浅谈高中生跨文化意识的培养

作者:未知

  [摘   要]跨文化意识为英语学习提供了必要的条件,英语教学中跨文化意识渗透得好,不仅可以培养学生的英语思维,也能提高其实际交际能力。文章对高中生跨文化意识薄弱的现象进行了分析与探究,提出高中英语教学中加强高中生跨文化意识的对策,期望逐步实现提升学生英语跨文化意识的目标。
  [关键词]跨文化意识;高中生;新课标;英语教学
  [中图分类号]    G633.41       [文献标识码]    A        [文章编号]    1674-6058(2019)15-0054-02
  语言学习本身也是文化学习,跨文化意识的培养已成为外语教学不可分割的部分。文化意识是综合语言运用能力的一个组成部分,是形成综合语言运用能力一种必不可少的素养。文化意识指对中外文化的理解和对优秀文化的认同,是学生在全球化背景下表现的跨文化意识、态度和行为取向。跨文化意识的培育有助于学生增强国家认同和国家情怀,坚定文化自信,树立人类命运共同意识,学会做人做事,成长为有文明素养和社会责任感的人。
  一、高中英语教学中,学生跨文化意识薄弱的表现
  1.跨文化意识理念薄弱,教学模式单一
  在现行教育制度的影响下,教师和学生把分数作为评判一门功课到底学得好不好的唯一标准。在高中英语教学中,一味地教授单词、语法、短语,却忽略学生文化意识、语言应用能力和跨文化交际能力的培养;课堂模式一般都是教师讲授、学生听,缺乏学生对于课堂的参与度,导致学生对英语课堂的兴趣大大降低。
  2.运用教材不灵活
  教科书将语言知识和文化知识编排在一起,但是学生的文化意识水平远远没有达到课程标准的要求。教师在教授过程中会按照教材的编排一个单元一个单元地教授,尽管教师把跨文化意识的培养列成教学目标之一,但是在实际教学过程中,并没有把其列入教学的重点。传统的听、说、读、写仍然是重中之重,文化内容就稍显单薄。
  3.忽视文化差异
  由于自然环境、历史背景、风俗习惯、宗教与文化语境不同,思维方式和推理模式也不相同,这必然导致学生在目的语学习中产生不同的联想,造成中西方文化的巨大差异。英语和汉语的同一个词往往存在很多不同,而教师在教学中常忽视这些细节点,不带领学生去理解探究这些现象,随着学习的推进,会造成很多知识误解。如教freeze这个单词时,可以解释这个单词的用法,告诉学生在美国社会中,freeze是人人皆知的日常用语,表示“站住”或“不许动”,有一份资料记载,一位留学生因听不懂美国警察的警告口语:“Freeze!”而不幸被误杀。
  二、高中英語教学中提升跨文化意识的对策
  1.教学模式多样化,提升学生兴趣
  高中英语教学中,教师要改变单一的教师教学生学的局面,要提高学生对于课堂的参与度,鼓励学生积极用英语进行交流。教师也可以尝试用翻转课堂进行教学,大大增加学生的学习兴趣,在每堂课课前8分钟设置一个展示时间,让学生依次展示不同的文化和自己对文化的所感所悟。教师还可以开展英语角活动,有意识地增强学生的文化意识,丰富学生的课外文化活动。见缝插针地对文化知识进行导入,以达到融入文化背景的最终目的,相应地提高学生学习外语的积极性。
  2.深入挖掘教材,尽显教材魅力
  文化主要是指一个国家或民族的历史、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维角度、价值观念等。因此,外语教学不仅仅是语言知识教学,而且更应包括文化知识的教学,培养文化意识是教师在英语教学中的一个重要任务。例如,在高中人教版必修4课本中的Unit 3 A taste of English humour的教学中,教师往往忽略了不同地域和不同国家对幽默的理解、表现形式不尽相同,但其实质是一样的:把缺陷和完美、荒唐和合理、愚笨和机敏等两极对立的属性不动声色地融为一体,在对立统一中,见其深刻的意义或者自嘲的风貌。透过文化差异去体会理解英语语言中的幽默,教师可以用视频材料或者文字材料,先引导学生对即将学习的单元有所了解,课后收集相关文化背景知识,在课堂上相互交流。
  文化通过学生之间以及学生和教师之间的对话被创造和演绎,通过他们的对话,参与者不仅重复给定的文化内容,而且,因为是在外语环境中发生的,同样有塑造新文化的潜能。
  3.提升教师文化素养
  教师是学生模仿和学习的榜样,要想培养学生的英语文化意识与能力,教师首先要积极地学习英语文化,给学生做榜样。提升教师自身的文化素养并非一日之功,教师在教学过程中要对教材进行仔细研究,深入挖掘,充分利用教材进行文化知识的教授,创设学习情境,让文化意识深入人心。同时,教师可以让学生课后搜集相关的学习资料,让学生以小组为单位做汇报演讲,创设良好的学习氛围。
  4.尊重多元文化
  跨文化背景知识的内容十分丰富,涉及生活的各个方面。在教学中可以通过对比来分析中西方两种文化的异同,加深对中外文化的理解,培养跨文化意识。比如在中国文化中“狗”总是不好的意思,有“走狗”和“狗仗人势”等词语。而西方人给动物和颜色的文化附加意义一般是不一样的,如在中国有人 说You are a lucky dog.可能是贬义的,但在英语中 lucky dog 是“幸运儿”的意思;“爱屋及乌”的英语表达是 Love me, love my dog.“风水轮流转”的英语表达是Every dog has his day. 在美国,狗作为宠物,对人们极其重要,被看作家庭中的一分子。很多外国人在介绍自己家庭的成员时,总忘不了加上宠物狗的名字。这样通过对比,学生对于这些差异印象深刻,也不会在与外国人的交际中产生不愉快。
  教师要让学生认识到不同民族的文化有个性也有共性,学生要把本国文化与英语国家文化对比结合来看,正确对待文化差异,学会接受多元文化,培养多元文化意识。
  语言是文化的载体,包含丰富的文化内涵,由单词到语篇各个层面上都体现出文化内涵。外语学习离不开对所学语言代表和负载文化的了解,不可避免地要涉及文化学习。如果认为外语学习就是记单词、背语法,充其量再加上掌握听、说、读、写的技能,那是不可能真正学好、用好外语的。只学语言、不懂文化就等于只有形似而无神韵,文化的导入和文化意识的培养必须贯穿于整个英语教学之中,将语言知识学习和文化知识学习相结合起来,才能促进学生英语学习的全面发展。
  [  参    考    文    献  ]
  [1]  叶馨. 中西文化差异下的文化义探析[J]. 教育与教学研究,2008(5):122-124.
  [2]  徐任芳. 优化高中英语教学中文化意识的培养[J]. 长春教育学院学报,2015(18):158-159.
  [3]  江淑玲. 高中英语教学中文化意识薄弱问题管窥[J]. 教育学术月刊,2012(4):102-104.
  (责任编辑    黄   晓)
转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-14830212.htm

服务推荐