您好, 访客   登录/注册

基于英汉文化差异的高校英语教学策略研究

来源:用户上传      作者:

  【摘要】英语和汉语是两种完全不同的语言,两种文化之间存在着一定的文化差异。外语学习的最终目的是使学习者掌握地道的语言,并能得体地使用语言进行跨文化交际。在英语教学中,教师必须渗透文化教学,才能真正提高学生的英语水平和文化水平。本文首先分析了英汉文化差异的具体表现,并就基于英汉文化差异的高校英语教学策略进行了深入探讨分析。
  【关键词】英汉文化 高校 教学策略
  【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2019)33-0112-02
  语言是文化的载体,任何语言教学都离不开文化的学习。在英语学习的初级阶段,迫于各种升学压力,教师一般更加重视英语语言知识的学习,从而忽视了文化教学,这对于全面的英语学习是有所欠缺的。因此,在高校英语教学中,教师应充分认识到英汉文化差异在英语教学中的重要性,在课堂教学中贯穿英语文化理念,提高学生的英语综合素养。本文首先介绍了英汉文化差异的具体表现,并在此基础上,对基于英汉文化差异的高校英语教学策略进行研究。
  一、英汉文化差异的具体表现
  (一)风俗文化差异
  风俗文化是指贯穿于日常生活交际活动中的、在长期历史发展过程中所形成的不同民族的风俗习惯。不同民族在称谓、告别、打招呼、道谢、致歉等方面都有各自的民族文化习俗约定,在英语文化和汉语文化中也是如此。如在汉语文化中,人们见面打招呼常问:“去哪呀?”,“吃了吗?”,“去干嘛?”。当人们见面问这些问题时,他们并非真正想询问对方这些信息,相反,这样的问题往往只是见面时的寒暄,并没有十分具体的实际意义。但在英语文化中却不同,当被询问这些同样的问题时,西方国家的人会认为对方是在打探自己的私事,自己就会有所介意,当然也就不会见人就问类似这样的私人问题。出于尊重别人隐私的考虑,英语文化中的人见面的寒暄常围绕公共话题展开,如询问天气,或是直接说“Hello!”“How are you?”等。
  (二)宗教文化差异
  宗教文化是人类文明的一个重要组成部分,英汉文化具有不同的宗教文化差异。我国文化深受儒家思想的影响,倡导“仁、义、礼、智、信”,这些思想对后世影响深远。如在伦理道德方面,我国汉语文化十分重“孝”,有谓“百善孝为先”,“孝”是促进家庭和谐的必要条件,也是个人基本的伦理道德。汉语文化中提倡“多子多福”,也喜欢家人一起其乐融融的氛围,父母老了大多以享受天伦之乐为幸福。而在英语文化中,西方人十分重视培养孩子独立自主、自立自强的精神。在西方国家中,父母没有义务继续赡养已经成年的子女,而在我国,绝大多数父母一生都在为子女付出,无怨无悔。与汉语文化不同,英语文化中的人们大多信仰基督教,认为世界是由上帝创造的,所有的行为都应遵从上帝的安排。
  (三)思维方式差异
  在外语学习中,人们常容易受到原有文化中的思维方式的影响。因此,在高校英语教学中,笔者发现,学生的口语表达和习作常出现“中式英语”的表达现象,这就是由英汉文化中思维方式的差异造成的。教师在教学过程中应对此问题给予足够的重视,逐渐引导学生学会英语的思维方式,从而提高英语综合水平和运用能力。
  二、基于英汉文化差异的英语教学策略
  长期以来,英语教学出现重语言知识,轻语言文化的现象。语言是文化的载体,一方面,语言的发展变化受到文化的影响;另一方面,语言的发展演变也影响着不同文化间的传播和碰撞。对相应语言文化知识的了解和掌握直接影响着相关语言的综合运用能力。本文在基于笔者自身教学经验的基础上,从以下四个方面对基于英汉文化差异的英语教学策略进行探讨研究。
  (一)充分利用数字化教学手段
  近年来,我国科技迅速发展,数字化教学手段早已走进课堂,这为英语教学提供了诸多便利。文化教学不是一朝一夕可以完成的,教师可以充分利用多媒体电子设备,每周定期给学生播放一部关于英语文化的影片,让学生在观看电影的过程中逐渐感知到英汉文化的差别。这种通过电影学习的方式比教师在课堂上宣讲式地传播文化知识要直观和形象地多,学生在不同内容和体裁的影片中既锻炼了英语听力水平,又直观地感受到英语文化中有别于汉语文化的部分。教师还可以鼓励学生在看完电影后写写观后感,记录下影片中不同的英语文化知识,从而加深对英语文化的认知和理解。电影作为一种特殊的视觉艺术,在文化表达方面具有独特的优势。因此,通过定期播放英语电影培养高校学生的英语文化水平是一种较为可行的方式。
  (二)重视英美文化课程教学
  如今,《英国文学》《美国文学》《英语国家文化概况》等相关的英语文化课程在高校一般只对英语专业的学生开放。但笔者认为,在高校英语教学中,教师对英语专业学生的文化学习应该提出更高的要求;对于大多数非英语专业的高校学生,教师也应在英语课堂上结合教材内容,补充必要的英语文化知识,以促进学生对课文的深入理解。此外,课堂上的学习时间毕竟是十分有限的,教师要引导学生在课外加强英语文化知识的学习。例如,教师可以推荐一些英文版的文学作品、报刊、新闻让学生在课外进行自主阅读。通过阅读英文报刊杂志,学生不仅可以学习到更多的英语词汇和地道的英语表达方式,还可以吸收到很多课本上没有的英语文化背景知识。
  (三)发挥外籍教师的优势
  高校不同于中小学课堂,中小学的英语课程一般只由英语教师负责教学,而每所高校中则几乎都会聘请外籍教师进行辅助任教。然而外籍教师在高校中大多只被分配到教授口语课和写作课中,鲜有外籍教师传授英语文化课程的现象。因此,笔者认为,高校可以充分发挥外籍教师的这一优势,既可以由内地高校开设专门由外教所任教的英语文化课程,也可以要求他们在上课时多多传授英语国家的文化知识。毕竟外籍教师是英语国家本族人,对英语文化总会有更加全面深刻的了解。作为英语教师,应该要让学生明白,仅仅掌握了英语的语言形式并没有完全学会英语,只有同时掌握语言行为规则和英语国家文化,才能正确得体地使用英语进行交流。
  (四)开展相关课外活动
  英语的学习应是课内与课外相结合,理论与实践相结合的过程,只有学以致用,语言才能发挥出其应有的价值。高校学生已是成人,已经具备了一定的自主学习能力。因此,教師除了在课堂上向学生强调英汉文化差异的重要性和渗透英语文化教学外,还应鼓励学生在课后通过互联网等多种渠道自主搜集英语国家在政治、经济、文化、生活等方面的新闻信息,以补充课内的英语文化知识的学习。另外,高校还可以开办一些英语文化知识讲座和英汉文化差异类竞赛,引导学生参与到多样化的英语文化知识的学习中,使学生在丰富的课余生活中感受到英汉文化的差异。
  三、结语
  总之,培养学生的跨文化交际能力,提高英语综合运用能力是一个长期的过程。英汉文化差异对英语教学将产生直接影响,为了提高英语学习的质量,高校和教师都应十分重视文化差异在英语教学中的作用。英语和汉语所属民族不同,其相应的历史、习俗、环境也不一样,中英两种语言在价值观念、表达习惯等方面都有很大差异。教师在教学过程中应有意识地向学生渗透英语文化知识,并与汉语文化进行对比,以提高学生的英语学习能力和跨文化交际能力。
  参考文献:
  [1]常晓梅,赵玉珊.提高学生跨文化意识的大学英语教学行动研究[J].外语界,2012(02):27-34.
  [2]韩晓蕙.高校学生跨文化交际能力培养的现状与思考 ——以高校英语教师为考察维度[J].外语学刊,2014(03):106-110.
  [3]孙云.基于英汉文化差异的高职院校英语教学策略研究[J].延边教育学院学报,2017(06):62-64.
转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-14986217.htm