您好, 访客   登录/注册

模因论对外贸英语函电教学的启示

来源:用户上传      作者: 孙帮俊 王 娜

  摘要:讨论语言模因现象,分析了模因与外贸英语函电写作教学的关系,探讨了语言模因的复制与传播规律给外贸英语函电教学带来的启示。
  关键词:模因;外贸函电;写作教学
  
  一、模因论的内涵
  
  模因论是建立在达尔文进化论观点的基础上,对文化进化规律作出阐释的新理论。它试图从历时和共时的视角对事物之间的普遍联系以及文化具有传承性这种本质特征的进化规律进行诠释。模因论中最核心的术语是模因(meme)。模因一词源自希腊语,意为“被模仿的东西”,由牛津大学新达尔文主义者道金斯(Richard Dawkins)在探讨基因自我复制以及相互竞争促进生物进化的基础上于1976年在其畅销书《自私的基因》(The Selfish Gene)中首次提出。模因这一文化传递单位是仿照基因(gene)这一生物传递单位而翻译过来的,目的是为了让人们联想到它是一些模仿现象,是一种与基因相似的现象。基因通过遗传而繁衍。而模因却通过模仿而传播。道金斯认为:模因是一种文化传播单位或模仿单位,通过模仿和复制在人的大脑之间相互传染而进行传播,从而实现文化传承。模因也是一种认知或行为模式,一般是由一个人传输到另一个人,这个传输的过程就是复制的过程。模因就像是病毒,携带模因的人叫做宿主,宿主携带模因继续传播,“感染”群体中的其他成员,并进行大量复制,所以模因也是复制因子。任何事物,只要它能够通过“模仿”而被“复制”,就可称为模因。总之,模因指文化基因,是文化的基本单位,通过模仿而传播,其核心是模仿。根据这一说法,流行音乐、时尚服饰、时髦发型、饮食方式、建筑风格、当红小品演员的腔调和流行话语等文化模式,甚至字、词、句等都可能成为模因。模因究竟能否复制成功要受到三个要素的影响,即成功的模因具有三大特征:①复制保真度:模因复制得越忠实,保真度就越高。②多产性:模因复制的速度越快,散布得就越广泛。③长久性:模因复制模式存在得越长久,复制的数量就越大。
  模因复制的生命周期,基本可以分为四个阶段:①同化(assimilation):成功的模因应该连续不断“传染”它的宿主,进入宿主的记忆中。被记忆呈现的模因要得到同化,就必须被宿主注意、理解和接受。所以,模因载体应该十分明显突出,同时必须适合宿主已有的认知结构。②记忆(retention):模因必须能在宿主的记忆中保持一段时间,否则就不是模仿。它在宿主的大脑里停留的时间越长,通过感染宿主而使自己得到传播并影响其他个体的可能性就越大。由于记忆具有很强的选择性,所以只有少数模因才能够被保存下来。③表达(expression):指模因在与其他个体交流时从记忆模因中转化出来,进入到能被宿主感知的物质外形这一过程。常见的手段有文本、图片以及行为等,而最突出的表达手段就是话语。④传播(transmission)。模因传播需要有看得见的载体或媒体,这些载体或媒体应具有很强的稳定性,以免表达内容在传递过程中失真或变形。模因载体可以是书本、照片、工艺品、光碟等。以上四个阶段,周而复始,形成一个复制的环路。
  
  二、模因论与外贸英语函电教学
  
  模因作为文化基因,靠复制、传播而生存,语言是它的载体之一。模因现象使语言得到了继承和发展,语言也使模因得到自我复制和传播。可见,模因与语言有着极其密切的关系。从模因论的角度看,语言模因揭示了话语流传和语言传播的规律。外贸英语函电是商务语言教学内容的一部分,属于专门用途英语(ESP)范畴,是英语写作与外贸实务专业知识相结合的一门综合性课程,具有涉及面广、专业性强、实用性强等特点。该课程主要介绍对外贸易各个业务环节中应用的信函、传真、电邮的写作格式、专业贸易术语及各种不同的表达方式,并通过大量的写作练习,帮助学生掌握其写作方法与写作技巧,提高学生外贸函电的应用写作能力。模因生命周期的四个阶段正好体现了函电写作的整个过程。同化和记忆阶段输入了大量的信息,表达和传播阶段将输入的信息再次输出。模因论为语言教学注入了新的活力,引发我们重新认识英语教学,对英语写作教学模式进行新的思考。
  
  三、模因论对外贸英语函电教学的启示
  
  (一)继续重视传统教学模式与方法,加强背诵和模仿
  根据模因论,语言模因分为两大类型:基因型和表现型。基因型模因指语言信息内容相同,但复制和传播的形式不同的模因,其传播特征是直接套用相同的信息以异形传递,是内容相同、形式各异的模因。表现型模因是指语言信息内容不同,但复制、传播的形式相同的模因,其特征是不同的信息同形传递,是形式相同、内容各异的模因。在模因论的指导下,对过去一些被认为不合理或不可取的教学模式和教学主张也许要重新作出评价,甚至要恢复和再次提倡。例如,根据模因论和语言模因复制、传播的规律,语言背诵教学不但不应放弃,而且还应大力提倡。背诵本来就是我国的传统教学模式,是强化语言输入的有效手段,在外贸函电写作教学中可以发挥积极的作用。在语言模因的作用下,背诵过程要求学生将外贸函电常用的词汇、短语、固定搭配及句型等经老师讲解后,接受、理解、吸收,储存在记忆中,然后不断复制,以不同的形式表达出来。背诵可以让学生增加语感,是学生进行语言输出的基础。如果语言模因是写作规范,语言地道的函电篇章,学生借助上下文不但会更容易记住其中得体正确的表达方式,还能逐渐把握句子的深层结构和篇章的逻辑关系及作者的思维脉络,为下一过程模仿、表达提供了保证。根据模因的生命周期特征,学生以背诵的形式将语言材料输入到自己的大脑,再通过反复背诵使语言材料进入自己的长期记忆阶段,使语言材料(模因)和学习者(宿主)融为一体,有助于学习者在以后的输出阶段,随时调用这些语言素材。模仿是语言习得的根本。在外贸英语函电教学中,教师可以根据表现型模因的传播方式,指导学生在程式化语言、惯用表达句式和篇章的布局上模仿地道的英语范文进行多种形式的仿写练习。然后再加以强化训练,使学生背诵掌握的语言材料内化为他们自己的语言,他们就能对模仿到的语言素材进行扩展性的运用,从而形成自然、流利的语言表达。
  
  (二)重视选择语言输入的材料和手段,优化教学环境
  美国语言学家克拉申(Krashen)认为,“二语教学最重要的功能在于提供输入”。根据该输入假说,最理想的语言输入材料应在可理解的基础上略高于学生现有的外语水平。根据模因生命周期理论,在模因的同化阶段,成功的模因要想进入宿主的记忆中,被宿主注意、理解和接受,模因载体必须生动,突出,且适合宿主的认知结构。这就要求教师在为学生选择教学材料时,应当注重其内容的趣味性、现实性和实用性,且难度要适中,使学生乐于复制、模仿和传播。有助于模因复制成功。教学输入材料的难度及其对学生的吸引力是教师在开展教学活动之前必须考虑的两个因素。由于目前外贸函电教材建设与当前对外贸易发展形势相比还存在滞后的现象,因此,教师一方面要向学生不断强调函电学习的重要性,一方面可采用真实的业务往来函电材料来进行教学,创造真实的语言情景,优化课堂环境,激发学生的学习兴趣,加深他们的学习体验,使语言模因在他们记忆中停留得更持久。此外,在选择语言输入手段时可以更为广泛地利用现代多媒体教学,活跃课堂气氛,图文并茂地使教学内容中所蕴涵的模因能充分地复制和传播。
  
  (三)开展形式多样的课堂实践活动,促进语言输出能力的提高
  语言的学习过程就是模因复制、传播的过程。学生学会的各种表达手段需要通过语言输出,不断复制出来与别人交流,达到传播的目的,才能有效地促进他们的函电写作能力。为此,首先要树立以语言学习者为中心的教学思想,确立学生在教学过程中的主体地位。教师必须改变其授业解惑的单一角色,通过在课堂上开展多种多样的函电写作实践活动,向多维的模因渗透角色转变。例如,可以开展任务型小组活动,由小组成员共同完成某一业务环节函电的写作任务。学生们在写作过程中将学会的专业词汇、术语、句型等表达方式复制出来,通过彼此交流,相互传播,在语言输出能力方面会得到共同提高。也可以把学生分成两组,模拟贸易双方,通过函电往来,就某一交易条件进行谈判,使学生在一些行为规范式模因的基础上,自然地实现特定情境的语言模因输出,切实提高他们的书面表达能力。


转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-951751.htm