话里话外话说话
来源:用户上传
作者:
一微信好友向我讲述了他最近碰到的一件事儿。事儿不大,我把它原汁原味搬来:这位微友参加了一个投资洽谈会,投资方代表是位老外。洽谈会结束后的饭局上,一人说去方便一下,并有礼貌地和老外点了点头。老外懂点中文,但不清楚“方便”的含义,就问旁边人。旁边人告诉他,“方便”就是上WC——洗手间。老外听后点了点头。
接着,饭局主办方有一位向老外敬酒,说:“希望有机会到贵国时,能提供方便。”老外听后不解地摇了摇头。
紧接着,参加这次饭局的女记者开了腔,她很迫切地表示,希望在老外方便的时候对他进行一次专访。老外听到这里顿时愕然,“怎么能在我方便的时候进行专访呢?”“那就在你方便时,我请你吃饭,咱们不设题目随便唠唠。”老外脸上神情不悦。女记者赶紧补上一句,“要不这样,等咱俩都方便时,一起坐坐。”听到这里,老外险些昏过去。
其实,一个“方便”算个啥?泱泱华夏,咱这语言经过老祖宗一辈传一辈,上下两片嘴唇练习,智慧的头脑不断琢磨,说话简直成了一门艺术啊。说是开玩笑的话,那说出来就绝没有戏谑之意;说是带有嘲弄意味的话,那肯定是半点儿挖苦也不沾;想要字面受听实则讥讽,那字里行间一打眼任谁听都是夸赞,再吧唧吧唧嘴玩味一番才觉出意味深长;想实现话中有话、话外有音、话后有味,那就一定是曲徑通幽、含而不露。
对外国人来说,虽然一字不差地把话听到了,但他就是额头憋出青筋来也未必能理解出其本意。不信?顺手牵来个小例试试:东出山海关数公里处有个古迹,名姜女庙,其中有一对联为:海水长长长长长长长消,乌云朝朝朝朝朝朝朝落。若没有一定的知识积累和文化阅历,你能一下子说出7个“长”7个“朝”的含义?如果读者掐指一一说来,那可真是没少看《当代工人》,有文化!
如今是互联网时代,可谓创新迭出,一个不小心的因循守旧,就会被甩出去十里八村。这说话也是如斯,其内涵如核潜艇一般,那是潜得又深又没动静。
那日参加单位组织的体检,不幸查出颈部存有小型息肉一枚,几经权衡决定手术切除。术前,一发小提醒我别看是小手术也要“表示”,我自然明了这“表示”的含义。可心里却想:“表”代表外部,“示”指的是显示,这俩字本是多么接地气、朴素、平易近人啊。可现在你看“办这事还需要表示吗”“眼看节日到了,该表示的你咋还不表示呢”“去吧,该表示你就大胆表示”“头儿一张驴脸,是嫌你没表示啊”……这几个“表示”有沾情感的,有沾铜臭的,当然也有正常表态的,关键看它放在何处。
再说个“疏通”。过去一提到这两个字,你我等毫无意外地都以为往大了说这是水务公司或者是石油化工、天然气管道、污水处理部门在谈本系统的业务工作,往小了说和家里的厨房、卫生间下水道相关。如今则不然,这个动作被赋予了更复杂的含义。比如说,官员谋升迁的预热、工程招标的前戏、项目审批的公关,以及择校上学、保外就医、立功减刑、交通肇事处罚的枪口抬高一寸等。好像一提到“疏通”都知道是怎么回事。
还有“对接”。如果听到有人说“某某正在和某某对接”,千万别以为是说工作接洽、办理交接、“一帮一一对红”之类的。若是出现了“无缝对接”的说法,那可能指的是越轨出槽或红杏翻墙;如果听到说“这是个很成功的男人”,也千万不要以为这位先生出身贫寒且饱经历练终成正果,而可能是如段子里说的“官已当到正处,住房至少两户,媳妇一正一副”;如果听到有人说“咱头儿有女人缘”,可不要理解为这位是不是如同擅长表演《贵妃醉酒》甩水袖的李玉刚,拥有众多女粉丝?这位头儿可能在单位的女同事、女下属面前显示出超人的亲和力,并和她们相处得极为融洽,吃吃喝喝不在话下。
我的意思很明确,会说中国话,不一定看懂听透话里乾坤,因为版本在不断更新升级。列位,日后若是听到混有“夯实”“抓手”“触角”“机制”“效应”“态势”“构筑”“量化”“要务”“机遇”“导向”“定力”“理念”等等的话语,要注意多眨两下眼睛,把耳朵抻长半寸,脑筋运作也要提速,好好懂哦!
转载注明来源:https://www.xzbu.com/2/view-14716641.htm