您好, 访客   登录/注册

高中英语教学中培养学生跨文化交际能力的必要性及策略

来源:用户上传      作者:杨兴来

   摘 要:目前高中英语的教学中,不只是为了让学生在考试中获得高分,更重要的是培养学生在现实中使用英语的能力,学生有跨文化交际的意识才是我们学习英语的目的。对此,教师可对高中生对这类意识的认识以及在英语教学中培养学生这类意识的必要性进行探讨,并提出相应的策略。
  关键词:高中英语;跨文化交际意识;必要性
  中图分类号:G63          文献标识码:A
   文章编号:1673-9132(2019)33-0032-01
  DOI:10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2019.33.027
   我们学习语言最主要的目的便是学会交流,同时只有真正地去交流了才能更好地学会语言。学习语言不仅仅是学习它的听说读写能力还有语言丰富多彩的文化内涵,还有它的风土人情,传统习俗以及价值观念等等。培养这类意识有助于学生对于英语思维逻辑的培养和了解其他国家的文化。在《英语课程标准》当中就提到,对于高中英语来说,教师在教学上更要以培养学生的跨文化交际能力为主要目的。
   一、关于跨文化交际
   (一)语言和文化的关系
   语言除了是我们生活当中说出来的话语,也是一种文化、标志,语言和文化有着难以分割的关系。因为语言的产生,才有了我们的文化,二者缺一不可,相辅相成。因为文化的不断发展也让语言不斷获得改变,文化与语言是相辅相成的。所以想要学习一门语言,最好的方式就是去了解所在国家的文化背景,不去了解这个特定语言下特定国家的文化背景的话就会产生一些误会[1]。比如,一句话在不同的文化背景下会有很多种解释。在英语的学习当中也是这样的,所以这类意识的培养必须受到重视。
   (二)跨文化交际
   其实跨文化活动每天都发生在我们的生活当中,我们每天都有参与跨文化活动,只是我们都没有发觉。比如,我们每天看到的关于国外的一些新闻资讯,这些是比较大方面的跨文化交际;再者,我们看外国的小说、电影,购买外国的商品,都是我们生活中的跨文化活动。所以,只要是我们和不同于我们生活背景的人进行交流,就是在进行跨文化交际,范围可以是国家和国家之间,也可以是个人和个人之间。
   二、高中英语教学对跨文化交际的必要性
   高中的学习要提高学生英语语言在实际当中运用的情况,培养学生对于这个学科的综合人文素养[2]。要使学生在英语的学习当中带有英语的思维逻辑,不要用固有的中文翻译成英语,这样会使得英语的学习太过于死板。提高对英语的独立思考能力和判断力是这个学科的重要目标,有利于学生发展与人沟通、合作的能力,培养学生去了解世界的意识,打开眼界,扩大学生接触其他国家文化的范围,促进文化和文化之间的碰撞。所以,在这个学科中培养学生的这种能力是需要受到重视的。
   三、培养策略
   (一)教师自身的跨文化交际能力需提升
   在知识的授予当中,教师肯定是一个核心的存在,是英语这种语言和文化的传播者。要培养学生的跨文化交际能力,教师首先就要有一定的跨文化交际能力,不仅要精通英语这门语言、语法,还要对英语国家的文化有一定的了解。如果学校有条件,可以把教师送到国外进行相关培训、进修,只有真正的接触了,才会真正的了解,打破固有印象。学校还可以举办一些关于跨文化类的讲座对教师进行培训,增强相关知识,提高教学水平[3]。教师自身也要多阅读国外的经典名著,或者看英语片和纪录片等,提高自己的英语跨文化交际教学能力。
   (二)怎样培养学生的跨文化交际能力
   1.“文化移情”策略。由于我们固有的一些文化背景,在学习其他语言的时候会首先想到自己的语言应该怎么说,而不是直接想用其他语言应该怎么说。这样的学法在英语写作和交流中会出现“中式英语”,这是影响学生跨文化交际能力难以培养的一个重要因素。那么,什么是“文化移情”呢?就是在英语的学习当中,学生要自觉地把自己带入另外一个主体,转换立场,在运用的时候学会脱离原来文化的传统和约束力,把自己带入英语的环境中领悟所学语言的。这种方式有利于学生克服“中式英语”的学习方式,更好的学习和理解英语文化,进行跨文化交际。
   2.利用多媒体模拟跨文化交际场景。科技的发展除了使我们的生活越来越便利以外,在学习上也给教师和学生带来极大的便利。多媒体的运用在课堂上不仅改变了教师只能在黑板上进行板书的传统模式,还让学生在学习上更加直观地面对所学习的内容,再配以图文声像使得学习目标更明确[4]。教师可运用多媒体进行模拟跨文化场景,比如观看国外经典原声电影或者是一些新闻资讯、综艺节目等,使学生置身于英语国家文化下。同时,通过教师的解读,可以从相关层面了解英语国家的传统文化、生活习惯、价值观念等,运用现代多媒体的上课方式把学生带入一个英语的真实环境,感受这类文化,从而提高学生英语跨文化交际能力。
  参考文献:
  [1]毕继万.跨文化交际研究与第二语言教学[J].语言教学与研究(1):10.
  [2]陈申.外语教育中的文化教学[M].北京:北京语言文化大学出版社,1999.
  [3]邓炎昌,刘润清.语言与文化:英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
  [4]胡超.E-时代的素质教育与跨文化交际教育[J].宁波大学学报(教育科学版),2003(4):62.
      [责任编辑 胡雅君]
  作者简介: 杨兴来(1964.8— ),男,汉族,甘肃民勤人,中学英语高级,研究方向:高中英语教学。
转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-15055504.htm