您好, 访客   登录/注册

词块输出量对二语写作的影响

来源:用户上传      作者:

  摘 要:写作作为外语学习者的基本语言技能之一,需要足够的词汇量,地道的表达方式和惯用的句子组合。但笔者发现学生写作中,对词块的使用不具有普遍性,输出率明显偏低,与本族语者在写作中词块输出率有着明显的差距。本文以词块语料研究为基础,通过分析英语专业学生在二语写作中的词块使用量,论证词块输出量与写作水平的正相关性。从而证实词块在写作中的重要性,在教学活动中应给予足够的重视。这一研究结果,与之前在英语写作领域中的研究基本吻合。
  关键词:词块;输出量;外语写作
  1 概述
  Wray(2000)指出:“充分掌握一门新语言,需要学习者熟悉该语言的本族语者更喜欢使用哪些词组合。”母語学习者的语言表达中大部分都是词块,词块与语言的流利度有直接的关联,对学习者语言的地道性也起着关键的作用。使用外语进行交际时,从知识储备中提取已成型的语言,必将减少语言组织和加工成句的时间,加快语言输出的速度,提高语言使用的准确性和流利性。由此可知,词块对外语学习者的外语掌握度和熟练度起着极其重要的作用。本文旨在以词块理论为基础,以法语为第二外语的英语专业学生为研究对象,通过实证分析两个不同年级学生法语写作文本,证实词块输出量对法语写作质量的重要影响,阐述词块教学的重要性及对策。
  1.1 词块的定义
  Wray将词块定义为:“一串预制的连贯或不连贯的词或其他意义单位,整体存储、整体提取,无需语法生成和分析”(Wray2002:9)。Nattinger和DeCarrico(1992)指出:“词块是介于词汇和句子之间的模式化短语。”
  1.2 词块的分类
  词块可以是两词组合、三词组合、四词组合或者四词以上组合,这些组合在结构、意义上可以是完整的,也可以是不完整的。其中按语法功能可以讲词块分为:1)动词性词块;2)名词性词块;3)形容词性词块;4)副词词块;5)介词词块;6)连词词块。若能将词块整体存储在记忆中,供随时提取使用,可大大缩短语言产出时间,增加语言的准确度和流利度。本文将以词块语法功能的划分为基础,对二语写作中学生的词块使用量及词块准确度进行分析,试图找出其与写作水平的相关性并提出相应的教学方法予以解决。
  目前国内对于词块的研究均局限于英语专业领域,对二语词块的研究尚不完整,对二语法语的研究更属空白。外语学习理论与方法具有共通性,本文力图借助词块理论,通过实证展示在二语法语写作中词块的应用情况。力图通过在二语法语写作中词块输出情况与写作文本质量体现出的正相关性,来阐明词块在二语法语写作中的重要性。
  2 研究设计
  2.1 测试对象
  本次研究的测试对象集合了近四年来哈尔滨工业大学英语专业法语第四学期末的学生88人,和近四年来刚入学的研究生共67人,受测人数共计155人。按照教学大纲规定,法语本科授课学时共计240学时,分四个学期,因此第四学期末的学生法语水平和刚入学的研究生同属一个语言等级。
  2.2 测试方式
  受测内容是在一堂课50分钟内写一篇150-180字左右的作文。
  2.3 测试结果分析
  由于受测条件有限,笔者使用Wordsmith 软件,借鉴马广惠(2009)对来自本族语的英语说明文读本或写作文本与对163名英语专业学生多学期英语作文的数据采集,按结构从研究语料中只提取目标词块:动词词块、名词词块、形容词词块、介词词块、副词词块和连词词块进行研究。
  从测试中可以发现,学生的写作有如下的问题:
  第一,由于学习法语的时间较短,基础不够牢固,在法语写作中经常会犯一些基础性的词汇使用错误,错误词块的使用使得文章最后呈现出的文本地道性降低。
  第二,由于受到母语负迁移的影响,学生对于脑中先前没有概念的单词或者词组会根据母语思维进行拼接,造成的结果就是写出极具中国式思维的汉语式外语。
  第三,由于中法之间存在不同的文化和思维模式,作为刚接触法国文化不久的学生,经常在篇章表达上缺乏逻辑连贯性,写出的文章缺乏流畅性。
  3 结论
  研究中发现,词块的使用数量与文章的质量有着密切的关系,词块的合理使用对法语写作有着至关重要的作用。通过对受试文本的分析,可以发现,在本族语者写作中使用频率高的词块结构,二语学习者可能接触的机会更大,因此在输出时的频率也是最高的。当然,我们也不可忽视写作文本特点和写作者主观思维以及词块特点也会影响到写作中各词块结构出现的频率。但是,学习者普遍使用的词块太少,对词块的使用不具有普遍性。外语教学的目标之一就是外语学习者要习得语言知识并熟练运用,因此我们应该充分意识到词块学习和使用的重要性。
  参考文献:
  [1]Nattinger J R & DeCarrico J S.Lexical Phrases and Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1992.
  [2]Wray,A.Formulaic Language and the Lexicon[M].Cambridge:Cambridge University Press,2002.
  [3]Wray,A.Foumulaic sequences in second language teaching:Principle and practice[J].Applied Lingustics,2000(21).
  [4]陈伟平.增强学生词块意识 提高学生写作能力[J].外语界,2008(3).
  [5]黄开胜,周新平.基于语料库的中国英语学习者词块输出能力的趋势研究[J].外语界,2016(4).
  [6]马广惠.英语专业学生二语限时写作中的词块研究[J].外语教学与研究,2009(1).
  [7]王芙蓉,王宏俐.基于语料库的语言学和工科学术英语词块比较研究[J].外语界,2015(2).
  作者简介:温莉莉(1980-),研究方向:语言学;韩巍(1980-),研究方向:翻译学。
转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-14947338.htm