您好, 访客   登录/注册

试论语用学与大学英语教学

来源:用户上传      作者: 刘 芳

  摘要: 我国传统英语教学重视语言形式的教授,而忽视语言运用,导致学生外语交际能力薄弱。本文从听力口语教学和阅读教学两个方面探讨了如何提高大学生英语语用能力。
  关键词: 语用学 语用能力 大学英语教学
  
  中国的英语教学自二十世纪六七十年代以来,在比较长的一段时间内,一直受到结构主义的影响,过分重视语言形式而忽略语言功能的学习。成功地运用英语进行交际,单靠语言知识是远远不够的,还必须具备相应的语用能力。在大学英语教学中引入语用学知识,对于思维逐渐成熟、跨文化理解力加强、有更多机会利用外语进行交流的大学生来说,更能体现出外语教学的语言功能意义,即根据不同的语境,恰当、得体、灵活地使用语言,以达到成功的话语理解和交流目的。
  
  一、语用学与大学英语教学
  
  语言是交际的工具,人们的交际活动不论是口语或是书面语,都是在特定的语境中为达到交际目的而进行的信息传递。要实现这一目的,英语教学活动不仅要按照英语本身的语言组织规律实施具体的教学方式与方法,而且必须要依靠哲学、教育学、心理学、语言学等学科的理论与成果来指导英语教学的再实践。语用学强调在语境中(context)研究词、句、话语等言语行为的意义(meaning)。一旦脱离了语境,言语行为的理解就会出现错误,交际功能也就无法实现,出现语用失误(pragmatic failure)。据有关调查表明,语用能力不会随着语言能力的提高而自然提高,所以语用能力的培养必须得到重视并纳入教学内容,否则,学生在使用英语进行跨文化交际时不免会出现语用失误(周刃,2004)。
  我国的大学英语教学,延续了之前中小学英语教育的特点,注重语言形式(语音、词汇、语法)的讲解;在结合语言的实际使用以及英美国家的社会、文化特征进行语言教学方面,尽管已经引起人们的注意并进行了改变和尝试,但由于传统教学观对教师以及学生的影响在短时间内难以消除,这一方面仍然存在不少问题。课堂上,教师更多地只注意学生语言形式的正确与否或使用是否流畅,而较少注意介绍语言的使用场合,较少结合语言的社会含义进行教学。因此,一些学生的外语水平并不差,反映出的CET考试分数也较高,但是在使用外语进行交际,特别是直接同操本族语的人进行交谈时,却往往因语用失误而使对方产生误解,影响交际效果。语用学的兴起为研究和解决这类问题开辟了新的视角。
  
  二、目前大学英语教学中所存在的问题
  
  长期以来,由于受结构主义理论、传统语言观及应试教育策略后遗症的影响,大学英语教学中存在着不少问题,这些问题严重地影响了大学英语教学质量的提高,主要表现如下(熊英,2007):
  1.重语言知识传授,轻文化背景知识介绍。
  2.重知识传授,轻整体教学。
  3.重机械练习,轻灵活运用。
  4.重表面结构,轻深层含义。
  5.重语言形式准确性,轻语言使用适宜性。
  
  三、在教学过程中培养学生的语用能力
  
  为了解决存在的“重形式轻功能”问题,下面从大学英语教学的听力口语教学和阅读教学两个方面讨论如何在教学过程中培养学生的语用能力,从而帮助学生达到能够成功用英语进行交流的培养目的。
  (一)语用学与听力口语教学
  听说领先的原则是毋庸置疑的,因为它符合语言学习的自然规律。听说教学是培养学生口头表达能力最直接的教学环节。尽管有时口语课和听力课分别开设,但说和听是不能截然分开的。在会话中,甲方要说的话在很大程度上是在听了乙方说些什么话之后决定的。只听不说的听力教学或只说不听的会话教学,不利于培养学生的语用能力。通过中小学的英语学习,大学生已经具备了相当程度的听力口语知识和运用能力。随着培养目的的改变,大学阶段的听力口语教学除了继续巩固基本的日常交际技巧,其知识和能力培养的深度及广度都有了更高的要求。因为随着涉猎的外国文化层次的加深,在听力口语教学中对学生的语用能力的要求也随之更高。有时候,我们发现学生虽然掌握了充分的词汇、语法,听得清句子的每一个单词,但却无法真正理解其含义。如果教师能够适当介绍有关语用学理论,如:会话含义的理论,注意培养和提高学生对语用的敏感和语用对理解话语的重要性的认识,让学生理解合作原则和礼貌原则在会话中的运用,探寻字面意义之下的深层含义,必然会提高学生在听力口语实际运用中的理解能力,改善大学英语听力口语教学效果。
  (二)语用学与阅读教学
  早期的语用学思想都源于人们日常生活的口头交际,但随着文学语用学的兴起,人们开始把语用学思想和方法运用到文学篇章的欣赏和诠释中,研究作品中的指示、语境、预设、会话含义等语用现象在作者创作语篇与读者解读语篇中所发挥的作用(王欣,2003)。阅读课在大学英语教学中十分重要,对于培养和提高大学生阅读能力和跨文化鉴赏能力具有积极作用。传统的语法翻译法在这个领域沿袭至今,改进不多。教师基本上遵循“词汇讲解―语法分析―译述大意或逐句翻译”的步骤授课。但是中西方在思维方式上存在明显的差异,教师在阅读教学中应加以强调。例如:中国人习惯于螺旋思维(circular pattern),英美人习惯于线性思维(linear pattern),思维的差异导致语用分析和表达方式等方面的差异,从而引起理解误差。在阅读教学,尤其是文学作品的阅读教学中,教师如果运用言语行为、会话分析和合作原则等语用原理,可以有效地使学生减少误差,提高理解的准确率。因此,教师在阅读教学中,如果能够辅以语用学原理,就可逐步使学生认识并适应英美式的思维方式,提高理解能力。在大学英语阅读课程中,教师通过对语境、预设等语用学现象的介绍,充分利用语境对意义表达的作用,可以帮助学生从中提取有用的信息,挖掘作品的深层含义;通过帮助学生识别预设,可以使学生揭示文中的隐含信息,理解作者建构的虚拟世界,并且更好地欣赏由预设产生的特殊文体效果;久而久之,就会有助于提高学生的鉴赏能力。因此,教师在授课中应该摆脱只传授语法知识的传统做法,对一些语用现象作深入浅出的介绍,使学生充分认识到语用现象在阅读过程中的重要作用,引导他们利用这些现象更好地理解作品。
  
  四、结语
  
  语用学在英语教学中,尤其是在更高文化交流层次的大学英语教学中的重要性必须高度重视。语用能力不会随着语言能力的提高而自然提高,语用学的应用应贯穿在大学英语教学的全过程中。教师除了在课堂上有意识地培养学生的语用意识,结合教学内容介绍有关的语用规则外,还应通过其他各种渠道来培养学生的语用能力,如观看英文电影、录像,阅读英文原著,充分发挥外籍教师的作用等。学生只有养成良好的语言习惯,才能切实提高语言交际能力,为多元文化交流打下基础。
  
  参考文献:
  [1]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
  [2]何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
  [3]王欣.九十年代语用学研究的新视野[J].语言文字学,2003,(1).
  [4]周刃.跨文化交际与御用能力的培养[J].广东轻工职业技术学院学报,2004,(9).
  [5]孙炳文.语用学两原则与大学英语听力教学.湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2006,(4).
  [6]李颖.语境顺应对大学英语阅读教学的启示.哈尔滨职业技术学院学报,2007,(2).
  [7]熊英.试论语用学与英语教学.辽宁师专学报(社科版),2007,(1).


转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-990448.htm