对外汉语教学中对留学生跨文化交际能力的培养
来源:用户上传
作者:
【摘要】漢语作为第二语言的教学不仅是让学习者掌握更多的汉语知识和文化知识,还要将语言知识转化为技能,以培养学习者的汉语交际能力为目标。然而,在跨文化交际过程中一定会存在一些障碍。那么,为了让汉语学习者克服交际障碍,汉语教师就要在教学中渗透跨文化交际意识,培养学生的跨文化交际能力。
【关键词】对外汉语;教学;跨文化交际;能力;培养
1跨文化交际能力的内涵
“跨文化交际是指不同文化背景之间的人们 (信息发出者和信息接收者) 的交际;从心理学角度讲,信息的编、译码是由来自不同文化背景的人进行的交际就是跨文化交际”。具体讲,跨文化交际就是在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。“跨文化交际能力一般指不同背景的人们相互进行交际时具有的多元文化意识,以及避免因单一文化影响而出现的语用失误,使交际得以成功进行的综合能力”。张红玲指出“如果说交际能力是指外语学习者与目的语群体进行有效交际的能力,那么跨文化交际能力就是超越了具体语言和文化群体,根据不同语境灵活多变、应对自如的能力”。
2跨文化交际的分类
2.1跨文化语言交际
交际是语言的最基本功能,语言是进行交际活动的重要手段的必要因素,人们通过语言来认识和理解外部世界。在对外汉语教学过程中,不同文化的人进行交际的时,首先的问题就是语言障碍,教师和学生之间的语言障碍会在各方面产出影响,所以跨文化语言交际能力的培养是很有必要的。
2.2跨文化非语言交际
除了语言交际外非语言交际也是人们表达思想、情感和传递信息的重要手段。“一切不使用语言进行的交际活动统称之为非语言交际,包括眼神、手势、身势、微笑、面部表情、服装打扮、沉默、身体接触、讲话人之间的距离、讲话的音量、时间感念、对空间的使用等等。”在对外汉语教学中非语言交际也很重要,很多非语言行为在世界各地都是通用的,虽然教师与学生的语言不同,可借助于非语言行为同样能够有效地进行交际,达到教学目的。同时,我们也要了解一些不同国家非语言行为的差异,相同的动作可能是不同文化内涵,会容易引起误会。不仅是课堂中我们要注意,在日常生活中这些非语言行为我们也要注意。
3对外汉语教学中跨文化交际能力的培养策略
在对留学生跨文化交际能力进行培养的时候,首先要注重培养学生的跨文化意识。教师在教学中应不断提升学生对母语和汉语的文化差异敏感性,使学生能够更加深入地了解中国文化。下面我们主要谈谈跨文化语言交际方面的培养策略。教师要积极运用多种多样的教学形式和教学手段,充分利用我国丰富的文化资源,将其转化为教学资源,培养和提高留学生的跨文化语言交际能力。
3.1在课堂教学中培养学生的跨文化意识
对外汉语课堂是学生学习汉语的关键场所,因此在所有的教学活动中,课堂教学始终处于中心地位。要想有效培养学生的跨文化交际能力,教师在进行对外汉语教学的过程中就要循序渐进地将汉语文化渗透到课堂教学的方式、技巧、内容安排和课程设置中。
(1)注重文化词汇
汉语词汇不仅数量庞大,而且内涵丰富,很少有词语只具备语言功能和语言意义而不具备文化意义,其中有很多词汇都是中国文化的直接体现,比如四书五经、虎伏、中秋等。如果与其背后的文化意义脱节,单纯地凭借字面含义根本无法理解这些词语。因此这些词语的教学在对外汉语教学中往往属于难点和重点,教师在对词语的概念一一进行讲解的时候,还要将非理性的含义介绍给留学生,只有这样才能够使留学生真正掌握其中的文化内涵。同时,还有一些汉语词汇令留学生困惑。他们在学习过程中经常会采用母语中具有相同概念意义的词汇对这些汉语词语进行直译或者比较,但是,尽管这两个词语具有相近的概念和意义,然而在联想信息、搭配关系、感情色彩、概括范围等其他方面却具有较大的差异,导致这些差异的主要原因就是对词语的文化反应。所以教师在进行对外汉语词汇教学的过程中必须要对中国文化进行适当介绍,同时还要不断提升学生对母语和汉语的文化差异敏感性,只有这样才能使学生的跨文化比较意识得以增强。
(2)开设中国文学课
培养留学生跨文化交际能力的重要手段之一就是开设中国文学课。很多中国文学作品中都包含了大量的文化信息,例如中华民族的人文精神、美学精神以及哲学精神等,留学生能够从这些材料中了解中国的思想观念、风土人情、民族性格以及社会历史。由于外国留学生在来到中国之前可能并没有真正接触过中国文化,因此很难使其真正理解中国文学作品的文化意义。在具体的教学过程中,教师首先应仔细筛选其中的经典段落,并适当补充相关的文化历史背景,同时可以设置一些文化层面的问题,要求学生在认真阅读文本的基础上回答提问。其次,可以充分利用影像、图片资料,使学生能够更好地阅读文本,加深对文本的理解。除此之外,教师也可以让学生以读后感的形式将自己对某种文化现象的理解写出来,并且在课堂上与其他同学交流讨论,在讨论中对文本的思想观念和民族性格进行剖析,从而加深学生对文学作品的理解。
3.2在语言实践中培养留学生的跨文化意识
在对外汉语教学活动中,教师必须有效地结合课堂教学语言实践,利用语言实践对课堂教学进行补充和延伸。学生在具体的语言实践中可以有效地整合所学到的语言知识,并对其进行灵活运用,同时还会对中国的文化习俗和社会生活产生更加直观和全面的感受。
对外汉语教学中的语言实践环节一共包含两个方面的内容:
(1)组织语言实践活动
在实践活动中,学生可能会遇到在课堂当中难以模拟、无法预料的问题和现象,这对培养和加深留学生的跨文化意识具有十分重要的作用,而且可以对留学生的文化适应能力和社会观察能力进行有效的锻炼。
(2)开展语言实践课
语言实践课具有学生主体性、实用性以及趣味性等特点。教师可以将文化要素有计划、有意识、有目的地融入语言实践课中,并且要对中国的文化大环境进行充分利用,以最具中国文化特色的语言要点为根据对教学重点进行设计,使之与学生日常生活的文化内容紧密联系起来,只有这样才能使学生在语言实践课中对文化差异产生深刻理解,最终形成跨文化意识。
4对外汉语教学中培养跨文化交际能力的意义
4.1克服跨文化交际障碍,提高对外汉语教学质量
对外汉语教学的目的就是培养学习者的语言能力,达到有效交际的目的。要提高学习者的汉语能力,克服交际障碍,对此培养跨文化交际这一技能尤为重要。在对外汉语教学过程中向汉语学习者渗透跨文化意识,有利于他们注重文化差异,尽量避免文化障碍。把语言教学和文化教学结合起来,减少有些不必要的解释过程,提高教学效率。
4.2有利于中华文化传播,汉语国际推广
对外汉语教学的根本任务是传播中华文化,提高汉语国际影响力。这就要求教师具备跨文化交际能力,有目的地语用跨文化交际能力来进行汉语教学。采取适合的教学策略有的放矢地教授学生,根据学生的文化背景来寻求合适的教学方法,使得汉语国际推广工作顺利进行,提高中国的国际地位,让更国人了解中国。
参考文献
[1]毕继万.第二语言教学的主要任务是培养学生的跨文化交际能力[J].中国外语 (文化视野) ,2005 (1) :66-70.
[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,2012年.
[3]贾连庆.大学英语教学中的跨文化意识培养[J].湖南广播电视大学学报,2008 (3) :30-31.
[4]郑娜,杜瑞.对外汉语教学中的跨文化交际案例分析[J].群文天地,2012,(18) .
[5]张红玲.跨文化外语教学[M].上海:上海外语教育出版社,2007:85.
转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-14919391.htm