大学英语课堂教学中语言输出与语言输入
来源:用户上传
作者: 冯 玲 王 艳
摘 要: 本文作者结合英语教学实践,提出要想真正全面地加深语言输入与语言输出的效果,提高英语课堂效率,必须辅助语言教学以不同的技巧。
关键词: 大学英语课堂教学 语言输出 语言输入
一、引言
21世纪带给我们更多的希望和挑战,随着科技的发展,信息传递步伐的加快,文化交流的日益频繁丰富,越来越多的人意识到学习一门外语的重要性,而英语语言的学习也就成为大学的一门主要课程。更多人的重视,把我们的注意力不断转到如何提高英语学习效率上来,因此语言输入与语言输出成为教学一线工作者追求的热点话题。
二、关于语言输入与语言输出理论
近年来,英语研究者结合自身的教学实践及对语言输入理论和语言输出理论的深入研究,各抒己见。观点一,有关学者认为语言输出是习得的结果,只有输入输出并重,才能将“语言输入”真正转化为语言技能。观点二,传统的输入为主的教学模式过于单一强调教师的主导地位,而把学习者视为“容器”,“填鸭式”的教学思维忽略了学生才是二语习得最后一个过程的主体,即语言输出的主体,忽略了对学生语言交际能力的培养,因此重点应转向输出。长期面对不同的学习主体,英语授课过程中呈现出的纷繁复杂输入问题,也使我深有感触,我十分赞同在面临不同的学习者时,应依据实际情况因材施教,因地制宜。英语课是语言课,即语言输入和语言输出的主要载体都是语言。因此,我建议我们应在全面增大二者功效上多作努力。
三、建议
中国学生在汉语文化氛围中学习英语,不可避免地要用母语进行思维,往往需要一个将汉语再转化为英语的过程。一些汉语表达的思维模式或多或少地局限了语言输出和输入的效果。因此,成功的英语课堂对教师和学生同时提出了高层次的要求。授课老师作为语言输入的媒介,应在熟悉专业知识和教学方法的基础上,重视培养教学技巧。技巧性的输入必将激发学生学习的兴趣与热忱,有利于学生将头脑中所获取的输入语言知识最大限度地转化为语言技能,实现语言输出的功效性。在此基础上,教师与学生成为我研究的主要对象。
(一)因人而异,因材施教,注意学生的个体差异。教师教什么学生可能会学什么,但不等于教师教什么学生就一定会什么。教不等同于学,输入不等同于输出。不同层次学生语言基础的差异要求教师不能在输入中千篇一律,“一刀切”。我曾担任艺术系《大学英语3》的教学工作,同时也担任了其他系的教学工作,遇到过各种各样的语言输入的实际问题。艺术类和体育类学生,多数英语底子薄弱,基础相对差,要求教师在语言输入中的用语简单明了。实践证明:教师要对号入座,输入方法因人而异。针对底子薄弱的学生,我们要实现语言输入的由简入难,循序渐进,而对英语基础扎实的学生,由难入简也不失为一种提高输入质量的方法。例如,上海外语教育出版的《大学英语精读》第三册第9课SongofDefiance中,有“wrath”这一单词,对艺术系的大部分学生在第一次讲解时,只有用“anger到very anger到extremeanger”的间接解释才能使学生逐渐接受输入。在由简入难的输入过程中,可以让学生通过上下文先猜测其意思,再通过循序渐进的解释方式来验证和加深对“wrath”的理解和记忆,增强输入效果。
(二)教学方法技巧化,辅以灵活和趣味,促进输入和输出形式多样化。Krashen认为,语言习得有一个“沉默期”,在引导学生走出沉默、开口运用语言过程中,教师扮演着举足轻重的角色,但对学生而言,教师既是输入的主体,又是输出的有效引导者。这就要求教师千方百计激发学生学习的内在动机,调动学生学习的主动性和积极性,将知识性与趣味性相结合。
1.多媒体辅助教学手段。多媒体的输入信息量大,且图、文、声、像融为一体,使学习活动更加丰富多彩,同时轻松愉快的教学方式也有利于化难为易,多方面刺激学生的感官,激发学生的学习与接受积极性。
2. 设置与输入目标相关的趣味活动,检验输出成效。我通过课堂教学中的“FreeTalk”及学生自选题材、自导自演的“play”,以探知输入效果。“FreeTalk”和“play”都是学生展示自我的平台,在获取知识的同时也娱乐学生,从心理上帮助学生克服张口说英语的恐惧,达到语言输出的目的。还有一些词汇接龙、猜词等游戏,会使学生的学习热情备增,千方百计地把输入得来的知识转化为输出。
3.教师适时适当地在课堂语言中输入融入启发式、讨论式、研究式等新型教学方法,适应学生学习的兴趣和特点,迎和他们的学习方式,在保证输入效果的基础上,可以提高语言输出质量。
(三)要检验语言输出的成效,确保语言输出的真实性和有效性。一些学生眼高手低,误将头脑所得的输入知识等同于语言输出,产生浮躁情绪。通过一定的目标检测手段,学生发现自己所想说的与所能说的之间存在差距,这就会促使他们发现不足,不断检验自我输出语言能力,促进自我的提高改善。
四、结语
英语学习已成为时代进步的标志,不仅有利于学生培养自我的语言能力,而且逐渐成为了解世界的一扇窗口,与此同时更困惑了更多的学习者。在此,我对如何提高语言输入与语言输出效果的简单分析,旨在说明语言输入与输出作为语言习得的不同过程,在帮助学生实现成效性英语学习中老师要做的和学生要做的如何达到最好的平衡。通过简单的阐述,可以看到各种行之有效的方法配合无穷魅力的语言本身,必将推进语言输出这一最终目的的高效实现。
参考文献:
[1]Krashen, S.D.PrinciplesandPracticeinSecondLanguageAcquisition[M].London:Printic-HallInternational(UK)Ltd.
[2]谭海玲.论英语课堂上教师的语言输入.湖南经济管理干部学院学报,2006.1,VOL17,(1).
[3]李彬彬.输入理论的知识分析.台州学院学报,2006.10,VOL28,(5).
转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-976545.htm