中美教师批评艺术的对比研究
来源:用户上传
作者: 杜善飞
摘要: 当今教育界, 越来越多的教师运用恰当的表扬艺术激发学生的学习动机, 培养和谐的师生关系。 在教育中对学生的批评越来越不被认可,因为批评不当,极易引发师生之间的矛盾、冲突,甚至对抗。然而批评作为教师运用语言手段教育学生、影响学生行为的一种方法,只要得当,学生会乐于接受,并能起到表扬难以达到的教育效果。本文针对中美教师的批评方式作一对比研究, 旨在探讨批评的艺术, 提高批评的效果。
关键词: 教学 批评 跨文化研究
一、引言
在英美国家的日常教学中,尽管大部分学生喜欢被表扬的感觉,但是当学生犯错时,教师们还是要根据具体情况采用批评的手段对学生进行教育,如果教师讲究批评的艺术,学生将会心悦诚服,甚至终生受益。因此批评是教育中一个不可或缺的组成部分。批评可以是和风细雨式的,以唤起对象的亲切感、温暖感、信任感,中国古代文人白居易就曾指出“平易近人,人必归之”;批评也可以是暴风骤雨式的,以强烈震撼学生的心灵。不管是哪一种方式,教师均应该在有理、有据、有情的基础上,精心选择批评的时机、地点、语言,以达到与学生心理相融的目的。本文针对不同文化背景中的中美教师批评行为做了一个对比研究,以便分享不同民族教师的教育智慧。
二、中美教师批评艺术的对比
每个人都有人格和尊严,不愿遭到他人的嘲弄和斥责。而批评这一教育手段如果运用不恰当,极易损害学生的面子。爱和尊重是全世界通用的语言,因此中美教师为了维护学生的面子,会采用一些相似的策略,力求创建一种和谐的师生关系。由于文化背景的不同,中美教师在批评的模式、风格、地点的选择上存在差异。
1.相似性
在日常教学中,中美教师都会采用以下相似策略:
(1)暗示
Chinese:把自己的学习环境搞得有条理一些,对一个人的情绪会产生良好的影响。你说是吗?
(If you keep your learning environment neat and tidy,it will put you in a happy mood,do you think so?)
Americans:Well,Tom,See how neatly John writes?
(2)开玩笑
Chinese:你把太阳光反射到同学们身上,大概是想让大家接受光照、进行光合作用吧?
(Your mirror reflected the sunlight to your classmates.Maybe you wanted to let them accept more light for photosynthesis?)
Americans:Mr.Earth will get angry if you throw the rubbish in this way again.
(3)引用
Chinese:李鸣,校长不是在开学初就规定不准把手机带到教室吗?
(Li Ming,our headmaster said that bringing a mobile phone into the classroom is prohibited at the beginning of the term,do you remember?)
Americans:Oh,Jim,the doctor has warned you that playing computer games will do harm to your eyes.
(4)先表扬后批评
Chinese:其实你这篇作文的构思还是不错的,只是组织得乱一些,结构有点问题。
(In fact,the idea of this composition is wonderful,but there are some problems in organizing your composition.)
Americans:Jean,you are always a good girl.But the work you did today is not what I expected.
2.区别
文化指引着人们如何进行交流。当文化存在差异,交流的模式也会有所不同,因此对学生的批评方式必定会受到文化因素的影响。通过研究中国和美国不同的文化模式有助于理解教师们采用不同批评方式的原因。一些典型的差异如下所列:
(1)批评的模式
传统的中国文化很重视师生之间的等级关系,“从传统的观点来说,中国社会在本质上是一个等级社会”(胡文仲,1999:508),中国历代统治者都十分强调君臣父子、上下尊卑的封建等级关系。这反映在教育上,必然是培养学生的等级秩序意识。“师道尊严”一直是中国社会倡导的理念。尽管现代的中国已在法律上确立人人平等,但是人们还是有意无意地觉得每个人都自己的一个恰当的位置,师生、长幼的地位是不一样的。在中国家庭中,年长的可以直接称呼年幼者名字,而反过来,年幼者不能直接称呼年长者的名字。教师和学生之间也存在着这样的等级关系,因此中国教师偏向于用教导和警告的方式批评学生。
与此相反,美国是一个移民国家,重视法制,平等是美国人社会交往中最重要的前提,美国文化引导人们相信人生来就是平等的。这样的观念使美国家庭各成员独立、平等,人人都要求自己受到平等、公正的待遇,同时也会平等、公正地对待他人。比如:
Chinese:王彬,要想成功就得付出努力和汗水,天上是不会掉馅饼的。
(Wang Bin,you’d better make great effort in order to be successful in your study.after all,the pies will never fall into the ground from the sky.)
你太不像话了,经常逃课,打架,你就等着接受学校的处分吧!
(You have been behaving so badly,for you often play truant and fight with others. you are sure to be punished by our school!)
Americans:In our school,punctuation has special importance.
(2)批评的风格
中国人民是一个含蓄的民族,喜欢无对抗性的互动交流风格,用有声语言表达不赞同往往太直接了,尤其是在面对面的交流中(Larry A.Samovar & Richard E.Porter,2007:56)。因此,不管是批评还是赞许,中国教师喜欢通过与学生眼神的交流表达出来。对于学生来说,此时无声胜有声。比如考试时某学生拿出了事先准备的小条子,当他的目光与教师的目光相遇时,教师只要摇摇头就可以了,如当着学生的面批评他,既伤害了他的自尊心,又有可能造成他从此破罐子破摔。在面对面批评学生时,中国教师善于在批评前进行耐心的铺垫,故意制造一个暂时的缓冲阶段,待学生不良情绪缓解了,情绪趋于稳定时,再批评教育。孙子兵法云:“善用兵者,避其锐气,击其惰归。”
相反,美国文化教育美国人民自信、民主,他们喜欢辩论,不惧怕对抗与冲突。正如Lawrence Nadler,Marjorie Nadler,and Benjamin Broome所指出的那样,美国人被鼓励站出来为他们的权利发表言论(Nadler,Nadler and Broome,1985)。因此美国教师也喜欢用这种直接的方式批评学生。
(3)批评学生的地点
众所周知,美国文化十分强调个人主义,尊重个性,美国教师也十分重视学生的权利和隐私。比如在美国,一个学生犯错误或考试没通过,教师会让他课后留下来并当面批评他。在同样的情况下,大部分中国教师会采用相似的做法,但是有时中国教师会在课堂上当面批评以帮助他当场改正。一般来说,许多学生也接受这种批评方式,因为他们从中体会到了老师的爱和责任心。“严师出高徒”在中国是深入人心的。
三、结论
每个人的成长过程中少不了各种各样的批评,学生有缺点不可怕,可怕的是教师在处理学生的缺点时的没有好的方式方法。好的批评方法会使学生终身收益,不恰当的批评方法会在学生的心理埋下仇恨的种子。通过对中美教师批评方式的对比研究发现,中美教师的许多观点和批评方式值得互相借鉴,以更好地理解、探究批评方式的相似和不同,有助于外语教师在跨文化的交流中更好地注意自己的批评方式。
参考文献:
[1]Larry A.Samovar,Richard E.Porter,Intercultural Communication a Reader.Shanghai Foreign Language Education Press,2007.
[2]Nadler,Nadler and Broome,Culture and the Management of Conflict Situations in Communication,Culture and Organization Process,(C).ed.William B.Gudykunst,Lea P.Stewart,and Stella Ting-Toomey,Beverly Hills:Sage,1985.
[3]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-903695.htm