进行教学。在课后,学生也能够利用电子设备进行复习和巩固。教师能够通过网络平台,了解当前学生的学习情况。如今,很多高校都开始建立校园网,学生可以在教室、寝室等场所通过校内网进行学习。并且,很多高校都为学生设立了电子阅览室,这为翻转课堂的实行提供了必要的设备支持,非常有利于高校英语翻译课程的顺利教学。
二、高校英语翻译课程中应用翻转课堂的策略
(一)改变教学模式,增加学习兴趣
目前,很多高校学生对翻译课程不感兴趣,逃课、走神的情况经常出现。要想改变这一情况,就需要教师能够利用翻转课堂激活学生的学习欲望和兴趣,对传统的教学模式进行改进和优化。教师要逐渐摒弃陈旧、单一的教学方法,将翻译课程中较为简单和基础,需要学生进行记忆的内容,变成学生需要提前预习和掌握的知识。并且教师需要为学生制定好学习计划,使学生能够学会运用当前流行的英文小说、英文电影来掌握生僻词汇的翻译、学习以及记忆。利用这些教学资源,能够使学生更好地掌握生僻词汇的翻译,逐渐降低学生理解和记忆这些单词的难度,改变过去学生需要反复、不停记忆的低效率学习方法。
(二)充分利用时间,提高翻译能力
翻转课堂能够给学生挺高更多的翻译机会,能够有效提高学生的翻译能力[1]。在课前,学生能够通过阅读英文书籍、观看英文视频来锻炼自己的发你能力。还能够通过Facebook、微信、QQ等多种渠道与他人用英语进行对话,拓展了学生翻译英语的渠道;在课上,教师也能够拥有更多的时间跟学生进行交流和互动,使学生能够在教师的帮助和引导下,实现自己翻译实践能力的稳步提高。
(三)突破传统思想,引进教学模式
要想保证高校英语的翻译课程中,能够合理运用翻转课堂的教学模式,就需要教师能够学会转变自己的教学理念,能够敢于改革、勇于创新,敢于在实际教学中运用先进的教学模式,能够主动学习和了解更多的教学方法,并结合我国高校英语翻译课程的实际情况,进行改进和优化,实现因地制宜。只有这样,才能够真正将教育改革的理念落实到位,实现英语翻译课程教学质量和水平的提升,促使我国高校的英语翻译教育实现可持续发展。
(四)加强队伍建设,建立考核机制
高校需要根据英语翻译课程教学的相关热点,要有目的、有针对性地开展有关英语翻译教师的各项培训过工作,要制定好相应的培训机制,从根本上提高教师的教学能力和个人素养。在考核教师的过程中,考核的内容要更加的全面和客观,不仅需要能夠考核教师的教学能力、专业知识的掌握情况,还需要考核教师采用的教学方法、教学模式、教学理念等方面。同时,高校还需要重视教师计算机操作能力、互联网运动技能等方面的培训,这样才能够让教师学会在日常生活中学会运用互联网与学生进行沟通和交流,最终培养出更多符合实际需求的优秀、高素质的英语翻译教师。
(五)采用课后评价,进行总结和反思
在高校英语翻译课程教学中,学生始终都是课堂的中心和主体[2]。翻转课堂需要调动学生学习的主动性与积极性,让学生能够在教师的帮助和引导下,对自己当前的学习成果进行总结、归纳和反思。在与教师、同学沟通和交流的过程中,解决自己在学习中遇到的诸多问题。在翻转课堂的模式下,教师评价学生时切勿只从学生学习成绩方面入手,而是要了解学生的学习状态、学习过程,要客观、全面地评价学生。学生需要在借助翻转课堂教学模式进行学习时,将自己的问题、经验上传到系统中,便于学生日后进行复习时更好地巩固所学知识。翻转课堂能够突破传统教学模式的诸多限制和束缚,增加了学生学习翻译课程的兴趣,能够从根本上提高和锻炼学生的翻译能力,最终为国家和社会培养多优秀的翻译人才。
结束语:
总之,在高校的英语翻译教学中,运用翻转课堂的教学方式具有十分重要的意义[3]。教育理念的改变使得翻译课堂的教学模式也随之法身该变化,要想满足社会以及学生的实际需求,需要教师能够了解并学会运用该教学模式,帮助学生掌握更多的翻译技能。
参考文献:
[1]张艳波.翻转课堂模式下高校英语翻译教学的研究与实践[J].湖北开放职业学院学报,2019,32(06):140-141.
[2]何欣忆.翻转课堂模式下的大学英语翻译教学[J].教育现代化,2018,5(43):231-233+245.
[3]庄子仪.翻转课堂教学模式在高校英语专业翻译课教学中的应用[J].西部素质教育,2018,4(16):120.
转载注明来源:https://www.xzbu.com/2/view-15003647.htm