以英美文化的兴趣性教学培养高职生跨文化意识
来源:用户上传
作者:
摘 要:本文从英美文化兴趣性教学出发,将英美文化知识融入于课堂,主要探讨了英美文化对高职生英语学习的意义和如何逐步培养高职生的跨文化意识,主要目的在于培养高职生的跨文化交际意识。
关键词:英美文化;兴趣性教学;跨文化意识;高职生
当今社会,国家间的交往越来越频繁,不同文化背景、价值观念、行为方式、思维方式的人们在一起交流与合作,语言的沟通,文化的交流显得更为重要。高职生正处于英语学习的上升阶段,对于新事物、新观念的吸收能力较强,在此阶段,将英美文化知识融入英语教学课堂和生活中,不仅有利于提升英语学习的积极性,还可以避免在日常交往中由于文化差异导致误解而引起不必要的冲突。
一、英美文化對高职生英语学习的意义
英美文化渗透英语教学已引起越来越多的关注,英语是英美文化的载体,是英美文化的组成部分。我们不能忽略英语所体现的英美文化而去学习语言,这样将会导致使用目的模糊。我们必须明白,人类使用英语是为了交流、为了传播和传承文化。在学习语言的过程中,学生除了要对原文语言有精确的理解和把握之外,还要对文化,尤其是两种文化之间的差异有全面的认识,这对高职生学习英语有很大的作用。
二、兴趣性英美文化教学,培养跨文化意识
(一)转变教学方法,重视背景讲解
一位语言社会学家曾指出:“语言的词汇最能反映与其相对应的文化”,一个国家一个民族的文化往往通过这个国家这个民族特有的词汇表现出来。因此在大学英语教学过程中,不要只注重英语词汇概念意义的教学,还要注重文化背景知识的教学,有意识地进行词汇文化导入。例如在课堂教学实践过程中,遇到具有文化内涵的英语词汇时,老师可以结合本节课所学的内容,再结合与之相关的价值观念、政治历史、地理环境、神话典故等。比如“Greek gifts”含义指“图谋害人的礼物”,和中国文化中的“黄鼠狼给鸡拜年一没安好心”有着异曲同工之妙,这一故事出自著名的《荷马史诗》,讲述的是特洛伊王子访问希腊,诱走了王后海伦,希腊人为此进攻特洛伊,将希腊的勇士藏生于木马之中,放在城门外,假装退兵,特洛伊人以为希腊人退兵了,就将木马抬到城内,到了晚上,埋伏在木马内的希腊勇士,打开了城门,并一举攻下了城门,当学生初次接触这些异国文化时,可能完全不能理解其意思。因此老师在教学的过程中讲解文化背景,学生就会恍然大悟。
(二)创设语言情境,提高语言实践能力
高职院校目前使用的教材非常适合老师开展各种文化活动,让学生体验异域文化。所以,结合教材,创建各种情景,让学生在各种语言实践活动中感受文化的不同。例如在学习“Wildlife Protection”老师可以先让学生们讨论“中国和西方对待狗的不同”,可以请几个同学来讲一下差别,进而让学生了解到其中的不同。西方对待狗如同对待自己的家人一样,他们把狗当作自己的家庭成员,在提到他们狗的时候用“he”或者“she”,并且很多赞美之词也用到“dog”,而老师来讲在中国人们对狗的态度非常一股,甚至还吃狗肉,他们觉得动物和人是有差别的。因此在和西方文化交流中避免提到“Do you like dogs?”之类的话题,这样避免不必要的误会,让双方得到最大的尊重。
(三)引入经典案列,深入了解英美文化
引入英美民族文化的例子。欧美国家的姓名结构是“名字+姓”,正好和中国人的“姓+名”的结构相反。欧美人的第一个名是在婴幼时期父母起的,如果父母是教徒,则由父母把孩子抱到教堂,洗礼时由牧师或神父起名,称为教名,故欧美人大部分采用双名制。在一般情况下,名字的中间部分很少用,即使在写时,第二部分也只写首字母而不把整个中间名字写出来,如汤玛斯·A·爱迪生。欧美人也常把父亲姓名作为自己的姓名,若一家有两代同名则在姓的后面加表示“老”或“幼”英文后缀词,读成中文时,把小辈读作“小某某”,而对老辈名也可不必读作“老某某”,如法国小说作家父子二人都叫“仲马”,人们习惯称为大仲马与小仲马。
三、高职生学习英美文化应注意的问题
(一)注意高职生学习英美文化的方式与个体差异性
高职生学习英美文化的方式多种多样。有些学生喜欢动画片,外国的动画片具有天马行空的特点,有利于开发学生的想象力。家里放一放英文歌曲也是不错的选择,英文歌有激情与活力,更能营造一种氛围,让学习成为一种习惯,在任何一种方式下,都可以学习,只是需要注意方法。
任何学习对学生来说都具有个体差异性,有些学生喜欢通过书本获得知识;有的学生喜欢看视频,画面感比较强,更为直观;还有些同学喜欢通过旅游的方式学习,深入本土,体验不同的人情。面对这种个体差异性,作为教师,应该尽量考虑到各种情况,合理利用课堂时间,提高效率。
四、结语
通过英美文化兴趣性教学,让高职生了解英美文化,并注重理解和掌握英美文化的概念,将文化渗透到初中课堂来,通过多种方式,积极培养学生的跨文化意识,多方面思考问题,吸收借鉴更多地有利于自己学习的方式方法,努力提升自己。
参考文献:
[1]陈国勤.从中美影视剧对比看中西方英雄文化[J].当代电视,2015(01).
[2]陈娟.多媒体教学,身临其“境”感受英美文化[J].英语画刊(高级版),2014.(10).
[3]关世杰.思维方式差异是影响中美跨文化传播的重要维度[J].编辑学刊,2010(02).
转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-15017064.htm