谈高职英语教学中跨文化交际能力的培养
来源:用户上传
作者: 李秋玲
摘要:跨文化交际能力的培养是高职英语教学的重要内容。本文分析了东西方文化的主要差异及其在语言上的体现,提出了培养学生跨文化交际能力的策略。
关键词:高职英语教学;语言与文化;跨文化交际能力
跨文化交际是指本族语言者与非本族语言者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。跨文化交际涉及到不同的文化背景、宗教信仰、社会环境以及由此所形成的不同的语言习惯、社会文化、风土人情。任何一个国家或民族都有自己独特的文化,这一切就构成了各民族之间的文化差异。目前,中国对具有跨文化交际能力人才的迫切需求使得跨文化交际能力的培养成了当前外语界的主要任务。语言教学的目的是培养学生实际运用语言进行交流的能力。要真正掌握一门语言,就要了解语言中的社会文化。因此,在高职英语教学中,教师应在语言教学中重视跨文化教育,培养提高学生的语言技能。
一、跨文化交际
传统文化(traditional culture)是文明演化而汇集成的一种反映民族特质和风貌的民族文化,是民族历史上各种思想文化、观念形态的总体表征。美国当代颇具影响的人类学家ClydeKlucrhohn指出文化有广义和狭义之分,他认为广义的文化是指人们的整个生活方式,狭义的文化指历史和人文的文化,或者说某种文化素养。
1.跨文化交际的内涵
“跨文化交际”(intercultural communication or multi-culture intercourse)是指本民族语者与非本民族语者之间的交际,也指任何语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同,从而造成故障和冲突,出现“文化休克”现象。
2.跨文化交际能力与英语学习
中外文化的交流达到前所未有的水平,跨文化交际成为我们时代的突出特征。人们在交际中的成功与否,除了取决于双方对中介语的应用能力外,在很大程度上还受制于对异域文化的敏感度和容忍度。因此,就中国的英语学习者而言,其最终的交际能力的高低也取决于他对英美及西方文化的了解程度。
3.跨文化交际能力的培养已成为高职英语教学的重要内容
2000年颁布的《高职高专教育英语课程教学基本要求》强调:英语课程不仅应打好语言基础,更要注重培养实际使用语言的技能,特别是使用英语处理日常和涉外业务活动的能力。
因此,在高职英语教学中,不能局限于英语语言系统本身,要把与讲英语国家有关的文化背景纳入教学中,培养学生跨文化意识和能力,使学生能够懂得如何得体地运用语言,有效地进行交际。
二、培养跨文化交际能力的必要性
由于世界上每一种文化都具有其他文化所没有的特质,任何一种文化都不能替代另一种文化本身的功能。全球化带来的跨文化交际遇到文化障碍是必然的。胡文仲教授认为:只注意语言的形式,而不注意语言的内涵是学不好外语的。因此,要获得跨文化交际的最佳效果,我们不仅要掌握语言本身的规律,而且还需要了解语言所承载的文化内涵。
三、如何在高职英语教学中培养跨文化交际能力
1.积极设置教学情景、改进教学方法、优化语言教学模式
各高职院校在根据《基本要求》制定英语课程教学大纲时,可以把英语界定为一门技能与素质教育并重的课程,强调文化教学对培养提高学生语言实际应用能力的重要性和必要性。要组织英语教师学习,强化教师的文化教学意识。在课堂上教师可以运用现代教育技术,如网络、多媒体、幻灯机、录像机等设置语言环境,结合听说法、角色扮演、交际法等教学法使学生将所学的语言知识和相关文化背景联系起来,迅速准确地选择出适合语言环境的语言来学以致用。
2.注重英美民族文化的导入
英语学习应强调英美文化的导入。学生在学习中应慢慢了解不同的文化,用所学语言传承文化和表达文化,让文化融解于语言之中。如在讲解翻译时,遇到“像头蠢猪”这样的话语,老师可以首先让学生自己试着去做,相信很多同学会翻译成“as stupid as a donkey”,事实证明也正是如此。从字面看,并没有什么不对,因为pig在中国人心中是好吃懒做、愚笨的代表,所以有“猪脑子”等等说法。然而,事实上很多美国人对pig偏爱有加,甚至以pig做宠物,认为它们温顺、通人性,所以英语中往往用“as stupid as a donkey”来表达同样的意思。因此正确运用一门语言必须要有良好的跨文化意识。
3.促进对不同文化背景知识的比较与思考
学生在英语学习中接触到了很多西方国家的节日。例如:圣诞节、情人节、感恩节等。这些节日都是文化的一种表现。在学习这些节日的时候,可以一方面了解节日的起源等有关文化;另一方面也可以把它们和中国的一些节日作比较。圣诞节与春节、情人节与“七夕”,鼓励学生找出他们的异同,再对英美国家的宗教信仰、风俗习惯、生活方式及风土人情等背景知识进行比较与思考,可以帮助学生更好理解文化差异,转换角度思维,促进英语学习。
四、结束语
高职英语教学的本质目的就是为了让学生运到到实践中去,学以致用,可以与不同文化背景的人顺利的交流,实现跨文化交流。为了实现这个目标,需要我们正确认识跨文化交际教学是高职英语教学的一个重要环节,应引起广大高职英语教师的重视。
【参考文献】
[1]郭建中.文化与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司.2000,(02):9.
[2]胡湘辉.教学如何培养的跨文化交际能力[J].甘肃:河西学院学报.2006,(07):8-9.
转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-1733238.htm