您好, 访客   登录/注册

责任优先还是事态优先

来源:用户上传      作者: 本刊编辑部

  
  平时总在道歉道歉,那是起润滑剂的道歉。但对那场战争却不道歉。跟我没关,该谁道歉谁道歉!
  尚会鹏:不久前我承担了一个科研项目,在日本以访谈的方式了解中日交往中的问题。我们将事例分成三个层面:一是个人行动,即个人之间的交往;二是企业、集团间的交往;三是外交方面的交往。
  中日这两个民族住得很近,根据对这两个民族交往中的感受,我曾说过这样一句话:居相近,心相远(几年前我曾就这个问题在《世界知识》上发表过文章)。这次访谈再次印证了我的这个看法。虽然我们两国在文化上有很多的共同点,也有很多的联系,但我觉得中日两国之间的差距反而比中国与欧美人之间的差距还要大。
  比如,相对来说中国人个人主张比较强,日本人的自我表现则比较弱,日本人更在乎自己周围的环境和人际关系的和谐。日本人特别在意的是,他的行为会不会给周围的人带来麻烦。所以他们常常会将自己放得低一些,以便与周围的人保持和谐。
  这就是为什么日本人总是把“对不起、对不起”挂在嘴边的缘故。中国人若说“对不起”,通常是在自己做错了事确实给别人添了麻烦的时候。在没有弄明白是谁的责任之前,中国人通常是不会说“对不起”的。而日本人优先考虑的不是责任,而是事态,事态优先,即这件事发生后对事态的发展会造成怎样的影响。责任是谁,则在其次。
  盐泽英一:我来北京后,在街上遇到交通事故,哪怕是很小的事,双方也会毫无顾忌地停在马路中间争吵,而全然不顾后面长长的车流。而如果是在日本的话,双方会移到路边悄悄地私下解决问题。中国人大概是太注重责任了吧,非要站在路中间把责任弄明白,而全然不顾造成的不好的事态。
  铃木英司:我认为这就是日本文化与中国文化的不同,中国人对责任看得比较重,日本人则主要是想先把眼前的事抹平了。而对于以前发生的事则采取比较暧昧的态度。日本人认为中国人个性太强,两国人之间就会发生一些摩擦。这主要是两种不同思维方式的碰撞。
  尚会鹏:我认为中国人也应该多反省自己,相互理解。因为有些我们习以为常的做法却会给对方带来麻烦。
  例如,日本人到中国来旅行,有时中国旅行社在安排上出现失误给行程带来不便,但旅行社方面却不道歉,只是做出各种解释,这使得日本人非常恼火。因为在日本不管是出于什么原因,道歉总是第一位的。电车、地铁哪怕是晚点一分钟也要反复道歉。
  王欢:我对尚老师的说法也有同感。我在日本公司上班时,有一次因为交通事故地铁停运迟到了。我首先就向课长解释原因。课长的反应是:你迟到了就是迟到了,任何原因都不成为理由。在这种情况下,惟一能做的就是道歉。这点与中国是很不同的。
  尚会鹏:在日本,如果政府或公司出了事,首先就是领导人出面道歉,不管责任在谁,只要在其管辖之内,都要先向国民或职员道歉,甚至引咎辞职。
  当中国人道歉的时候,事态已经是比较严重了,中国人不会无谓道歉。当然也有这样的情况,即明明是自己的责任却找出各种理由来推卸。
  日本人的道歉则更像是生活中的润滑剂,有时候是无谓道歉,他们考虑的是周围的事态。但另外一方面当真正有了责任时,只要对当前的事态不产生影响,他也不道歉。这就是中国人无法理解的,即日本人平时总在道歉道歉,但对那场带给中国人民巨大灾难的侵略战争却不道歉。这大概是因为现在的日本人认为:“战争是很遥远的事了,与我没关系,对眼前的事态也没有影响,应该是那些应该道歉的人去道歉。”


转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-146123.htm