您好, 访客   登录/注册

如何提高中外合作办学项目中的大学英语教学水平

来源:用户上传      作者: 李海秋

  摘 要: 中外合作办学项目对学生英语水平要求比较高,突出了英语教学的重要性。本文作者结合自己在中外合作班的大学英语教学实践,从课程设置、教学模式、教材选用、教学方法、教学手段、开展第二课堂等方面来探讨如何提高中外合作办学项目中的大学英语教学,从而提高学生的英语水平及英语应用能力。
  关键词: 中外合作办学 大学英语教学 重要性 提高途径
  
  一、引言
  
  随着国际文化交流的不断加强,我国高等教育领域开展的中外合作办学项目取得了迅猛发展。中外合作办学项目实行学历教育,即学生在毕业时可以同时拿到国内和国外两所大学颁发的学历和学位证书,深受学生欢迎。学生在国内所修的课程必须得到国外合作院校的认可,或在国内学习一段时间之后必须到国外继续完成学业以获得相关专业的学位证书,这就要求学生首先必须通过语言关,达到以外语作为工具学习专业知识的水平。目前而言,国内高校的合作外方通常是英语国家,中外合作办学无疑对学生的英语水平要求比较高,同时也对中国国内大学英语教学提出了新的挑战。但合作项目招收的学生不同于普通高校学生,主要是低于高考线的学生。这些学生的英语语言知识基础比较差,而中外合作办学项目对学生英语能力的要求相对较高。那么如何帮助学生打好英语语言基础以适应合作办学对英语能力的高要求就值得英语教师认真研究。本文从笔者在中外合作班的大学英语教学实践出发,主要探讨如何提高当前中外合作办学项目中的大学英语教学,以提高学生的英语应用能力。
  
  二、大学英语教学在中外合作办学项目中的重要性及其特点
  
  绝大多数中外合作办学项目都属于非语言类专业。学生在专业课程学习过程中,采用的是从国外引进的英文原版教材和英文资料,接受外方教师全英文授课,用英语讨论,撰写论文,考试时用全英文来回答专业问题。也就是说,在合作办学框架里,学生的专业知识学习是以英语为载体的。英语这一载体的完善和发展程度,直接影响到学生在专业学习过程中课堂听讲、阅读教材、用英语回答问题、与老师同学交流以及用英语完成作业论文等学习活动的效果。这无疑要求学生要有较强的英语应用能力和较高的英语水平。在这种情况下,中外合作办学项目中的大学英语教学,主要是帮助学生打好英语基础,培养提高他们应用英语的实际能力,为他们进行双语或全英文专业课程学习扫清语言障碍,使他们具备学习专业课的英语水平和能力。
  中外合作办学项目中的大学英语教学不同于普通本科的大学英语教学,有其独特的特点,主要体现在:
  1.英语学习课时增加了。以广西财经学院为例,中外合作办学项目的大学英语每周课时为20节,是普通本科(4节)的5倍。
  2.课程设置详细,针对性强。主要设有阅读、听力、口语、写作、语法等课程。
  3.采取中外教师共同授课的方式,充分发挥中外教师的教学特点。
  4.大学英语教学与专业课程学习关系密切。学生的专业课程都是英文原版教材,外籍教师全英语授课。因而大学英语教学效果会制约专业课程学习。
  
  三、提高中外合作办学项目中大学英语教学的途径
  
  1.合理设置大学英语课程,加深大学英语教学针对性。
  中外合作办学项目的学生英语水平参差不齐,整体英语能力普遍低于通过高考学生的英语能力,普遍存在的问题有:英语语法基础差、英语口头表达能力和听力理解能力相对较差,阅读和写作能力也因为词汇量小、思维模式不同等原因受到影响。因此,在中外合作办学项目中的大学英语课程设置要合理,教学上采取分科设课,即有针对性地设置听力、口语、语法、阅读、写作等课程。如第一学期主要围绕学生的语言基础知识(语音语调、语法、听力、口语等),帮助学生打好语言基础,培养学生学习英语的兴趣,同时加强听说教学;第二和第三学期主要围绕语言实际应用能力的培养(听力、口语、阅读、翻译、应用写作、跨文化交际等),在强化听说训练的同时,进行阅读与写作教学,扩大学生的词汇量,掌握阅读和写作技巧,提高跨文化交际能力;第四学期主要结合考试题型进行教学,讲练结合,使学生适应考试模式。根据学生特点,合理、有针对性地设置课程,是提高大学英语教学质量的前提。
  2.开展双轨式教学和融合式教学。
  在中外合作办学项目中开展双轨式教学,即中方教师讲授阅读、语法、听力等课程,进行听、说、读、写及语法和词汇全方位的教学和指导,巩固学生的英语语言基础;同时外教讲授英语口语和写作课,注重语音、语调、口语和写作方面的训练。中外教师共同任教可以充分利用各自的特点(外教在语感和文化方面具有超越中教的优势,教学方法灵活多样;而中方老师比外教更了解学生学习的需求和困难,语言输入量大),共同培养学生英语听、说、读、写四个方面的能力和跨文化交际能力。一方面使学生语言基础知识不断得到积累和强化,另一方面可以让学生能在真正的英语文化背景和语言交际环境下锻炼自己的英语语言思维习惯,使学生能自然地与以英语为本族语的人进行顺畅交流,提高交际能力、阅读能力及写作能力。在进行语言基础巩固教学的同时,应该积极开展融合式教学,即在教学过程中既注重学生语言水平,又强调学生考试水平。如外教教授的口语和写作课上,可以适当增加雅思考试内容的训练,使学生在打好基础的同时也可以增加对考试的了解。
  3.实行分层、小班教学制度。
  要真正提高中外合作办学项目中的大学英语教学,必须实行灵活、富有弹性的分层、小班教学制度。中外合作办学项目中的学生英语水平参差不齐,如果按照传统的大学英语教学方式,无论英语成绩高低,同专业的学生在同一班级上英语课,甚至开展大班教学,不仅违背语言教学规律,而且会挫伤学生学习英语的积极性,导致学生“吃不饱”、“消化不良”等现象,也造成大学英语教学费时低效。因此大学英语分层、小班教学在中外合作班的开展是很有必要的。所谓分层、小班教学指的是根据学生现有的学习能力和学习成绩,把能力和成绩层次接近的学生组成一个20―30人的班级,层次不同的班级按照因材施教的原则,采用不同的教学方法和手段进行教学。分层、小班教学制度可以最大限度为不同层次的学生提供更多的参加各种语言学习活动的机会,如讨论、演讲、辩论等,也为教师有效实施课堂教学创造了有利条件,增强了大学英语教学的有效性和针对性。
  4.优化大学英语课堂教学方法。
  传统的以教师传授语言知识为主、学生被动接受知识的“填鸭式”大学英语教学方式在中外合作办学背景下是行不通的。大学英语教学受到许多教学法流派的影响,如语法翻译法、交际法、任务教学法等。每种教学方法各有所长。如语法翻译法侧重讲解词汇、语法和句型结构;交际法强调在具体的语境中运用语言进行交际的能力,重视以学生为中心等。因此合作班的大学英语教学应根据课型的不同,博采众长,灵活采取相应的教学方法。如传统的语法翻译法是针对学生基础薄弱和语法知识匮乏而必不可少的;认知法、交际法和整体语言教学法给学生营造轻松活泼的学习氛围;任务教学法针对不同水平学生布置不同的学习任务,使学生在完成任务的过程中增加自信心和主动性。“教无定法,贵在得法”。将传统教学法和现代教学法相结合,不仅能营造宽松自主的学习氛围,提高学生的积极性,而且有目的地进行听、说、读、写、译为一体的英语语言实践机会,能真正做到在传授知识的同时,注重学生语言应用能力的培养,实现由“授人以鱼”转变为“授人以渔”。
  5.教材及教学内容的创新。

  教材是大学英语教学的重要组成部分。在中外合作办学项目中,大学英语教学选用的教材要适合学生的实际情况及课型内容,教材内容贴近国外大学生活和学习,既能巩固基础知识,又能拓展国外视野,同时强化听、说、读、写、译五种技能。目前使用的大学英语教材有《新视野大学英语》、《大学体验英语》、《全新版大学英语》及《21世纪大学英语》等,为中外合作办学的大学英语教学提供了丰富的教材资源。同时,教师应该尽可能广泛地寻找国外英语学习资料,或者根据学生基础的不同,自己编写讲义,便于因材施教,突出合作班的教学特色。如,为了给学生适应国外生活和学习做准备,可以编写关于生活和学习方面话题的讲义,如衣食住行(House,Food)、社交礼仪(Meeting people,Making friends)、文娱体育(Education,Sports,Entertainment)、医疗卫生(Health and Medicine)、风俗习惯(Customs)、经济贸易(Economics and Trade)等,这样学生不但能巩固他们已经掌握的英语语言知识,学习和掌握大量新的英语语言知识,还能通过对英语国家基本概况的学习,提高他们在各种场合应用英语的能力,为他们在国内接受英语授课的专业学习和将来在英语国家的学习和生活做好准备。
  6.完善多媒体教学设备。
  多媒体网络技术的应用和英语网络资源的开发为中外合作办学项目中的大学英语教学提供了有力的保证。学校应该加大投资力度,创建充足完善的多媒体教学环境,给中外合作班的教室配备齐全的多媒体教学设备,如投影仪、电脑、网络、DVD机等。多媒体教学设备的完善可以让教师充分利用多媒体增加教学内容,选用与教学相关的音像资料,让学生扩大信息源,增强语言感受能力,提高英语学习兴趣。同时,教师的讲授与适当的立体化教材演示有机地结合起来,能够使大学英语课堂教学产生生动有趣、直观形象和便于实践的教学效果。如教师授课可用PPT文件的播放代替板书,既节约教学时间又使教学直观清晰;利用投影仪进行文字、图片等实物展示;利用DVD机放映英文原版电影;利用网络放映最新时事或播放与教学内容相关短片,加深学生对课堂知识内容的理解等。同时学生在教学中也能够利用电脑上网搜查资料、练习或考试。多媒体立体化教学,将视频、音频、图画和文字融为一体,不仅有效地优化了大学英语教学过程,提高了教学质量和效率,而且能够大大激发学生学习英语的热情和创造性思维。
  7.积极开展英语第二课堂,全方位营造英语学习环境。
  虽然与普通大学英语教学相比,中外合作项目中的大学英语教学课时大大增加了,但是要全面提高学生的英语语言能力,光靠课堂教学是不够的。因此,必须积极开展英语第二课堂,充分发挥课外学习的平台作用,为学生营造全方位的英语学习环境。
  (1)构建英语学习的校园环境。如在教学区域设置醒目的“Speaking English Only”的标志;开设英语晨读和晚读区;提供大量的英文书籍、报刊及英语学习板报;开展英语沙龙、英语角、英语学习讲座、英语演讲、辩论比赛、英语戏剧表演等活动。
  (2)充分利用外教资源,鼓励支持学生加强与外教的接触和交流,如邀请外教定期举办英语讲座,和外教共同举办联欢活动、邀请外教参加本班的集体活动等。
  (3)构建语言自主学习中心,装备多种英语学习系统或软件,提供各种英语学习网站和资料,与国外合作院校合作,实现相关资源的对接和共享,为学生课外学习英语提供便利。
  (4)开设辅导课和自修课。根据学生的学习需要,分别设置阅读室(Reading)、听力室(Listening)、语法室(Grammar)、视听室(Movie)、疑难解答室(Consultation)等自习室,使学生根据自己的学习情况和需要进入相应的自习室学习。自习教材可由教师准备。配备专门的英语教师,对学生进行课外学习指导和解答疑问。
  (5)为中外合作班学生增设英语辅修课,如商务英语、口笔译、报刊选读、外国文学欣赏、英文影视欣赏、跨文化交际等实用型课程,以拓宽大学英语教学的知识面,弥补大学英语教学的不足。
  
  四、结语
  
  鉴于中外合作办学项目对学生英语能力提出的高要求,大学英语教学必须围绕巩固学生英语语言基础、培养学生英语综合运用能力这一教学目标进行,结合学生的特点和学习目标,合理设置大学英语课程,加深大学英语教学针对性,采取分层、小班教学制度,开展双轨式和融合式教学,完善教学手段,选用合适教材、有针对性编写教学讲义,灵活运用各种教学方法,创新教学组织形式,优化大学英语教学课堂,积极开展英语第二课堂,为学生全方位营造英语学习环境,提高学生学习英语的兴趣和主动性,全方位提高中外合作办学项目中的大学英语教学质量。
  
  参考文献:
  [1]邓洪波.在中外合作办学项目中学生英语应用能力的培养[J].教育与职业,2007,(6).
  [2]胡俊杰.影响中国大学英语教学的教学法综述[J].中国大学教学,2007,(2).
  [3]李四兰.中外合作办学全英语教学模式的优化[J].当代教育论坛,2007,(7).
  [4]王优优.中外合作办学项目中大学英语教学改革探析[J].内江科技,2008,(12).
  [5]邢理平.国际合作办学项目下中外英语教学比较研究[J].教学与管理,2007,(6).
  [6]赵滨丽.改革大学英语教学模式 提高大学生英语综合应用能力[J].中国高教研究,2007,(9).


转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-985889.htm