您好, 访客   登录/注册

大学英语教学中的听写三要素研究

来源:用户上传      作者: 赵 敏

  摘要:听写这种教学方法在大学英语的基础阶段起着举足轻重的作用。本文从听写与音、形、义方面的关系浅谈学生如何掌握好这种方法,帮助学生打下扎实的语言基本功,提高语言整体水平。
  关键词:听写 语音 语义
  
  听写练习属于精听的一种形式,要求听者根据语音表征将有声材料转换成书面形式,而保持其意义不变。在大学英语的基础阶段(如大一、大二阶段),学生在课外有必要多做听写练习。这样才能避免假听、减少误听,从而提高听力理解精确度。同时,听写练习能帮助学生打下扎实的语言基本功,提高语言整体水平。
  有效的听写需要兼顾音、形、义三个方面,尤以语义为重。忽略其中任何一方面都会导致听写错误。
  
  一、听写与“音”
  
  孤立音素的辨别对于学生来说并非难事,因为英语的音素总共只有48个,我们在中学英语学习中已受过良好的训练。但是当一系列音素组合在一起,出现在一定的交流情景中,形成某种意义时,我们的听觉辨别能力就可能十分有限了。这种对言语意义的听辨理解能力就是我们平常所说的听力。
  造成听力低下的原因主要有两方面。一是学习者英语水平不高,不能在特定语言交流背景中及时产生丰富而正确的语言形式预测,因此不能把听到的音素组合成音流,迅速地转化为具有特定意义的语言形式。二是学习者语音听辨能力滞后于词汇、句型、语法等语言能力的发展,对语音辨别不敏锐,致使原本熟悉的语言结构听起来却生疏难懂了。
  对于大多数英语学习者来说,语音听辨能力滞后是他们听力差的主要原因。听写练习就是要训练学习者具备较强的语音听辨能力。如果语音不分,自然难以将听到的内容表述成文字;反过来,文字表述可以提示听力弱项,便于学习者进行针对性训练。
  在英语学习中,我们常会遇到以下语音障碍:局部的音变,超音段意义上的重音、节奏、语调等。常见的音变有:
  (1)连读(1iaison),即前一个词的末尾辅音和后一个词的词首元音连在一起读。如after all hurry up等等。连读往往被学生误认为是一个词的读音,有些短句的连读甚至会使学生完全不知所云。
  (2)弱读(weak form),有的单词同时有强读形式和弱读形式,学生通常对这些词的强读形式比较熟悉,而对其弱读形式则不敏感,因此可能对某些常见的单词也产生误听。例如He has got into difficulties,又如The place has changed.
  (3)省音(elision),即音的省略,它发生于单词内部或词际。有些省音有历史原因,是语言发展中发生的读音变化,如dictionary。更多的省音是受上下文的影响而产生的。如waist-coat,They haven’t paid me.等。
  (4)同化(assimilation),受相邻音影响,有些音趋向于邻音的发音,或者发成这两个音之外的第三个音。如this shop,bedcover,This is a gun car.
  以上谈到的音变现象往往使学生不能迅速、准确地搜寻到语音代表的相应词句。
  除音变外,语言的重音、节奏、语调也可能导致听力理解障碍。单词重音不同,词性也随之产生变化。如conflict,transfer,absent,record,convict,contest,subject等词,重音落在第二个音节是动词,落在首音节之上则为名词或形容词。句内重读音的不同则表现出说话者意图的变化,自然这有必要与节奏结合起来考察。
  正确理解语调有助于判断说话人的意图,避免产生误解。以陈述句“You’re leaving at nine.”为例,用降调,这句话表示陈述;用升调则表示说话者不知道答案,但认为受话人知道。
  由于语音知识欠缺而导致的听音错误,学习者可以通过练习加以克服。一方面,学习者要多听多读,以习得良好的语音。学习者可以通过模仿英美人士的朗读来矫正自己的读音,注意音变、重音、节奏、语调等问题。必要时可以将自己的朗读录音,与原声朗读进行比较,分析自身存在的问题。另一方面,学习者要多做听写。漏听、错听的读音在听写练习中可以暴露无疑,学习者可以据此查漏补缺,找出语音弱项进行强化练习。
  
  二、听写与“形”
  
  听写练习要求学习者在听的基础上将听到的内容写下来。因此,听写练习不仅仅能训练学习者的接收型语言技能(receptive skills),还能训练学习者的产出型语言技能(productive skills)。多做听写练习,可以使学习者提高宏观语篇理解能力以及词汇、语法、拼写等语言微技能。
  学习者在进行听写练习时要注意语篇安排。如果听到的是一个较长的故事,就要根据情节、前后文考虑其是否需要分段,如何分段。这不但牵涉到学生对所听材料的理解程度,也涉及学生从精读课学得的谋篇布局的能力。合理的篇章安排体现出学生良好的逻辑思维能力、语篇推测概括能力、积极的听力理解态度;反之,一篇凌乱不堪的听写则显示出该生英语总体水平低下。如果有声材料是一段对话,就有必要分行书写。这是因为对话必然是话语的轮换,书写要体现出会话的特征。说话人不同换行书写使会话过程显得直观明了,而直观的书面形式有利于学生发现会话规律。
  以打电话为例,可以发现以下规律。会话都是成对的,所谓的有来言必有去语;先说话的多是接电话一方,所以听到“Hello.Stella speaking.”或者“Hello.16 Dorchester.”时,就知道这是接电话一方在自报家门,而不是要求Stella或住在Dorchester街16号的人听电话;话语间是相互联系的,某些表面不相关联的话语其实在深层意义上互为显映,关联性非常强。例如,当一方问道“Who was the first president of the United States?”,另一方答“You could ask my five-year-old kid.”时,千万不要认为答非所问。从话语相关性角度出发,可以明白这个人实际上是想说“That is a simple question.Even my five-year-old kid can answer it.”会话规律有助于学生巩固所学语言的文化图式(schema);在脑海中产生正确的文化图式,反过来又能促进正确听辨,少走弯路,免入歧途。
  学习者在听写练习中务必注意英语书写的规范性。学生在做听写练习时往往不注意书写规范,或者通篇小写,或者标点省略,并且振振有词道:“考试时注意就是。”不幸的是,习惯成自然,久而久之对规范也就淡漠了。这一点在每年四级统考学生凌乱无章的作文书写中可见一斑。从文体角度而言,有异于规范的书写形式往往代表一定的文体功能,如有的诗人将代词I(我)全篇小写,以显示人的渺小。但就英语学习者而言,特别是就听写练习而言,漠视书写规范就毫无道理可言了。
  拼写错误是学生在听写中常见的错误,说明学习者语言基本功不扎实。常见的表现有以下几种:
  (1)增加字母。如,将business写成bussiness,将holiday写成holliday。
  (2)减少字母。如,将balloon写成baloon,将preferred写成prefered
  (3)更改字母。如,将responsibility写成responsability,将ceiling拼写成cieling,将anticlockwise写成anteclockwise。

  发生拼写错误的学生往往有一定语音学基础,懂得按语音记忆单词的技巧,但是对拼写规则不甚熟悉,或者了解不够全面。为了避免拼写错误,学习者在记忆单词时对于容易产生混淆的部分应该多加思考,善于总结归纳。例如,形容词变副词,一般加后缀-ly,因此,traditional变成副词,其拼写形式应该是traditionally,而不是traditionaly;prefer,deter等重读以字母r结尾的第二音节的单词过去式双写r加ed,成为preferred,deterred,而wonder,differ因其重音在首音节从而过去式为wondered,differed。
  有些单词可以根据词源来记忆。如business的相关词是busy,responsibility由responsible衍生而来,而holiday和holy day很有关系,因为从前的节假日都与宗教有关。
  拼写口诀也有益于单词记忆。如,学习者常常分不清某些单词的拼写是-ie-还是-ei-,因为它们读音相似,看起来也很像。学习者只要记住一首英国童谣就可以使问题迎刃而解:I before E/Except after C/Or when sounded like A/As in neighbour or weight。根据这则童谣,天花板应该拼写成ceiling。
  词缀对于单词的拼写也有帮助。如前缀anti-解作“反对”,前缀ante-解作“之前”,故“反时钟方向”应该拼写成anticlockwise。某些词也可使用联想法进行记忆。例如balloon,气球是圆圆的,我们记着ball,便不会忘记balloon是由两个l,两个o组成的。
  
  三、听写与“义”
  
  听写练习中最大问题往往是学习者对语篇意义的把握不够明确。许多学生在听的时候非常有信心,认为自己什么都听懂了,但是一旦将有声材料诉诸文字,就可能出现误解、矛盾、前后不连贯的现象。抽取一些学生的听写练习,我们发现了许多令人费解的短语和句子。例如“fourteen ages”,不论是语法还是语义都说不通。原来听写者听错了重音,将“four teenagers”听成了“fourteen ages”。又如“an old man who walks with steaks”,使人误以为老人有此怪癖,不想原文是“an old man who walks with a stick”。此外,一些短语和句子虽然语法正确、语义通顺,意义却发生了质的变化。例如,“show signs of pregnancy”成了“show size of pregnancy”,“baby is stolen’”也转变成“baby’s history”。
  究其原因,学生在听写过程中不会利用语境提示来识别没有听清楚的词语。学生倾向于将听音过程看作单一的解读语言信息编码过程,一个吸收声学信号的被动心理过程。殊不知,听力理解其实是一个需要合成、分析、构建语义的主动心理过程;人们可以根据语境来判断,乃至预测单词出现的可能性。
  语言性语境(linguistic context)是听写过程中万万不可忽视的因素。一旦离开上下文,就可能断章取义,闹出笑话。上下文有助于学习者判断同音异义词(组)。当我们听到“Urban violence is getting out of hand.We really need to stop...”,之后的内容该是“attacks on city buses’”呢,还是“a tax on city buses”?两者都符合语音提示。但是根据前句意义,如果要保持话语意义连贯,“attacks on city buses”才符合逻辑,经得起推敲。诸如此类读音相似而意义迥异的单词都需要我们根据语境来断定。如“Maria(praised/appraised)the vase.She said it was gorgeous.”“Jonathan(proved/approved)it.He gave me his okay yesterday.”
  另外,句法和语义制约也有助于辨别单词。在“But they definitely are not thought of as real wanderers.”句中,有不少学生将“thought of”听成“sort of”或“fault of”。听写者只要考虑一下英语最基本的SVO句型,就不会犯这样的错误。同理,“Nancy goes there is well.”隐藏着明显的问题,go不可能续接动词is,如果将“is well”改成“as well”,句法就成立,而句子的意义也变得清晰起来。此外,习惯于被动听音的学生很少考虑语义制约问题,更不用说利用语义制约现象来积极听辨了。例如,在一则听写练习中出现了这样一个莫名其妙的句子:“The water cooked the dinner(水烧饭)”。听写者在听音过程中显然没有考虑语义选择限制关系,而将the Walters听成了the water。又如,-eel极有可能被听成wheel,heel,peel,meal。在下面四种不同的语境中:“It was found that the-eel was on the axle/shoe/orange/table,其中的“-eel”究竟是哪个词,学习者只有同时考虑语音以及语义制约,才可能作出正确选择。
  有些话语除了字面意义还有隐含意义,需要我们体会。例如,“Miss Smith produced a series of sounds that corresponded closely with the score of‘Home,Sweet Home’”。说话人不用动词sang,而用了“produced a series Of sounds that corresponded closely with the score of”十二个字来表达,一来表示“Miss Smith sang badly ‘Home,Sweet Home’”,二来说明说话人希望含蓄地表达这个意思,可能出于礼貌,也可能出于其他考虑。学习者在听写练习中根据语篇所设定的语境积极听辨,积极思辨,有益于提高听力,培养语言交际能力。
  
  参考文献:
  [1]Brown,G.1990(2nd edn.).Listening to Spoken English.Lon-don:Longman Group Ltd.
  [2]Celce-Murcia,M.1995.‘Discourse analysis and the teaching of listening’in G.Cook and B.Seidlhofer(eds.).Principles&Practice in Applied Linguistics.Oxford:OUP.
  [3]Morris,S著,顾兴梁译.听写――一种需要重新估价的手段.国外外语教学,1990,(2).
  [4]桂诗春.心理语言学.上海:上海外语教育出版社,1985.


转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-900328.htm