您好, 访客   登录/注册

论高职旅游日语教学中“跨文化交际”能力培养

来源:用户上传      作者:

  摘要:在全球化发展成为潮流的今天,不同文明、不同文化之间交流越来越多,也越来越深入,“文化冲突”现象时有发生。对于日语学习者来说,如果能全方位多层次地了解日本的历史、文化、生活方式、风俗习惯等,对日语语言正确使用是非常有帮助的。在高职旅游日语的教学过程中,教师要通过灵活的手段让学生提高学习日语及日本文化的兴趣,将中日语言文化的差异贯穿于课堂内外的教学实践中,让语言真正成为跨文化交流过程中更加有力的工具。
  关键词 跨文化交际 高职旅游日语
  在我国和其他国家各方面交流日益频繁的今天,“跨文化交际能力”的重要性不断得到凸显。在进行跨文化交际的过程中,势必接触到不同的语言和不同的文化;而这些过程中产生的误解等问题也往往来源于不同的语言和文化之间的差异。在目前高职旅游日语的教学环节中,很多老师容易产生注重语法学习而轻视跨文化交际能力培养的倾向,认为只要能表达就能顺利的交流。但在实际运用的场合,学生和日本人之间很容易产生交流上的摩擦。这正是由于对跨文化交际能力掌握不足所导致的。高职学生在语言学习方面本身就有一定的局限性,因此,如何培养学生的跨文化交际能力成为高职旅游日语教学的重要课题。
  原本高职教育的一大特点就是以行业需求为导向,随着行业的发展不断调整或更新人才培养的方向和方式,提高学生的专业技术能力。随着世界经济的不断发展以及我国提出的新时期发展战略,人才需求也在不断呈现出国际化的趋势。因此,培养国际化的人才也成为高职教育面临的新挑战。在这样的大前提下,提高学生跨文化交际能力已是十分必要的。
  由于近年大学不断扩招,越来越多的学生更容易迈进高等学校的大门。在进入高职高专学习的学生中,有相当一部分学生学习意向本就不高,加上并未掌握有效的学习方法,要提高他们的自主学习能力并非易事。以笔者现在所在的学校为例,在酒店日语课程的初始阶段,大部分学生都满怀兴趣地学习五十音图。然而随着学习内容难度加大,能开口表达的学生反而减少。一些学生能听得懂他人表达的日语,但自己说不出来。一些学生对单词和语法的学习兴趣不大,更不用说考查综合能力的对话和文章了。对于有一些句型,中文里对应的意思可能符合语境,但日语里却有使用场合的分别,学生无法对应不同场景正确使用。笔者认为造成这种现象的原因如下:一是目前课程的传统授课方式已经不适应学生的知识接受特点;二是教师在授课时并未对文化教育引起足够的重视,学生并没有得到充分培养跨文化交际能力的机会。
  在目前高职日语教学过程中,教师已经开始注重从多方面培养学生的交际能力。但就目前的教学效果来说,还是存在很多不足的方面。从教师方面来说,笔者认为有以下几方面的原因:(1)虽然强调培养交际能力的重要性,但使用的教材还是属于堆积语法句型的类型,教师也在进行基于语法解说的教学实践。对于课堂之外的教学实践进行的不太充分。(2)部分教师容易产生“交际是静态的”的想法,日常也在进行重视“语言的规范性”而忽视“语言的合适性”的教学,缺乏交流中对“场景”、“人物关系”的重视。(3)强调“教师是教学的人,学生是学习的人”。对于教师来说,不能满足于增加了多少词汇量,提高了多少阅读速度,也不能满足于掌握了词汇及表达法在词典中的定义,而应注重词汇、表达法等语言符号在实际交际中的含义、色彩和分量。语言基本技能的训练已不是目的,而是掌握跨文化交际知识的手段。在考核中,对基本技能的考核也是对跨文化交际能力考核的手段。学生也应不断培养自己对各种跨文化活动中所出现的现象和问题进行分析和理解的能力。
  对于这种现状,笔者认为,教师可以从这几个方面加强:
  (1)尽量让学生多接触各种媒介。随着信息化社会的发展,学生在日常生活中不断能接触到各种媒介,如电视、微博等。通过这些媒介,学生也能接触到不同的文化。通过对不同媒介的接触,学生能在感性上发现中日文化的不同之处,从而使得他们有更大的可能性在今后与日本人交流的过程中能站在对方的角度考虑问题。
  (2)培养学生的独立性和自主学习能力。交际行为是和他人之间发生的相互性的行为,因此,在培养交际能力的教学过程中,教师并不是担任一味传达某种约定俗成的语法的角色,而是要成为支持学生自觉思考,自主學习的存在。例如,课本上出现了新单词,可以不用逐一进行讲解,比较简单的可以让学生自行查阅辞典,比较复杂的可以先让学生进行讨论,如果有不清楚或是弄错的地方,再由教师进行讲解。对于不同的文化现象,也可以先抛出问题,通过学生自己进行观察比较,加深他们对这些不同之处的理解,从而在交流过程中能根据这些不同来进行正确的沟通。
  (3)创造进行跨文化交流的环境。都说“兴趣是最好的老师”。教师应该在课堂上尽量让学生多发表自己的意见,多提出和自己生活相关的话题,不断提出能引起学生兴趣的问题引发他们主动思考,也是培养跨文化交际能力中重要的一环。另外,通过角色扮演等形式的练习也能提高课堂的趣味性。通过不断提高学生学习兴趣的过程,让学生了解到语言运用的背景中文化因素的存在。因此,在教学方法上,需要教师进行多方位的思考,设计不同的教学项目。
  (4)教师自身学习。作为教师自身,也需要在当前信息化飞速发展的大前提下,与时俱进,不断了解行业最新动态和人才需求,了解日本的社会发展新动态,同时还要不断开拓自身的文化视野,加强文化修养,掌握更多新的教学手段和技术,才能在教学过程中更有效地让学生掌握相关的知识。
  (5)询问学生对于提高跨文化交际能力的意见。笔者通过对自己所教授的《酒店日语》课程的学生进行问卷调查,了解到他们对于提高交际能力,特别是用外语进行正确有效的交流是有非常强烈的需求的,具体可归纳为以下几点:
  ①想提高日语的听说能力;②通过培养语言应用能力和交际能力,有效推进日语学习进程;想更多地了解日本社会和日本人;③想学习更多实用性较强的日语,能够满足今后的就业和行业需求;④希望能不断提高自身学习日语的兴趣。   而针对学生的意见和旅游行业对于人才的需求,笔者认为,要在课程中切实提高学生的跨文化交际能力,可以从以下几点来入手:
  (1)语言能力的培养。语言是构成交流的前提条件,语言能力也是交际能力的基础。为了让学生更好掌握听、说、读、写等方面的技能,教师要担任“引导者”的角色,将课堂活动主体性交给学生。除了课本上一些固定的句型,更多让学生掌握实际运用中所
  (2)文化能力的培养。
  ①学习日本文化,了解其特征。在日语学习的初级阶段,教师除了要利用教科书中出现的文化知识来让学生学习语言的同时,应充分注意让他们理解由于文化不同所带来的语言表达上的差异。在授课过程中,根据学生的学习程度,主要使用中文来进行说明讲解,适当加入日语来进行补充。除此之外,利用更多更新的信息化教学手段,在提高授课效率的同时,利用影像、图片、文字等手段,创造一个更为立体的语言环境和背景。
  ②比较中日文化差异。学生在掌握了一定的日语表达能力和日本文化之后,还要学会将本国文化和日本文化进行比较。通过发现其中的差异性,对本国文化产生新的认识。这样在进行跨文化交流时,也能对对方的文化产生更深层次上的理解。学生一旦有了这些经历之后,也可以让他们对感兴趣的主题和想要了解的内容进行主动了解,或者以分组讨论的形式来进行学习。
  (3)交际能力的培养。语言学习的最终目的在于通过练习和实践,来达到能够进行跨文化交流。也就是在实际工作和生活场景中,对语言进行灵活、正确的运用。通过从介绍比较热门的歌曲、动画作品、影视剧等入手,不仅提高学生对语言学习的兴趣,更重要的是能从也可以邀请一些日本文化人士给学生进行日本文化主题演讲,开展日本文化的体验活动;或通过一些日语情景剧的演出,让学生在尽量接近真实交流场景中锻炼自己的交际能力。
  同时,在培养学生这些能力时,还应注意以下几点问题:
  (1)提高学生对不同文化的感知能力。文化不同直接导致交流的方式各异。因此,在教育层面提高学生对不同文化的感知能力十分重要。中国的文化传统、风俗理念、语言表达等和日本相比,虽然没有和欧美国家之间相差那么大,但还是有很多不同之处。例如,中国人大都喜欢偶数,日本人多喜欢奇数。在“送礼金”这样一种日常活动中就会呈现数额上的区别,通过举例子,引导学生了解这种不同以及它后面所代表的文化差異。
  (2)注意实用性。教师在讲授相关知识时,一定要注意将学生所学习的内容跟日常工作、生活中的交流活动紧密联系起来。以课本内容为基础,紧贴学生语言水平、理解能力和行业不断变化的需求,来传授相关知识。
  在今后的高职旅游日语课程的教学中,要进一步贯彻“以学生为中心”的教学理念,运用多种灵活的教学手段,提高教学效率和学生的积极性,使学生将学习到的日语进行灵活运用,成为符合行业需求、具备跨文化交际能力的复合型人才。
  参考文献
  [1] 回光智.情境教学在日语教学中的应用[J].鞍山师范学院学报院,2014(10).
  [2] 夏岩松,董鑫.跨文化交际视角下大学日语教学模式改革与研究[J].课程教育研究,2015(23).
  [3] 董艳燕.高职日语教学中学生跨文化交际能力的培养[J].教育现代化,2018(15).
转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-14963047.htm