中职英语课堂教学中输出型任务教学模式的探究
来源:用户上传
作者:周丽英
摘要:英语教学中语言输入与语言输出一直是多年来语言学家和教育工作者关注的重要课题。文章根据中职生英语学习现状,结合教学案例详细分析了输出型任务教学在中职英语课堂中的应用,探究如何利用该模式更好地优化教学效果。
关键词:输入;输出;任务型教学
中图分类号:G712 文獻标志码:A 文章编号:1674-9324(2019)42-0262-03
中职学生英语基础普遍薄弱,英语学习能力差,学习动机又不强。很多情况下英语教学颇有点“强按着牛头喝水”的感觉,其结果是按的人精疲力竭,被按的也痛苦万分。
究竟如何才能改变或者说改善这种现状,让老师教得快乐点,学生学得轻松点呢?
一、输入、输出理论对英语教学的启示
现代外语教学理论认为语言学习过程是“输入(input)—吸收(intake)—输出(output)”的过程。Krashen,Swain,Caroll,Ellis,Harmer等著名学者对这一过程都有精辟的阐述,然而侧重各不相同,最为著名的当属强调输入的Krashen和侧重输出的Swain。
我们知道输入的重要性,但是在二语习得的过程中,仅仅依靠可理解的输入还不能使二语学习者准确而又流利地使用语言。Swain对在加拿大推行多年但效果却并不理想的沉浸式法语教学进行观察和研究后对“输入假设”提出质疑,并提出:可理解性输出能刺激学习者注意语言表达方式,提高对未知语言形式的意识,同时又可以刺激认知过程,使得学习者温故而知新。对于中职学生来说输出还可以提高他们的自信心。
二、输出型任务教学模式在中职英语课堂教学中的应用
用输出虽然可以刺激、引导更多的主动输入,但是中职生自学能力差,而且注意力集中时间短,因此教师可用任务驱动来引导学生学习,输出和输入交替进行,使得学习者在完成任务的过程中,通过反复操练来消化、吸收输入语言材料和相关知识,再进行加工、整合,内化进学生已有的知识结构中。
(一)输出型任务教学模式在阅读课的应用
以浙人版第四册第一单元的第二课为例,该课讲述了六种职业性格,阐明了什么样性格的人适合什么样的工作。就内容上讲,并没有多少吸引人的地方,而且六种职业性格的阐述中涉及很多新的、冗长的单词,对部分学生来说看懂课文也是个难题。于是笔者打破了传统的英语阅读课先分析课文结构和内容,再学习语言点的套路。设计了课前预习+2课时课堂教学+课后复习的学案,旨在利用任务驱动,由浅入深,引导学生学习课文内容。
1.预习任务具体可操作。如果预习任务是这样下达的:“请同学们预习一下第二课,并尝试完成课后练习。”那么这个指令几乎为无效指令。首先,中职的学生远没有这么高的积极性,其次,很多学生不知道如何预习课文。因此笔者在课前罗列出课文的重点词组,让学生利用单词表和课后注释来完成这些英文单词的注释。这为课文内容的学习进行了铺垫,同时也为之后的复习提供了资料。
2.课文内容学习依次为了解→简单应用→案例分析→写作,所设计的任务的难度系数由浅到深,层层深入。
3.案例分析贴近生活。文章最后列举了一个案例,但是内容乏善可陈。笔者通过图表让学生对该案例有了清晰的认识,并未对其展开,而是以设悬念的方式引出另外一个案例。
·1993毕业于哈尔滨第三中学,保送清华大学(Tsinghua University),主修电子工程系(electronic engineering)。
·1994年荣获首都大学生独唱比赛一等奖。
·1995年随清华大学艺术团赴香港演出。
·1996年获中央电视台十二演播室大学生歌曲联播金奖。
·1998年在清华大学成功举办个人作品演唱会;录制CZ公司的合辑《第一直觉》。同年毕业。
先以中文列出背景资料,而后抛出问题:“他是什么性格的人?”“猜测:他在毕业后会从事什么职业?”第一个问题的答案基本一致:艺术型职业性格。第二个问题有点争议,学生猜测他可能成了歌手,也有人说清华的电子工程系毕业的,说不定从事自己专业相关的工作。说当歌手的为多。当笔者揭晓谜底:1999—2000年在国家广电总局(SARFT)当网络工程师(Network engineer),学生有些失望。
同时又一个悬念出来了:“2000年之后他做了什么?”
这时课堂的气氛到了一个高潮,“If he were a network engineer,it would be a pity because we couldn’t hear his charming voice.”,在这个高潮也是学生的注意力要下降之时,笔者播放了他最为人知晓的歌曲《传奇》。谜底至此终于揭晓,他是李健。在《传奇》的音乐声中笔者呈现了李健2001年至今的一些事例,并要求大家完成学案上的总结。
Conclusion:
(1)If you want to find the right job,don’t .Instead,sit down and think about yourself.What kind of person are you?
(2)You never know what you can do till you .
(3)Remember no sweet without .So keep on working hard till achieving success. (4)Sometimes it’s no use ,You’ve got to like what you do.At least,you should be responsible for what you’ve done.
這个总结是课文内容的回顾,也是案例给我们的启示。句子皆来自第二课的课文和第一课学生已经学过的一些英语谚语。学生在完成任务的过程中思考自己是什么样性格的人,应该选择什么样的职业,如何坚持获得成功。
4.课后作业分层布置。作业是学生对教学内容的巩固,也是对知识的消化、吸收。因为中职生英语基础和学习能力的差距,作业也要分层布置。第一和第二个任务是全体同学必做的,第三个任务是选做,前30%的同学必须完成。
(1)Finish relative exercises on the exercise book.
(2)Try to memorize the phrases and prepare for the dictation.
(3)Write a short essay:a job that is right for me,including information that why the job is right for you and how to achieve success in you future career.
其中要求学生对自己进行剖析,并规划自己的未来职业生涯。
(二)输出型任务教学模式在口语课的应用
新浙人版(2011版)第一册unit5 Food的section B讲述的是如何点餐。笔者先请利用假期在餐厅打工的学生简述了引导客人入座、点餐的流程,然后下发任务书(类似于学案,以下是环节的简述)。
1.读菜单(事先准备好)。一张中式菜单、一张西式菜单,让学生通过比较发现中西方饮食文化的差异。
2.观看一段点餐的视频,利用所观看的视频和手中的教材,罗列点餐需要用到的句型、使用的身体语言。以小组合作的方式进行,引入竞争机制,看哪个小组罗列的知识点和细节最全。教师适当进行补充和强化。
3.角色扮演。表演结束后小组互评、教师评价。这节口语课让学生通过完成任务主动输入需要习得的语言点,并通过表演进行输出和强化。
三、教学反思
输出型任务教学是以具体的语言学习任务组织教学,让学习者在语言课堂教学中用二语形式完成各种真实或仿真实的学习任务。在任务执行过程中,学习者在“做”中学,尽力调动各种语言和非语言的资源,以参与、感知、体验、互动、交流与合作学习方式进行意义共建。通过实践,笔者觉得在输出型任务教学中应注意以下几点:
(一)合理的任务设计是输出型任务教学模式成功的前提条件
输入的材料要符合Krashen提出的“i+1”公式,所提供的案例应贴近生活,作为知识点载体的句子要比较有趣以引发学生的兴趣。比如在学习“the reason why…”这个知识点时,笔者先尝试让学生翻译“I am an angel,and the reason why I can not go back to heaven is the problem of my weight.”(我是一个天使,我不能回到天堂的原因是因为我的体重。)学生在哄笑声中记住了“the reason why”这个结构。
(二)教师的指导和调控是完成任务的保障
任务输出时不能就让几个基础好的、表现积极的学生参加,应打破语言知识和交际能力不平衡的现象,鼓励更多的学生参与到活动中来。
(三)可利用小组合作和引入竞争机制来刺激任务的完成
在阅读课的案例中,在刚下发任务书时,由于词汇难度大,学生的进展比较缓慢,这时切不可为学生代劳,可通过同组异质、异组同质的小组合作的方式来共同完成任务。
参考文献:
[1]Krashen SD.The Input hypothesis:Issues and Implications[M].London:Longman,1985.
[2]Swain M.Three functions of output in second language learning[A]//Cook G,Seidlhofer B.Principles & Practice in Applied Linguistics [M].Oxford University Press,1995.
[3]尤其达.输入与输出并举,提高英语应用能力[J].外语界,2001,(6):40-43.
[4]张顺桐.输出输入与英语教学[J].贵阳学院学报:社会科学版,2011,(3).
[5]杨卫芳,杨蕴玉.输入、输出理论与英语口语教学[J].中国成人教育,2007,(10).
[6]高红云.二语言习得研究在教学中的意义[J].安徽工业大学学报:社会科学版,2001,18(2).
[7]徐薇.输出型任务教学模式在课程教学中的应用[J].开放学习,2001,(7).
[8]周蔚蔚.英语教学中的输入与输出平衡[J].盐城工学院学报,2001,14(4).
[9]蔡芳.输入和输出并重的大学英语教学[J].常州信息职业技术学院学报,2004,3(1).
[10]张叙,陈泽蓉.论“输出”在外语教学过程中的地位[J].重庆工业高等专科学校学报,2001,(10).
转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-15040026.htm