您好, 访客   登录/注册

对折衷教学法在外语教学实践中有关问题的思考

来源:用户上传      作者: 石天顺

  摘要: 文章指出折衷教学法即传统语法翻译法与交际教学法相结合运用的外语教学方法,并分析了该教学法的特点及在教学实践中值得注意和探索的几个问题。
  关键词: 折衷教学法 外语教学 教学实践 思考
  
  外语教学法是一门反映外语教学客观规律、实用性强的应用科学,它对提高外语教学效果起着至关重要的作用。在外语教学漫长的历史中,随着教学理论及实践的不断发展,为达到不同的教学目的,各种教学法应运而生,但语法翻译法和交际法仍是我国外语教学上占有重要地位的两大教学法流派。
  语法翻译法强调对语法的学习,能加深学生对目标语的理解,提高学生运用目标语言的准确度,但忽视了语言技能的训练,难以培养学生的交际能力,而且教学方法单一,课堂气氛沉闷,不能有效地调动学生学习外语的积极性。交际法注重语言的实际操练,培养了学生的口语交际能力,但在语言功能项目上很难与语言结构相互协调,对非本族语教师的要求很高,具体实施起来还有相当多的困难需要克服。但这两种教学法并非完全对立,它们之间有很大的互补性。
  在外语教学中,侧重语言形式的准确性还是交际的流利性一直是争论的焦点。近些年来,外语教学界出现了折衷主义思潮,意在两者兼顾。受到西方折衷主义教学法的影响,国内也有些语言教育学家开始探索适合中国国情的折衷主义教学法。例如,夏纪梅(1999)提出的七分传统法与三分交际教学法相结合的折衷主义教学方法就非常适合我国英语课堂教学。由此可见,折衷教学法即传统语法翻译法与交际法相结合运用于的外语教学方法。
  折衷教学法虽然行之有效,受广大外语教师欢迎,但是在具体教学实践中,笔者认为有很多问题值得思考和探索,例如,教学组织及时间如何安排、交际情景如何设置、怎样提高参与主体互动的积极性、表现要求如何得到有效发挥、师资力量及教学设施配套问题如何解决等,这些问题如果得不到解决,则很难达到该教学法在实际教
  学运用中的效果。
  
  一、教学组织及时间安排问题
  
  课堂组织指以一个教学班为团体,课堂上教师指挥管理,在班级里建立一定的规范和价值,强有力地把个体成员的动机需求与团体目标联结在一起,使团体行为深深地影响个体行为,因为团体凝聚作用的动力是个体没有的。教师依靠这种团体动力对课堂调度和管理,用集体学习形式影响个人改进自己学习行为。一个教学班学生有各种各样的差异,例如不同的学习动机、学习态度、智力,不同的外语学习能力、性格、学习方法,不同的地区发音习惯等。现代外语教学是一种较为复杂的集体学习形式,几十个学习心理各不相同的学生在一起,进行大量的课堂语言交流活动,就需要外语教师分析学生学习行为,更好地设计课堂组织,组织好课堂教学,使学生积极投入学习。
  1.教师首先要有号召感染能力。这种感染力来自于教师对自己学生的体谅和爱护,例如来自不同地区的学生带有很浓的乡音,教师要在课堂教学中使学生觉得学习语言出现发音、语病等错误是十分自然的现象,鼓励学生对自己不熟悉的语言大胆尝试,主动与别人进行交流。另外,教师要善于从“中等生”或“后进生”中发现表扬对象,有计划地组织各种课堂活动,形成课堂上集体竞争,活跃课堂气氛。
  2.教师要科学控制好时间和语言讲解、训练的量。教师应按教学计划,针对学生安排各种课堂教学活动,每个环节活动要自然紧凑,使学生易于接受。事实上,学生的接受能力经常变化,教师应变能力要强,尽可能按他们的实际语言能力安排适当的训练活动,给每一位学生均等的语言训练机会,有效地利用课堂的每一分钟。特别是训练中时间和次数要掌握好,以训练的实际效果来决定时间和次数,一旦发现学生某种训练没有效果,就不要盲目地去计算次数,而应立即改变,换另一种训练方法。
  3.教师还要调节好语言知识讲解和训练的难度。来自不同地区的学生外语基础不一样,层次不同,教师面对班级的具体现实,要作出对训练难度的选择。有时有些教师为了减少难度,把应该由学生干的工作自己全包了,这样学生学习被动,感到学习外语太枯燥。一般说来,学生的困难往往表现在理解和表达上,教师要千方百计减少,理解和表达方面的难度。例如,用简单词和常用词代替生词,简化句子,利用图片、图表、符号、表情、动作等来帮助学生理解和表达。特别要在讲解和训练当中增加步骤来减轻学生理解和表达的困难,比如,先复习与答案有关的单词、短语,然后教师问学生答,再进行相关基本句型操练,接着学生问教师答,最后学生问学生答。循序渐进,使学生感到学英语并不难,从而提高兴趣和信心。
  
  二、情景设置问题
  
  传统的外语教学,教师也较注重营造课堂小环境,如背诵课文、朗读比赛等,然而这种环境氛围犹如昙花一现,很难真正烘托外语教学气氛。因此,教师应从宏观角度把握语言环境的真实性,在课堂为学生创造良好的听说氛围。例如,可利用实物或图片等直观教具呈现新语言项目,使其显得真实、形象可信;可以结合教材内容,提供一个话题或观点,展开分组讨论或自由辩论,以消除学生的拘谨感,减轻听说压力,而且这种情况下学生有话可说、有话敢说;可以运用多媒体进行教学,因为这种情况下发出的信息量是常规教学的几倍之多,而且能很好地刺激学生的感官,激发学生的表现欲望;有条件时还可以开辟外语角或让学生直接参与同外宾的交流活动。尽量给学生提供真实、逼真的语言环境,培养学生用外语思维的能力,随时有意识地引导学生对中外文化进行比较,找出差异,提高学生文化的敏感性,并尽量以目标语民族的思维方式去看待和评价事物,这对于提高学生的跨文化交际能力大有裨益。
  
  三、参与主体的互动问题
  
  1.在运用外语进行交际活动的过程中,教师的角色应是经常变换的。在活动的开头阶段,教师要积极检查学生的活动,给学生提供必要的帮助,使角色扮演顺利进行。然后应逐渐地变为一名观察者。有时教师也可担任某一角色,但不应是主角,以防角色扮演变成由教师主导下的传统的活动形式。
  2.在进行扮演的过程中,教师最好不要过多地纠正学生出现的错误。如果错误比较严重,可以在活动结束时予以纠正。
  3.在评价学生参演情况时,尤其是评价第一次角色扮演的成果时,教师必须以表扬鼓励为主,最好从成功的方面开始讨论活动的结果,以免挫伤学生的积极性。
  
  四、表现要求问题
  
  1.角色扮演应能激发学习动机,激励学生对学习的兴趣和唤起对认真完成学业的愿望。角色扮演必须依据情境,依据完全切合实际的交际情境来进行。
  2.应以既注重内容,又重视形式这样的观点来很好准备并精确地组织好角色扮演。重要的是让学生确信认真演好某一角色的必要性。只有在这样的条件下,学生的言语才会是自然的和令人信服的。
  3.角色扮演应能为全班所接受。角色扮演必须在友善的、富有创造性的气氛中进行,使学生在积极的言语交际中能最有成效地运用所准备的语言材料。学生在角色扮演中越感到自由,那么他在交际中将越有创造精神。随着时间的推移,他就会产生自信感,相信自己的能力,胜任各种角色。
  
  五、师资力量及教学设施配套问题
  
  折衷外语教学法在教学实施过程中对教师提出了较高的要求。首先,它没有现成的材料,要求教师根据教材和学生职业发展方向自行设计;其次,教师要能够自如地用外语组织教学,只有教师努力提高自身语言水平,具备广博的学识与文化素养,才能组织深浅适度的活动。
  折衷教学法在实际运用中除了要注意上述问题外,还必须把握好几个教学原则,即量力性原则、交际性原则、实用为主够用为度原则、协调发展原则等。
  
  参考文献:
  [1]何广铿.英语教学法基础[M].广州:暨南大学出版社,1995.
  [2]李庭芗.英语教学法[M].北京:高等教育出版社,2003.
  [3]刘润清. 论大学英语教学[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
  [4]章兼中.外语教育学[M].浙江:浙江教育出版社,1997.


转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-994683.htm