您好, 访客   登录/注册

IGCSE英语阅读题型设计真实性的探究

来源:用户上传      作者:

   摘 要:IGCSE是目前全世界14—16岁考生人数的最多、最有影响力的考试体系之一。英语作为IGCSE的必考科目之一,得到了广大考生的重视,尤其是对英语阅读测试的重视。基于巴克曼语言测试真实性原则对IGCSE英语阅读测试2015—2017年试题进行分析,从测试目的、测试材料、测试任务、测试情景和语言输出等方面,剖析英语测试理论与英语测试实践的契合度,以满足教学和备考的需求。研究发现,IGCSE英语阅读具有较高的测试真实性。
  关键词:IGCSE; 阅读测试; 真实性
  中图分类号:H319.6   文献标志码:A   文章编号:1001-7836(2019)04-0133-03
   一、IGCSE英语阅读测试
  International General Certificate of secondary Education的简称是IGCSE,是由英语剑桥国际考试委员会主办,专为14—16岁学生设计的考试系统。其考试层次和内容相当于国内的中考。IGCSE已有将近30年的历史,每年全球都有几千万学子在读IGCSE课程,要申请英联邦国家的高中以及大学,此考试成绩是申请的重要参考之一。在中国,越来越多的学生也选修了IGCSE课程,并参加了相关考试。由于英语是IGCSE的必修科目之一,而英语阅读测试在整个英语测试中又占有很高的比重,因此得到大家更多的关注。
  二、真实性的概念
  人类语言观的发展经历了几个不同的时期。直到20世纪70年代末,伴随着交际教学法的问世,“真实生活”语言才开始受到人们越来越多的关注。Widdowson(1978)论述了语言教学真实性问题。Bachman(1990)提出了交际语言测试模式—说话人的知识结构、语言能力、策略能力以及生理心理机制在特定场景中的相互作用,为了更好地实现交际的目的,将语言因素和一连串非语言因素紧密地结合起来,并通过在真实或近乎真实的情景中,根据考生所完成交际任务的情况,检测其综合运用语言知识的能力。此外,Morrow(1991)等人也提出了语言测试的真实性问题,由此可见,真实性成为语言测试的“核心”更成为大家关注的焦点。
  交际语言测试与传统语言测试的主要区别之一就是真实性问题。在探讨交际语言测试的真实性问题时,学者们将真实性分为目的真实性、材料真实性、情景真实性、任务真实性和输出真实性。本文将从五个方面来探究IGCSE英语阅读测试的真实性。
  (一)测试目的的真实性
  首先,测试任务目的要明确。IGCSE英语测试的目的就是检测学生是否已经基本具备了在国外学习甚至深造的能力,其中阅读水平是衡量考生能力很重要的一个方面。这就要求测试任务的设置要以考生目前以及未来在学习深造、日常生活中的话题为基础。通过IGCSE考试的考生,可以申请去英联邦国家就读高中甚至是大学,因此,考生不仅要很好地完成学习上的任务,同时要了解当地的历史文化、风俗人情,以便尽快地融入新的学习环境和教学模式中,也要能妥善处理自己的日常生活等等。所以IGCSE英语阅读测试就是围绕留学生可能面临的种种问题进行设置,它的目的性非常明确。
  (二)测试材料的真实性
  Morrow(1991)把真实性文本定义为“由真实的作者或者说话人为真实的读者或听众所说所写的文本,用于传递某种真实的信息。”Nunan(1989)认为,真实的文本不是特意为语言教学所创作的文本,而是专门为本族语言的使用者所创作的文本。Wilkins(1976)同时也指出,对真实材料不应该做改写或删除难句、长句以及晦涩的语法等一系列降低难度的人为修改,但是在某种程度上却可以对材料的内容进行开发与利用。语言测试过程中所使用的语言材料,保持其真实性是它的先决条件。下面我们将从两个方面进行分析测试材料的真实性。
  1. 来源的真实性
  测试材料的来源是真实性的基础。IGCSE英语阅读测试材料选自于各大权威原版的杂志、期刊、报纸、网络中的文章,例如广告、旅行、科普、环保、交通、文化等事例。具有视角新颖、趣味性强、信息量大、科普面广等特点。有利于从各个层面、各个方向、各个角度设置问题,因此可以考查出考生的真实水平。具体信息来源见下表。
   这些文章有来自于悠久历史的英国三大报之一的卫报(the Guardian),其在欧洲知识界的影响力远超任何一家报纸;有来源于全球知名网站的文章—全球性财经有线电视卫星新闻台(CNBC)的网站文章;也有来自于网罗全球生态信息领域的生态学者网站(the ecologist)的文章。同时,也有面向学生和教师提供全球地理知识的(Geography)网站的文章,更有一些专业协会发布的权威信息,例如英国牙医协会(British Association)、驳船协会(The Barge Association)等等。都在各自的领域具有很强的专业性,因此,IGCSE英语阅读的真实性极高。
  2. 测试材料语言的真实性
  材料语言的真实性指的是各种类型材料的语言要具有与自身特有的语言及文本相符这一本质特点。首先,要尽量避免使用课本体语言,保证测试材料文本与语言的真实性。其次,Wilkins(1976)认为,获取信息和意义对于真实性的语料而言才是第一位的,可以对材料内容进行一定程度的开发和利用。测试方应最大程度地展现文章内容的时代性、实用性、时效性,才能從根本上保证它的真实性。所以,在选择真实材料的同时,还要考量其语言的实际水平,从而合理地节选和改造材料。IGCSE阅读文章只是在内容上进行了适当的删减,保留了语言的原汁原味,情景真实可信。
  (三)测试任务的真实性
  Bachman和Palmer(1996)在《语言测试实践》中对“语言使用任务”进行了定义,并将测试的真实性定义为“某一给定语言测试任务的特征与目标语实际运用任务特征之间的对应程度”。所以,测试任务与现实交际任务之间的相似度决定了它的真实性,同时文本的形式和内容也与测试任务紧密相关。   测试任务的内容与形式不能只是为了考试而考试,忽略了语言使用的真实性,要与考生在现实生活中语言使用范围及其特征相一致。IGCSE英语阅读测试形式多样化,有多项选择题、填空题、判断题、简答题等。IGCSE英语阅读测试的主要任务是考查学生的语言转化能力。其中技巧题要求考生读懂题干后,能在阅读原文中找到一一对应的句子。同义词转化题要求考生读懂题干找到关键词后,在原文找到其同义词。语言题则要求考生读懂题干后,只有在真正理解原文意思的基础上,依据原文与题干在文字表达层面不同的逻辑关系才能找到答案,对学生语言能力的要求更高了。Alderson(2000)就曾指出,信息转话题要求在目标文本中找到考生所需要的信息之后,将其转化为图表或其他形式,其真实性就相对高一些。Weir(1998)也认为,“因为信息转化任务的趣味性和真实性具有较高的表面效度,所以信息转化任务是真实的任务。”表2统计了2015—2017年IGCSE 英语阅读测试题的信息转化在试题使用中的频率。
  从表2可知,IGCSE英语阅读测试已经完全没有了直接对应关系的题型,取而代之的是同义词替换题和语言题,这就对考生英语语言能力提出了更高的要求,也更能检测出他们的真实英语水平,真实性较高。
  (四)情景的真实性
  所谓情景的真实性,就是指测试方法具有的特征和未来某一特定目的语使用场景特征相关连的程度(鲁子问,2006)。黄大勇(2004)指出,“情景都是完成任务的场景,任务都是在一定的场景下发生并完成的,两者紧密相连不可分割。”因此,情景的真实性在一定程度上取决于任务的真实性。如何选取代表性的场景来考查考生的语言运用能力,成为其真实性的重要保证。测试中的真实情景可分为文化交际情景和语言交际情景。
  1. 文化交际情景的真实性
  文化交际情景主要围绕学生对英联邦各国文化背景知识、文化习俗及各国文化差异情况等进行设置。对于任务情景来说,它的真实性是相对的。随着国际化进程的加快,各国之间的经济、文化、科学等交流也日益频繁。越来越多的人走出国门,尤其是西方国家的很多文化节日、异域风情已不再神秘,IGCSE英语阅读中的一些传统节日、名胜古迹等对于其他国家人民而言已不再陌生。因此它的任务设置已经能比较客观地反映考生的语言能力。此外,IGCSE英语的阅读文章里到处体现着英联邦国家的文化魅力,也为考生适应国外的文化生活奠定了基础。例如,2014年的参观哈伍德宫、2016年威尼斯的下沉等等。越来越多带有浓厚文化特色的主题出现在IGCSE英语阅读的考试中,这些都是任务情景真实性的体现。
  2. 语言交际情景的真实性
  测试任务要在真实的语言交际情景中进行,并提供给考生使用英语的可行性与必要性的场景,否则它就不具备真实性。更不能只单纯考查考生的语言知识,要测试其完成任务的情况。情景的设置要呈现图片、文字等不同的形式,但应是考生在日常学习生活中碰到的。例如:
  我们之前具体分析了测试材料的来源,从这些文章的标题可以看出它涉及的知识面很广:关于地理地质知识的——威尼斯的下沉;关于生态科技的——屋顶的生态种植;关于公司福利待遇的;关于学校生活的——学校旅行计划地生活中实际问题等等,涉及方方面面的知识,语言地道纯正,情景真实可信。
  (五)语言输出的真实性
  语言的输出是指考生使用语言进行交际的过程以及完成测试任务的行为结果。其真实性主要体现在:一是在完成某一项测试任务时,考生哪些语言能力的要素参与了任务活动以及参与的程度;二是在测试情景下考生输出的语言是否地道、是否与目标语的语法相一致、以及语用规范及其流利程度的情况(黄大勇,2004)。Bachman(1990)认为,语言能力包括语言组织能力、语用能力、评估策略能力、确定目标策略能力、制定计划策略能力、执行计划策略能力。因此,在考生完成某一测试任务时,真实的语言输出就要考查这六个要素的活跃程度以及参与程度。IGCSE英语阅读把考查学生的语言组织概括能力作为重点,几个题型都需要考生在归纳总结后进行提炼概括。第一类是多项选择题。IGCSE 的多项选择题分为两类,一类是只有一个正确答案,另一类是从给定的十个备选答案中选择5个作为正确答案。二者都需要词汇或信息的转换,但IGCSE 考查能力更为全面,避免考生仅凭运气就能获得正确答案的可能。第二类是简答题。IGCSE的简答题不仅有字数限制(不超过3个字),而且多数为信息提取,并总结得出答案。题干和原文句式也有相应的变化,干扰考生的理解和作答。第三类是判断题。传统的判断题是“对”(true)和“错”(false)两个答案,而IGCSE英语除此之外还增加了一个“未提及信息”(not given),这样既照顾到一些能力偏弱的考生,又最大程度地体现了测试的效度,对语言能力的要求也比较高。第四类是填空题。IGCSE的填空题要求答案不超过两个词,多为总结性名词,对信息转化能力要求更高一些。所以语言输出的真实性在IGCSE英语阅读中有很好的体现。
  三、结束语
  真实性是语言测试里一个热点问题。本文结合Bachman的任务特征框架,从真实性的角度分析了IGCSE英语阅读测试的真实性。分析表明,IGCSE英语阅读测试在以上几个方面都具有较高的真实性,能够比较真实有效地考查出考生的语言的综合运用能力和阅读理解水平。
  参考文献:
  [1]Alderson J.C. Assessing Reading Cambridge:Cambridge University Press, 2000.
  [2]Bachman L.F. Fundamental Considerations in Language Testing[M].Oxford:Oxford University Press, 1990.
  [3]Bachman L.F. PalmerA.S.Language Testing in Practice[M].Oxford:Oxford University Press, 1996.
  [4]Morrow K. Evaluating Communicative Tests[M]//Anivan S. Current Developments in Language Testing.Singapore:SEAMEO Regional Language Center,1991:111—118.
  [5]Nunan D. Designing Tasks for the Communicative Classroom[M].Cambridge:Cambridge University Press, 1989.
  [6]Weir C.J. Communicative Language Testing[M].New York:Prentice Hall, 1998.
  [7]Widdowson G. Teaching Language as Communication[M].Oxford University Press, 1978.
  [8]Wilkins D.A. National Syllabus.Cambridge:Cambridge University Press, 1976.
  [9]陳爱霞.新托福与高考英语福建卷的考试过程的比较研究[J].语数外,2013(11).
  [10]韩宝成.语言测试的新进展:基于任务的语言测试[J].外语教学与研究,2003(5):332—338.
  [11]黄大勇.语言测试中的真实概念[J].语言教学与研究,2004(2):77—80.
  [12]鲁子问,王笃勤.新编英语教学论[M].上海:华东师范大学出版社,2006.
  [13]聂建中,杨佳.语言测试中的真实性问题[J].山西大学学报,2008(2).
  [14]修旭东.中外语言测试基本理论与实践[M].青岛:青岛海洋大学出版社,2002.
  [15]邹申,杨任明.简明英语测试教程[M].北京:高等教育出版社,2000.
转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-14790732.htm