您好, 访客   登录/注册

英语专业与非英语专业口语词块结构特征研究

来源:用户上传      作者:

  摘 要 本研究运用语料库方法,考察英语专业和非英语专业学习者口语中四词词块的结构特点,并以本族语者语料库为参照。研究结果表明:(1)与本族语者相比,英语专业与非英语专业学习者都存在多度使用词块的情况;(2)英语专业、非英语专业学习者以及本族语者各类词块使用频数由高到低均为:动词词块>从句词块>名词词块>介词词块>问句词块>其他词块。本研究英语口语教学具有一定启示意义。
  关键词 口语词块 英语专业与非英语专业 结构特征 语料库 口语教学
  中图分类号:H319 文献标识码:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2019.01.020
  Abstract This study uses the corpus method to examine the structural characteristics of the four-word lexical chunks in the spoken English of English majors and non-English majors, and to refer to the corpus of native speakers. The results show that: (1) English majors and non-English major learners have more use of lexical chunks than native speakers; (2) English majors, non-English major learners, and native speakers The lexical use frequency is from high to low: verb lexical > clause lexical > noun lexical > preposition lexical > question lexical > other lexical. This study of oral English teaching has certain implications.
  Keywords spoken vocabulary; English majors and non-English majors; structure characteristics; corpus; oral teaching
  0 引言
  作为整体储存、识别和提取的语言单位,词块有助于减少加工负荷,降低会话者对语法知识的过分依赖,提高理解速度以及产出流利度,帮助学习者突破口语输出的瓶颈。Natting-er和DeCarrico认为,人们语言表达的流利程度不取决于大脑中的生成语法规则,而在于存储了多少预制词块。他们认为,一种语言的正确使用,就是对这些预制词块进行选择,然后将这些词块串联起来的过程。[1]Cortes认为二语词块知识水平应该被视为衡量二语水平高低的标准之一。[2]词块在二语习得中发挥着重要作用,因此,近年来,词块的研究已经成为国内外二语习得以及应用语言学领域研究的热点之一。
  1 文献回顾
  随着现代信息技术的发展,语料库语言学成为一门新兴的语言科学,为词块研究提供了理论支撑和数据支持。1991年,Sinclair开创了使用语料库进行短语学研究的先河,在后来的研究中不同研究者根据研究目的的不同给词块冠以不同称谓,国外文献中所使用的术语多达50几个,[3]国内常用的有词块、语块、程式语等。虽然称谓各异, 侧重不同, 但所讨论的基本属于同一现象,本研究统一将之称为词块。
  基于语料库的口语词块研究主要有两个路径:一是描述本族语者口语词块的特点;二是探讨学习者口语词块的使用情况,并常以本族语者语料为参照。在国外,Decock通过对比法国英语学习者同英语本族语者的口语语料库,研究了两者中高频出现的2 至6词词长的词块之间的特点差异。[4]Altenberg基于对London-Lund口语语料库中复现组合(即词块)的研究, 发现80%以上的单词以词块形式出现。[5]在国内,许家金和许宗瑞借助中国大学生的COLSEC和语本族语者的ICE-GB-Spoken两个英语口语语料库,考察了中国非英语专业大学生“互动话语词块”的使用与英语本族语者之间的异同。[6]胡元江基于英语本族语者和学习者口语语料库,考察了英语专业高年级学生口语词块的结构特征。[7]但是以往的研究缺乏对英语专业和非英语专业学习者口语词块在结构方面的比较研究,此类研究有助于我们了解英语专业与非英语专业学习者口语词块使用的异同,以期为口语教学提供一定启发。因此,本研究通过语料库对比的方法,以本族语语料库为参照,从结构方面考察英语专业与非英语专业口语词块的使用特征。
  2 词块的定义与分类
  總体来说,词块定义包括从形义结合体角度基于短语学的定义,是从词频角度的基于语料库语言学的定义两个维度。本研究对词块的定义属于第二个维度,即将词块界定为在特殊语域中,按照特定频率和文本分布的标准,高频出现的三词或多词序列。
  对词块结构类型的分类,本研究参照Biber et al.对口语词块结构类型的分类。[8]Biber et al.将口语词块按结构类型分为14类,参照马广惠对Bib-er 词块再分类的方法,[9]本研究将从研究语料中提取出来的目标词块重新分为6类:动词词块,名词词块,介词词块,从句词块、问句词块和其他词块。
  3 研究设计
  3.1 研究问题
  本研究采用语料库研究方法,主要试图回答以下2个问题:(1)本族语者、英语专业、非英语专业学习者三者口语词块的总体使用情况如何?(2)与本族语者相比,英语专业与非英语专业学习者口语词块的结构特征有何异同?   3.2 语料来源
  本研究采用的学习者语料库来自中国学生英语口笔语语料库(SWEC CL)中的口语子库(SECCL)以及中国学习者英语口语语料库(COLSE C)。SECCL2.0收纳了2003-2007年间全国英语专业四、八级口语测试的转录语料,考虑到任务类型,本研究主要选取专四语料中的任务二和任务三以及专八语料中的任务三作为语料来源,约90万词。COLSEC收集了2000-2004年间大学英语四、六级口语测试的转录语料,约72.3万词容,人工删除考官话语以及考生考号等信息后,词容约66万。本族语参照语料为密歇根学术口语语料库(MICASE),包括不同场合的英语学术口语,如学生课堂讨论、采访、研讨会等,与 COLSEC和SECCL2.0有较强的可比性,该库共收录约 180 万词。
  3.3 词块提取
  本研究主要考察四词词块,将各语料库词块提取标准统一设定为40次/mw,同时至少要出现在5个文本中。词块提取分两个步骤:1)以40次/mw为提取标准,使用AntConc3.4.4的Cluster/N-Grams功能分别在MICASE、COLSEC、SECCL中提取符合标准的四词词块。2)人工删除形式、功能或意义不完整的词块,如us a lot of, and in my spare等。
  4 结果与讨论
  4.1 词块的总体使用情况
  在MICASE中得到目标词块79个,SECCL252个,COLSEC 218个,可以看出英语专业与非英语专业学习者使用的词块都明显多于本族语者。SECCL与MICASE的共享词块有24个,COLSEC与MICASE共享词块为23个,共享词块较少。同时发现英语学习者仍不能掌握MICASE中高频使用的一些典型口语词块,如(1)that’s why I和that’s what we等that’s+wh-词块,这类词块可以引导从句,有助于增加话语量,而英语专业和非英语专业学习者只有少数几位学习者在口语考试中使用到;(2)含有gonna、wanna的词块,gonna、wanna经常出现在本族语者日常口语交际中,而英语专业与非英语专业学习者在口语输出过程中基本上使用的是going to和want to,普遍存在书面语化的现象。英语学习者仍不能掌握的其他本族语者高频口语词块还包括I’m not sure, or something like that等。
  4.2 词块结构特征
  将筛选后获得的目标词块进行结构类型分类。按照使用数量(见表1)从高到低对各类型词块进行排序,发现英语专业学习者与本族语者使用的词块结构类型排序都是:动词词块>从句词块>名词词块>介词词块>问句词块>其他词块,与胡元江研究英语专业口语词块得到的结果一致。[7] 而非英语专业学习者的词块结构类型排序为:动词词块>从句词块>介词词块>名词词块>问句词块>其他词块,在介词词块与名词词块的排序上与本族语者和英语专业学习者有些不同。从使用频数上看(见表2)不论是英语专业、非英语专业还是本族语者,各类词块使用频数由高到低都是:动词词块>从句词块>名词词块>介词词块>问句词块>其他词块。可以看出三者使用得最多的二种词块类型为动词词块和从句词块,问句词块使用得最少。从表2可以发现,与本族语者相比,英语专业和非英语专业学习者在动词词块、名词词块、介词词块和从句词块的使用上,都存在多度使用的现象,卡方检验显示存在显著性差异;非英语专业学习者过度使用从句词块,比英语专业学习者和本族语者多出很多。接下来对各类词块的使用进行详细分析:(1)动词词块:动词词块不论是在本族语者语料库中还是在学习者语料库库中出现的数量和频数都最多,都约占总数的一半,这一点可以看出在口语交际中人们大部分是使用动词词块来传达信息的;在数量上英语专业与非英语专业学习者使用的动词词块相近,都大大超过了本族语者使用动词词块的數量。(2)名词词块:英语专业与非英语专业学习者在名词词块的使用上存在较大差异,英语专业学习者名词词块的标准化频数为28.86,非英语专业学习者为13.34,本族语者使用的名词词块更少,标准化频率仅为3.68。(3)介词词块:在介词词块的使用数量上,英语专业与非英语专业学习者基本一致,但从标准化频数上看,两者仍存在显著性差异。(4)从句词块:在从句词块的使用频数上,非英语专业学习者存在多度使用从句词块的现象,但种类比较单一,这主要是因为非英语专业学习者使用了大量含有I think引导的从句,70个从句词块中有56个词块是有I think引导的,如I think it’s, I think we should等,一方面可能是由于考试中学习者经常要针对某一现象谈论自己的观点,另一方面也可能是因为在考试中较低水平的学习者为了避免出错,往往只使用自己掌握得比较熟练、比较简单的词块;英语专业学习者与本族语者相比虽然也存在过度使用从句词块的现象,但在所占百分比上与本族语者较为接近。(5)问句词块:不论是本族语者,英语专业,还是非英语专业学习者,问句词块都使用的最少。由于是在考试环境下进行的口语测试,英语专业和非英语专业学习者大部分时间是在回答考官的提问或者表达自己的观点,基本上是在陈述,因此问句词块使用的较少。
  5 结语
  通过采用语料库方法,本研究考察了英语专业与非英语专业学习者口语词块的结构特征。结果显示:英语专业和非英语专业学习者使用的口语词块明显多于本族语者;在口语输出中存在书面语化现象;不论是英语专业、非英语专业还是本族语者,各类词块的使用频数由高到低都是:动词词块>从句词块>名词词块>介词词块>问句词块>其他词块。本研究对口语教学有一定启发:教师在教授口语时应注重词块教学,使学生多掌握本族语者高频使用的口语词块,以期更有效地提升学习者的口语交际能力。
  参考文献
  [1] Nattinger,J.R.&DeCarrico S.Jeanette.Lexical Phrases and Language Teaching [M].London: Oxford University Press,1992.
  [2] Cortes,V. Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology[J].English for Specific Purposes,2004.23(4):397-423.
  [3] Wray,A.Formulaic Language and the Lexicon[M].London:Cambridge University Press,2002.
  [4] DeCock S.Preferred sequences of words in NS and NNS speech[J].Belgian Journal of English Language and Li-teratures,2004(2):225-246.
  [5] Altenberg,B.‘The phraseology of spoken English:the evidence of recurrent word-combinations’.In A.P.Cowie(Eds.)Phraseology:Theory,Analysis and Applications.Oxford:Clarendon Press,1998.
  [6] 许家金,许宗瑞.中国大学生英语口语中的互动话语词块研究[J].外语教学与研究,2007(6):437-443.
  [7] 胡元江.基于语料库的英语专业高年级学生口语词块结构特征研究[J],外语研究,2015(5):26-30.
  [8] Biber,D.et a1.Longman Grammar of Spoken and Written English[M].London:Pearson Education,1999.
  [9] 马广惠.英语专业学生二语限时写作中的词块研究[J].外语教学与研究,2009(1):54-60.
转载注明来源:https://www.xzbu.com/8/view-14721254.htm